Два дня, сотни пропущенных звонков.
От моего отца и от Гу Мина.
Гу Мин опозорился, мой отец был и зол, и напуган, и звонил, чтобы обрушить на меня поток ругани:
«Ты думаешь, что можешь обидеть семью Гу?
«Сейчас же иди и извинись перед Гу Мином!»
Мой отец вошёл в семью Ся. Ему повезло, моя мать умерла при родах.
После того как они вместе с семьёй Гу погубили меня, всё имущество семьи Ся достанется этому чужаку.
«Я могу назвать тебя папой из вежливости, а могу назвать зятем.
«Зять, я уже выставила на продажу дом, в котором ты живёшь, его освободят к вечеру, всё имущество матери было заверено нотариусом до свадьбы и оставлено по завещанию, ты ничего не получишь».
Этих денег мне хватит на десять жизней, а после смерти я пожертвую их.
Лучше так, чем оставлять этому ублюдку.
С другой стороны трубки раздалась яростная ругань.
Теперь, когда я поссорилась с отцом, мне некуда было идти.
Внезапно я вспомнила, как Чэнь Му с холодным лицом стирал мои трусики.
«Брат Чэнь Му».
Услышав мой голос, он тут же повесил трубку.
Похоже, он действительно был зол.
Чэнь Му учится в полицейской академии и живёт один.
Его жизнь была простой: учеба, работа, а также разрушение всех моих злых планов против Ян Юйчжи.
Я ждала его до полуночи у его дома.
Чэнь Му только что пришёл с работы, на нём была чёрная футболка, а на руках следы машинного масла.
Похоже, он только что был на рынке, в руках он держал пакет с зеленью и помидорами.
Увидев меня, Чэнь Му застыл.
Я жалобно подняла голову и мило улыбнулась:
«Брат Чэнь Му, мне некуда идти».
Он не обратил на меня внимания и сделал шаг, чтобы уйти.
«Тогда мне придётся спать на улице, кто знает, встречу ли я плохого человека.
«Видимо, слова брата о том, что он возьмёт ответственность и будет моим парнем, были ложью».
Соседи начали выглядывать из окон, заинтересованные происходящим.
Чэнь Му с угрюмым лицом открыл дверь:
«Заходи!»
Старая однокомнатная квартира оказалась чище и уютнее, чем я ожидала: скатерть и стены были чистыми, на кровати аккуратно сложены одеяла, одежда аккуратно выглажена, а в воздухе пахло старомодным мылом, на подоконнике росли зелёные луковицы.
Всё это отражало характер хозяина.
Самодисциплина, чистота и даже немного навязчивости.
«...Зачем ты пришла?» — Чэнь Му не хотел показывать доброту.
«Мне некуда идти, брат», — я села на его письменный стол, подперев щеку рукой, и посмотрела на него, — «мне придётся остаться у тебя».
Но Чэнь Му больше мне не верил.
«Уже поздно, ты сегодня оставайся здесь, а завтра уходи.»
Он не смотрел на меня, а продолжал возиться на кухне.
«Брат Чэнь Му, я голодна.»
Он вымыл зелень, нарезал помидоры, поджарил лук в горячем масле и сварил две тарелки горячей лапши с зеленью, помидорами и яйцом.
«Ешь, у меня есть только это.»
Конечно, я не стала церемониться.
Я не ожидала, что обычная лапша, приготовленная им, будет такой вкусной.
Мы ели в тишине. Я похвалила его за кулинарные способности, но он только тихо пробормотал что-то в ответ.
Он мыл посуду, а я пошла принимать душ.
«Где шампунь? Где маска для волос? Где гель для душа?» Я была ошарашена.
Ничего не было, только кусок мыла на полке.
«Только это, хочешь - используй, не хочешь - не используй.»
Чэнь Му не собирался меня баловать.
Чэнь Му носит короткую стрижку, поэтому у него даже фена нет.
Когда он закончил мыть посуду, он увидел, что я сижу на кровати в его футболке с мокрыми волосами, глядя на него.
Футболка была насквозь промокла от кончиков моих волос.
Чэнь Му пошел к соседке и одолжил у неё фен.
Соседка была средней пожилой женщиной, которая, прикрывая рот, смеялась:
«Чэнь Му наконец-то понял, что надо приводить девушку домой.»
Чэнь Му с угрюмым лицом повернулся и увидел, как я выглядываю из-за двери и сладко улыбаюсь соседке:
«Спасибо, сестра, завтра брат Чэнь Му купит мне фен.»
Я забралась в постель Чэнь Му, и сразу ощутила запах мыла.
Привыкнув к ароматам отелей и дома, этот запах казался особенно успокаивающим.
Была только одна кровать.
Чэнь Му устроился спать на полу.
В темноте я слышала его переворачивания и ровное дыхание.
Я тихо сползла с кровати и забралась к нему в постель.
Спать на полу - ладно, но в брюках? И даже с ремнем?
Такую осторожность трудно перенести!
Вдруг я заметила, как его спина напряглась, и дыхание сбилось.
Чэнь Му легко схватил мои руки и прижал их к полу, тихо предупредив:
«Ся Ли, веди себя прилично.
«Или убирайся отсюда.»
http://tl.rulate.ru/book/114756/4527169
Использование: