Читать Half Truths Lead to Misunderstandings / Полуправда приводит к недоразумениям: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Half Truths Lead to Misunderstandings / Полуправда приводит к недоразумениям: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С Мстителями

"Это не заняло много времени", - сказал Клинт, наблюдая за тем, как подростки прочесывают комнату в поисках камер и подслушивающих устройств.

"Как вы думаете, это была хорошая идея - поставить здесь поддельные подслушивающие устройства и камеры? Мы хотим, чтобы дети нам доверяли". спросила Бэннер, зная, что в стенах и на потолке находятся приборы наблюдения Джарвиса.

"Нет, я думаю, это вызовет у них больше подозрений, если они ничего не найдут". сказала Наташа, решив, что именно так она и подумает. "Эти двое явно обучены". Остальные кивнули в знак согласия.

"Как вы думаете, они из Красной комнаты или, может быть, из ГИДРЫ?" спросил Сэм. Нэт на мгновение посмотрела на него, а затем покачала головой.

"Нет, я не думаю, что они часть Красной комнаты". В Красной комнате больше любят использовать девочек, чем мальчиков, но она уже давно там не была. К тому же, насколько она знала, Красная комната была уничтожена.

"Насколько я знаю, ГИДРА не нанимает детей, а эти двое, похоже, обучались с самого раннего возраста", - ответил Баки, глядя на два экрана.

"И в обеих организациях, я думаю, не ставят клейма на своих членах". заметил Клинт. Стив поморщился, вспомнив свои похожие татуировки на предплечьях, выжженные на коже. Он мог только представить, как это было больно.

"Кстати, мы знаем, что они означают?" спросил Роуди, обращаясь к двум гениям в комнате.

Баннер покачал головой: ""СПКР" - это отсылка к правительству Древнего Рима. Что касается символов, я думаю, они обозначают их силы. У Перси трезубец - его власть над водой".

"А у Джейсона - орел; мы видели, что он может летать и управлять ветром", - воскликнул Клинт, вмешавшись в разговор Баннера, который выглядел немного раздраженным.

"Птицы летают, а ты ездишь на Ястребином Глазе, и они не стреляют стрелами". Скотт заметил, что на его лице появилась улыбка, в то время как Клинт, казалось, надулся.

"Я по-прежнему не согласен с тем, чтобы запирать детей, но теперь у нас на руках два полностью обученных подростка, которые определенно опасны". Стив вздохнул. "Такое ощущение, что мы наткнулись на какой-то странный культ, полный детей-солдат...", - он замялся и оглянулся на них с едва сдерживаемым гневом. Все они думали об одном и том же.

"У меня такое чувство, что они оба многое скрывают: не только то, на кого работают, но и свои способности. Думаю, то, что мы видели, - лишь минимум того, на что они способны", - сказал Нэт после нескольких минут молчания.

"Должен согласиться. Не похоже, чтобы они очень старались повторить то, что показали нам до сих пор", - ответил Клинт.

"Возникает вопрос: если они так сильны, почему не использовали эту силу для побега? Они могли бы причинить гораздо больше вреда, так почему же они не сопротивлялись?" спросил Сэм. Все молчали, размышляя над этим, и смотрели на экраны. Перси сидел за столом и писал его список, а Джейсон лежал на кровати и смотрел в потолок.

"Может, это крик о помощи?" спросил Скотт. Все повернулись к нему с растерянным выражением лица. Я имею в виду, что у них обоих, похоже, было довольно тяжелое детство, разве они не хотели бы уйти от этого?"

"Если бы это было так, думаете, они бы так старались скрыть это от нас? А что, если есть еще такие же дети, как они?" сказал Стив, указывая на экран. Он с ненавистью подумал, что молодые ребята проходят такие же интенсивные тренировки, как в Спарте. Он тряхнул головой, чтобы избавиться от мрачных образов.

"Лучший способ не дать заключенному сбежать - это сделать так, чтобы он никогда не узнал, что находится в тюрьме". рассеянно сказала Наташа. Люди посмотрели на неё в замешательстве. "Эти дети начинали с юности, может быть, не так рано, как я, но когда это практически все, что ты знаешь, ты обычно держишься за это", - объяснила она, глядя на экран и не встречаясь ни с кем взглядом. Все остальные, казалось, нахмурились. Нэт была права. Если бы все эти дети знали только "организацию", в которой они состоят, они бы все равно ее защищали, даже если бы это было неправильно. Это была одна из причин, по которой Красная комната начинала с детей: их было легче лепить.

"Давайте устроим им небольшую экскурсию и посмотрим, сможем ли мы получить ответы". предложил Тони. Ему не понравилась тишина, когда он вышел из общей комнаты и махнул рукой, чтобы экраны исчезли.

"Все знают план, верно? Клинт, Тони и я покажем Перси все вокруг. Нэт, Скотт и Роуди покажут все Джейсону", - проинструктировал Стив.

"А я пойду в свою комнату и не буду мешать". сказал Баки, уходя. Остальные Мстители, не участвующие в экскурсии, тоже ушли.

"Почему бы нам не провести экскурсию всем вместе?" спросил Скотт. Все вздохнули в отчаянии, ведь они уже говорили об этом.

"Потому что мы пытаемся получить ответы и не хотим, чтобы они давали друг другу подсказки для истории прикрытия", - мягко напомнил ему Нэт. "Когда они были в ЩИТ, их по большей части держали вместе, но не оставляли одних, так что у них не было времени придумать легенду или продумать, как они будут отвечать на вопросы, так что сейчас самое время проверить, говорят они правду или нет".

Стив открыл двери, и оба подростка вышли, передав свои списки Тони, который посмотрел вниз и слегка нахмурился в замешательстве.

"И это все?" - спросил он. Стив посмотрел на списки. В списке Перси была только одежда, новая пара обуви и блокнот; в списке Джейсона было то же самое, но он еще спросил пару очков с его рецептом на боку.

"Нам много не нужно", - сказал Джейсон, пожав плечами.

"Я ожидал, что ты спросишь игровую приставку, журнал или телефон, а не то, что ты получишь телефон", - ответил Тони.

"Может, уже начнем экскурсию?" спросил Перси. Они кивнули и разделились на группы, о которых говорили ранее. Группа Джейсона отправилась сначала наружу, а группа Перси - внутрь. Перси молчал, пока Тони рассказывал о комнатах и всех интересных вещах, которые есть в комплексе. Но Перси ни на что не реагировал. Один или два раза он спросил, можно ли ему воспользоваться комнатой; спросил на кухне, где Клинт удивился, что Перси любит готовить, и еще раз, когда они зашли в спортзал/тренажерный зал.

"А это наш крытый бассейн". с гордостью сказал Тони, открывая стеклянные двери и показывая бассейн олимпийского размера. Глаза Перси расширились, и Стив увидел, как они загорелись. Перси улыбнулся.

"Тебе ведь нравится бассейн, правда?" спросил Стив, поскольку это была единственная реакция, которую он получил от подростка за все время тура.

"Да, я люблю плавать". Он улыбнулся, и это наконец-то заставило его выглядеть на свой возраст.

"Это из-за твоих способностей?" спросил Клинт. Перси лишь пожал плечами, не отрывая взгляда от его воды. Ему потребовалась вся его воля, чтобы не оставить трех Мстителей и не прыгнуть в кристально чистый бассейн.

"Я всегда хотел присоединиться к команде по плаванию в школе, но поскольку я никогда не бываю в одной школе достаточно долго и у меня не самые лучшие оценки, они мне не разрешили", - немного грустно объяснил Перси.

"Ну что ж, если хочешь, можешь вернуться и поплавать здесь позже. Мы можем добавить плавки в твой список". предложил Стив. Улыбка Перси расширилась, и он кивнул в знак благодарности.

http://tl.rulate.ru/book/114765/4511200

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку