Читать After the little assassin started chaos and finally abandoned / После того, как я предала маленького ассасина: 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод After the little assassin started chaos and finally abandoned / После того, как я предала маленького ассасина: 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь Чжиюэ:

Не ожидала, что первый сюрприз по возвращении в Янчжоу для мисс Шэнь будет вызов в суд от младшего брата.

В иске написано, что я якобы захватила семейное имущество, а моя швейная мастерская — притон для обмана порядочных людей.

Чушь! Это просто наглая клевета!

Имущество — это то, что мой отец на смертном одре завещал мне, слово за словом, под моим лезвием, как это может быть захватом?

Что касается притона, он, конечно, есть, но не здесь.

Я стояла на коленях, нежно прикрывая лицо руками, кричала о несправедливости и даже умудрилась выдавить две слезинки.

С такой "грушей в дожде" я была уверена, что ни один взрослый в зале не сможет устоять.

"…Шэнь-младший, вы действительно перегибаете палку," тихо подтянул моего брата за рукав адвокат Чжан.

"На чьей ты стороне?" Мой брат бросил на него взгляд.

"…Но вы же не сказали, что это касается такой нежной девушки," адвокат Чжан жалобно опустил голову, "она же расплакалась из-за меня."

Я, притворяясь, что вытираю слезы, украдкой наблюдала за залом.

Судья Цуй в зале был старым знакомым и всегда был бессилен перед моими слезами.

За занавеской сидел еще один принц, слушавший дело.

Говорили, что это младший брат короля, который пропал в детстве и был найден недавно, его возвели в титул короля Цинлан.

Хотя он не говорил долгое время, он и не возражал против моих слов, значит, скорее всего, он склонялся в мою сторону.

"Если у вашего величества нет возражений, мисс Шэнь…"

"Подождите."

Из-за занавески заговорил король Цинлан.

Этот голос показался мне знакомым.

Я робко подняла глаза и взглянула на мужчину за занавеской.

Занавеска медленно поднялась.

Король Цинлан стоял с суровым выражением лица и холодно смотрел на меня, стоящую на коленях:

"Словам этой женщины я не поверю ни одному."

Черт!

Как он здесь оказался?

Я никогда бы не подумала, что король Цинлан Се Лан — это Бай Сяо.

Тот маленький убийца, которого я бросила три года назад.

"Мисс Шэнь, вы меня не помните?"

"Вы…," мои глаза быстро забегали, "я всегда жила в уединении и никогда не видела вас, ваше величество. Если я сегодня чем-то вас обидела, прошу простить меня за наше первое знакомство."

Я думала, что такое унижение успокоит маленького убийцу.

Но его лицо становилось все мрачнее, и в ярости он усмехнулся:

"Хорошо, хорошо, это я ошибся."

Я стояла на коленях, даже несмотря на лисий мех, на мне выступил холодный пот.

Я дрожащими губами, пытаясь сохранить спокойствие, спросила:

"Тогда… ваше величество, если вы найдете ту женщину, что вы сделаете с ней?"

Он улыбнулся, медленно наклонился и с интересом оглядел меня с головы до ног:

"Я буду мучить ее постепенно, так что она не сможет ни жить, ни умереть.

"Конечно, мисс Шэнь, вам не о чем беспокоиться, вы же не она.

"Правда?"

Я выдавила улыбку, которая была хуже плача.

http://tl.rulate.ru/book/114763/4448362

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку