Читать I, Nurarihyon, the Lord of All Monsters / Я, Нурарихён, повелитель всех чудовищ: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод I, Nurarihyon, the Lord of All Monsters / Я, Нурарихён, повелитель всех чудовищ: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нараку, одетый в пушистую белую шубу бабуина, скрывал свое лицо в тени, но его глубокий и притягательный голос звучал четко: "Хе-хе, как мне к вам обращаться, как к леди Йодо, матери Тоётоми Хидэёри, или как к леди Ююко, как это делает Ибараки Додзи?"

"Кланг"

Холодный свет проливался в темную пещеру замка.

Ибараки Додзи в действительности вытащил демонический меч из пояса, и темное страх поднялся с его тела. Он поднял демонический меч и положил его на плечо Нараку.

— Нараку, советую следить за своим тоном.

Нараку остался непоколебим и спокойно произнес: "Разве это не Ибараки Додзи, сын легендарного великого демонического бога Шутен-додзи? У него дурной характер."

— Но я пришел сюда для обсуждения сотрудничества, а не для схватки с вашей группой Киото.

Ююко подняла руку, лениво подняла ноги и вышла из омутa ненависти.

Темная вода омута превратилась в темные потоки на её пышном теле, стекая вниз.

Кидомару, скрывавшийся в тени, тут же вышел и накинул на Ююко роскошный и большой красный шёлковый кимоно с вышивкой. Ююко, похожая на леди Йодо, шагнула вперед и подошла к Нараку, холодно усмехнувшись: "Не важно, как ты меня называешь, скажи мне, с чем ты можешь сотрудничать с нами?"

Ибараки Додзи презрительно произнес: "Хм, что может предложить лидер группы монстров леди Ююко?"

Ююко ответила: "Ибараки Додзи, не недооценивай Нараку."

— Разве ты не видишь, что тот, кто стоит перед тобой, на самом деле лишь марионетка?

— Что!?

Ибараки Додзи был потрясен.

Он хотел немедленно поднять огромную белую шубу бабуина, которая почти обхватила все тело Нараку, чтобы проверить, правда ли то, что сказала Ююко.

Нараку засмеялся.

— Как и ожидалось, крылатая лисица известна как одна из трех легендарных монстров центрального региона.

— Ты сразу видишь, что я марионетка, ты удивительна.

Нараку переключил тему и сказал: "Однако, боюсь, ваша легенда будет покончена группой Нура в Канто."

— Нурарихён...

Темные глаза Ююко мгновенно остыли.

Похоже, упоминание этих трех слов сделало её крайне недовольной, и температура в довольно пустой пещере резко упала ниже нуля.

— Нурарихён, я вырвала его сердце, так что он нечего бояться.

— Нараку, зачем ты преувеличиваешь?

Нараку засмеялся.

— Да...

— Разве разведка группы Киото настолько плоха?

— Нараку!!

Глаза Ибараки Додзи расширились от гнева, и он разгневанно закричал:

— Верю или нет, я убью твою марионетку прямо сейчас?

— Приходя к леди Ююко не лично, ты уже совершил великий проступок, и ты еще смеешь разговаривать грубо, прося о своей жизни и смерти?

Ююко на этот раз ничего не сказала, просто смотрела на Нараку равнодушно.

Похоже, даже если Ибараки Додзи действительно убил марионетку Нараку, это не имело значения, и она не стала бы останавливать его.

Нараку улыбнулся и ответил: "Лидеры группы Нура как железный барабан, и шпионы не могут проникнуть вовсе. Но это все же одна из крупнейших организаций монстров в центральном Китае. Все еще возможно организовать монстра, чтобы присоединиться к группе Нура и узнать некоторую информацию."

— Я слышал, что второй командир группы Нура так же хорош по стилю и силе, как и Нура Сакура.

— Нурарихён?

Ибараки Додзи презрительно усмехнулся. Молчаливый Кидомару сказал: "Нурарихён, я видел его на Конференции Десяти Тысяч Демонов. Он просто молодой сын Нура. Ничего страшного."

— Помню, когда мы встретились на Конференции Десяти Тысяч Демонов, Нура: Молодой Сын был всего на уровне демона-генерала, но для его возраста он действительно был очень силен. Учитывая время, он станет бедой для нашей группы Киото!

Ибараки Додзи ответил: "Хаха, демон-генерал?"

— Независимо от того, насколько талантлив он, по крайней мере, в настоящее время он не представляет угрозы.

— В конечном итоге, это было потому, что Нурарихён был слишком серьезно ранен, что он вынужден был посадить своего несовершеннолетнего сына на должность генерала.

Кидомару похож на Ушики, также среднего возраста с глубокими мыслями, но его волосы и борода белые, а лицо величественное.

— Прошло всего чуть больше месяца с Конференции Десяти Тысяч Демонов в Эдо. Независимо от того, насколько талантлив Нурарихён, как далеко он может продвинуться?

Лицо Нараку в основном скрыто маской бабуина, и его выражение нельзя было ясно увидеть, но по его тону можно было услышать шутку.

— Группа Киото достойна быть самой сильной организацией монстров в Центральной Японии. Они действительно высокомерны.

Ибараки Додзи уже положил демонический меч на шею Нараку.

Нараку проигнорировал это и продолжил: "Разве ты не знаешь, что месяц назад Нурарихён убил лесоторговца Ямамото Горозаэмона?"

— Тот лесоторговец, под видом человека, грабил мир страхом, имел великие амбиции и мечтал стать богом, но в конце концов был убит самим Нурарихёном.

— Группа Хякумоногата была также уничтожена группой Нура за одну ночь и полностью искоренена из Эдо!

Ибараки Додзи сузил глаза и холодно закричал: "Нараку!"

— Твое видение действительно узко!

— Что? Ты думаешь, что наша группа Киото так же уязвима, как и маленькие мыши, живущие в темных уголках, как группа Хякумоногата?!

Очевидно,

Ибараки Додзи и Кидомару все еще презирают попытку группы Нура уничтожить группу Хякумоногата и не испытывают чувства кризиса.

— Достаточно.

В это время, Ююко, которая молчала всё это время, внезапно заговорила, прервав насмешки Ибараки Додзи.

Её глаза стали темнее и темнее, как темная бездна, будто она хотела поглотить чью-то душу.

— Что-то удивительное могло произойти в Эдо.

— В противном случае, Юменъюань не стал бы лично нарушать запрет и воскрешать меня заранее.

— Они надеются, что я смогу как можно скорее родить ребенка.

Темная и мрачная крылатая лисица упомянула о своем ребенке, и редкий материнский свет заблестел в её темных глазах.

Мужчина с серебряными волосами вбежал снаружи в пещеру и восторженно преклонился на земле.

— Ах, великая Дева Мария!

— Вы, наконец, собираетесь родить Святого Сына?

Ибараки Додзи недовольно поправил: "Шин Моль Крикет, леди Ююко не святая. То, что она собирается родить, это нюэ, а не Святой Сын!" Серебряноволосый мужчина по имени Шин Моль Крикет быстро встал и хотел спорить с Ибараки Додзи, но был остановлен Ююко.

— Заткнись!

— Да...

Ибараки Додзи и Элитный Крикет оба опустили головы.

Ююко с темными и холодными глазами посмотрела на Нараку, покрытого белой шубой бабуина.

— Последние три предложения — это шанс.

Нараку улыбнулся и сказал: "Тогда давайте перейдем к делу."

— У нас есть общий враг, группа Нура, или Нура Коибан.

— В этом качестве, я предоставлю вам Четырех Душ Нефрит, который значительно увеличит силу вашей группы Киото, а затем уничтожит Нурарихёна.

Нараку вытащил из своей свободной белой шубы бабуина нефритовую бусинку размером с лонган. Бусинка была кристально чистой и испускала туманный фиолетовый свет, будто обладала какой-то странной магической силой.

Нараку зажал "Четырех Душ Нефрит" тремя пальцами и сказал: "Вы можете спросить Цучигумо, у него есть кусок Четырех Душ Нефрит...

"Шшш!!"

Отзвук, настолько быстрый, что было невероятно, вылетел из-под роскошного кимоно Ююко и мгновенно раздробил марионетку Нараку на куски, оставив только полную голову бабуина и голову марионетки Нараку.

Когда отзвук был втянут, его скорость немного замедлилась, и стало едва заметно, что это был серебряно-белый хвост лисы без каких-либо других цветов. Ююко равнодушно сказала: "Я сказала тебе, что дам тебе только три шанса сказать несколько слов."

Голова Нараку в бабуинской шляпе парила в воздухе, и он не сердился. Он с улыбкой сказал: "Неважно, помни, спроси Цучигумо, я не лгал тебе."

— Без силы Четырех Душ Нефрит, ваша группа Киото может не быть соперником Нурарихёна.

— Шумно!

Ибараки Додзи вытащил еще один магический меч из пояса.

С взмахом двух магических мечей оставшаяся голова марионетки Нараку была прямо разбита на куски, превратившись в бесчисленные осколки и исчезнув.

В это время.

Ююко нахмурилась, и пушистый серебряный хвост лисы вытянулся из-под кимоно.

Я увидел, что на гладком и пушистом хвосте, не знаю, когда, лежало семь-восемь ядовитых насекомых больше кулака.

Эти ядовитые насекомые, похожие на шершни, имели пару кроваво-красных составных глаз и большие челюсти, похожие на клешни.

— Святая Мать!

Увидев это, крикет воскликнул и попытался поймать желто-черного ядовитого пчелу, но был остановлен крылатой лисой.

— Это самый сильный ядовитый насекомое из ада, крайне ядовитый, будь осторожен. Крикет улыбнулся и сказал: "Святая Мать, ты забыла? Моя изначальная форма тоже червь."

После этого.

Его человеческая форма внезапно превратилась в голову жука, открыла огромные челюсти и с жадностью съела самое ядовитое пчелу.

— Нараку, какой надоедливый парень.

Ююко холодно сказала.

Кидомару поднял Четырех Душ Нефрит, который упал на землю, посмотрел на него, казалось, увидел необычайность этой фиолетовой бусинки и спросил с сомнением: "Леди Ююко, хотите ли вы позвать Цучигумо?"

— Если эта вещь, называемая Четырех Душ Нефрит, действительно може

http://tl.rulate.ru/book/114695/4439638

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку