Читать Wolf and Summer Li / Волк и летний личи: 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Wolf and Summer Li / Волк и летний личи: 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На маленьком острове они дрейфовали двое суток.

Без разницы, день или ночь.

Снаружи всё ещё шёл дождь, кондиционер работал на полную мощность.

Я надела его майку, она была мне велика и едва доходила до бедра, дрожащая и покачивающаяся.

Чэнь Му сильно покраснел.

«Она грязная», — я многозначительно кивнула подбородком, — «ты её испачкал».

«Я пойду куплю тебе новую».

«Я не привыкла носить дешёвые вещи».

Он молча взял её и пошёл в ванную, чтобы выстирать.

Руки Чэнь Му были большие, и кружевная ткань в его руках выглядела жалкой.

Я облокотилась на дверь, отпивая кофе и наблюдая за ним.

Вчера в темноте он поднял голову, и капля пота скатилась по его напряжённому горлу.

Он был такой красивый, как волк, как статуя из натуры.

Как дорогой товар стоимостью в 30 тысяч за ночь.

«Эй, если будешь тереть ещё, она порвётся».

Он опустил голову, выстирал её, высушил и протянул мне.

«Прости за вчерашнее», — после молчания сказал Чэнь Му, — «я буду отвечать за это, хочешь, чтобы мы начали встречаться как парень и девушка?»

«Нет, это отвратительно».

Он ошеломлённо смотрел на меня.

«Вчера тебя тоже подсыпали, ты тоже пострадал...»

В этот момент зазвонил телефон.

Это был видеозвонок.

Лицо Гу Мина на экране было крайне мрачным, на заднем плане можно было увидеть беспорядок на кровати и слышать плач женщины, похоже, Ян Юйчжи.

«Ся Ли! Ты подсыпала мне лекарство?»

«Да, тебе понравилось?»

Когда он увидел, что я одета в мужскую майку, а рядом видна сильная мужская рука, Гу Мин взорвался:

«Ся Ли, где ты сейчас?»

«В объятиях мужчины, устала со вчерашнего дня, не буду говорить долго, люблю тебя».

Услышав, что лекарство подсыпала я, Чэнь Му выглядел крайне раздражённым.

«Я сама страдаю от своих поступков, ты всё ещё хочешь взять на себя ответственность?»

Я думала, он будет ругать меня, но его взгляд был полон решимости:

«Возьму».

«Не смеши меня, если бы не ты, был бы кто-то другой, я просто ошиблась визиткой».

Я положила банковскую карту Чэнь Му на край кровати:

«Три тысячи за ночь, ты стоишь этих денег».

Чэнь Му выглядел крайне обиженным, его губы дрожали, но он не мог произнести те два слова.

Злое семя.

«Брат Чэнь Му, если ты считаешь, что обидел меня и хочешь что-то исправить».

Я наклонилась к его уху.

Он действительно был похож на волка, чувствительный и уязвимый:

«Тогда не повышай цену, ладно?»

http://tl.rulate.ru/book/114756/4527168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку