Читать Naruto: Curse of the Eyes / Наруто: Проклятие Глаз: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: Curse of the Eyes / Наруто: Проклятие Глаз: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

===С Наруто===

К концу дня Наруто промок до нитки. В отличие от упражнений с ходьбой по деревьям, ему не удавалось избежать падения в реку каждый раз, когда он не справлялся с заданием. Какаши находил его неудачи смешными, но это не облегчало ситуацию. Наруто видел, как его сенсей с трудом сдерживает смех, стараясь не схватиться за живот от смеха. Проблема заключалась в том, что упражнения по контролю чакры требовали концентрации и терпения, а Нарато не хватало ни того, ни другого — его мысли скакали, как угорелые. Мысли о ниндзюцу, тайдзюцу, убийствах Учихи, воспоминаниях о Саске, рассеивании гендзюцу... Вся эта информация фехтовала за внимание в его голове, и он никак не мог сосредоточиться. Нехватка терпения ощущалась явно: одновременно с тем, что он думал обо всем этом, он также стремился как можно быстрее закончить это проклятое упражнение. Какаши понимал, что Наруто испытывает трудности, но, оценив его достижения за последние два месяца, решил, что не стоит торопить события. Учиться Concentration было гораздо полезнее, чем стремиться к быстрой победе.

После еще нескольких неудачных попыток серебряноволосый джоунин взглянул на небо и заметил, что солнце уже село, а луна поднялась. Это означало, что на сегодня занятия окончены. — «Ладно, Наруто, давай закругляться на сегодня. Завтра будет новый день, чтобы продолжить упражнение», — сказал Какаши, получив кивок от блондина, который выбрался из воды и подобрал свою одежду. Ученик и сенсей вернулись в свой домик. На дороге Наруто не раз ругал себя за неспособность завершить задание. Какаши пытался объяснить, что этот метод обучения был предназначен для генинов и старше, чтобы улучшить контроль чакры. Если бы Наруто справился с заданием за один день, это только навредило бы его тренировкам, так как он не смог бы увидеть все преимущества. Лучше учиться в медленном темпе, чем торопиться и недоучиться. — «Я понимаю, Какаши-сенсей. Просто я немного переусердствовал. Постараюсь расслабиться... Что у нас на ужин?» — спросил Наруто, выдохнув, заметив рядом с сенсеем пару овощей. На его взгляд, они наверняка пригодились бы для рагу, которое Какаши научился готовить. — «Тебе лучше знать, чем постоянно задавать вопросы, Наруто. Может, ты принесешь немного воды, пока я готовлю овощи?»

Пока Наруто набирал воду, рагу уже было готово, и ученик с сенсеем наслаждались своим блюдом в приятной тишине. Вскоре они закончили ужин, и оба забрались в свои спальные мешки.

===Следующий день===

Когда солнце показалось на горизонте, Наруто и Какаши уже встали. Блондин выполнял несколько разминочных упражнений на поляне, в то время как джоунин сосредоточенно читал свою любимую книгу. Наруто завершил десять кругов по окрестностям, затем отжимался и приседал. Когда он закончил, пришло время раздеться, чтобы выполнить упражнение по водной ходьбе на озере неподалеку. Наруто кивнул и направился к озеру, обдумывая свои последние неудачные попытки. Он понимал, что с проклятыми гирями на теле он никогда не сможет завершить упражнение. — «Я полагаю, если бы я мог сбросить гири, то справился бы гораздо быстрее». Улыбка Какаши подсказала ему ответ, которого он и ожидал, но никто не мог сказать, что он не старался.

Когда Наруто приблизился к краю реки, он сделал шаг за шагом, как и при каждой предыдущей попытке, когда уровень воды достиг его коленей. Вчера он не подумал о том, чтобы постоять над водой перед тем, как идти, потому что ему не хватало ни терпения, ни концентрации, чтобы завершить это упражнение. Начиная фокусироваться на чакре в ногах, Наруто медленно начал двигаться почти по поверхности воды, прежде чем снова потерял равновесие. Какаши заметил это и нахмурился, хотя понимал, что прежде чем бежать, нужно научиться ходить. — «Наруто, я вижу, ты начинаешь понимать, к чему стремиться, и это прекрасно. Однако ты делаешь это неправильно. Ты не можешь просто увеличить количество чакры и ждать, что она сама сделает всю работу. Сначала нужно определить необходимое количество чакры для того, чтобы ступить на воду. Затем нужно удерживать это количество чакры во время ходьбы. Попробуй использовать определенное количество чакры, чтобы стоять на поверхности воды. Если этого окажется недостаточно, увеличь ее. Если ее слишком много — сделай наоборот. Как только ты узнаешь, сколько чакры нужно для поддержания плавучести, запоминай это количество, пока идешь. Почему бы тебе не попробовать еще раз?»

Наруто принял совет и попробовал так, как ему наставил Какаши. На этот раз ему удалось пройти до уровня лодыжки, прежде чем он начал тонуть. Спустя тридцать минут блондину удалось хотя бы стать на воде, закрыв глаза. Запомнить необходимое количество чакры было непростой задачей, и ему потребовалось время, чтобы сосредоточиться на том, сколько именно чакры расходуется в данный момент, чтобы начать упражнение по хождению по воде. Какаши терпеливо наблюдал, как Наруто концентрируется, зная, что со временем блондин справится с заданием. Ему лишь нужно было время, чтобы осмыслить информацию. Внезапно Какаши почувствовал необходимость отвлечься от книги: у него возникло предчувствие, что следующая попытка окажется удачной. Следуя своему предчувствию, Наруто открыл глаза и, сосредоточившись на поддержании необходимого количества чакры, начал ходить по воде так же, как по твердой земле, хотя и немного медленнее, как советовал Какаши. Постепенно Наруто ускорил шаги, и, через пару минут, сосредоточившись на контроле чакры, начал понимать суть упражнения. В этом ему помогала довольная ухмылка Какаши: Наруто принял его объяснения близко к сердцу и применял их соответственно. — «Отлично, Наруто, продолжай ходить, пока не почувствуешь, что можешь бежать. Я хочу, чтобы ты сосредоточился на этом до обеда. После того как мы поедим, я проведу краткий курс по манипуляции огнем и даже научу тебя низкоуровневому дзюцу огня. Теперь, когда ты закончишь, жди меня возле коттеджа».

— Я возьму на себя готовку обеда в качестве награды за то, что ты закончил это упражнение. Но сегодня очередь готовить и мыть посуду — твоя.

После того как их желудки были удовлетворены, Какаши и Наруто оказались у озера, где Какаши собирался обучать Наруто манипуляциям с огнем. Теория была довольно обширной: нужно было понять, как происходит слияние чакры и как набирать воздух в легкие. Воздух служил зажиганием для огня, который накапливался в горле перед тем, как техника будет выпущена на определенную цель. Единственной проблемой было накопление огня в горле Наруто в течение некоторого времени, поскольку именно на этом этапе многие шиноби терпели неудачу, обжигая свои горла до предела.

— Хорошо, Наруто, ты уже ознакомился с процедурой через книги и мои объяснения. Теперь тебе необходимо будет использовать свою чакру больше, чем когда-либо, так как она будет защищать твои органы от накопленного огня. Пока что ты выучишь одно дзюцу — и это будет самое простое из них. Более того, в целях безопасности ты можешь воспользоваться Шаринганом, чтобы скопировать как ручные печати, так и чакру, необходимую для этой техники. Давай, активируй его и будь внимателен.

Наруто просто кивнул, в то время как Какаши начал выполнять последовательность из четырех ручных печатей, завершая ее печатью тигра. В этот момент Шаринган Наруто отобразил, как чакра собирается в легких Какаши и постепенно поднимается к его горлу. Затем Какаши расположил правую руку перед ртом, чтобы направить технику огня.

— Стихия Огня: Огненный шар!

Блондинка лишь наблюдала, как изо рта Какаши вырвался огромный огненный шар, который висял над небольшой рекой. Температура была неестественно высокой — как объяснил Какаши, она увеличивалась за счет чакры. Техника продолжалась некоторое время, пока Какаши не остановился, и температура не вернулась к норме.

— Я думаю, что информации, собранной твоим Шаринганом, уже достаточно, чтобы ты смог выполнить эту технику. Так что вперед, пробуй.

Он понимал, к каким последствиям может привести неправильное выполнение техники огня. Она точно оставила шрамы, хотя в зеркале этого не было видно. Воспоминание об огненной атаке Итачи той ночью прокручивается в его голове, и он действительно верил, что это будет последнее зрелище, которое он когда-либо увидит, если у него не будет этого нового набора глаз. И верить в то, что это может повториться, Наруто не хотел. Все его внимание было сосредоточено на реке перед ним. Какаши знал о мыслях своего ученика, но Наруто нужно было забыть об этом, если он хотел стать мастером техник огня.

Внезапно он собрал всю свою решимость и закрыл глаза, сосредоточившись на информации, собранной Шаринганом относительно техники огненного шара. Какаши внимательно наблюдал, как руки блондина начали собираться вместе для формирования первой печати. Дзюнин ожидал, что Наруто остановится из-за своих воспоминаний о прошлом, но тот продолжал, доходя до третьей печати. К этому времени Наруто, должно быть, соединял чакру с воздухом внутри своих легких, тем самым разжигая огонь, вызванный чакрой. Наконец была сформирована печать тигра.

Расположив руку перед ртом, блондин выдохнул тонкую струю белого огня, которая затем расширилась, как в технике Какаши. Подержав технику некоторое время, он обратил взгляд на улыбающегося Какаши, что всегда означало, что работа выполнена хорошо.

— Отличная работа, Наруто. Я знаю, что сейчас у тебя болит горло, но ты привыкнешь к этому. Теперь отрабатывай технику без Шарингана. Когда я увижу, что ты освоил ее достаточно хорошо, я научу тебя другой.

Какаши вдруг схватил свою оранжевую книгу и начал читать, пока Наруто вновь и вновь повторял технику.

http://tl.rulate.ru/book/114681/4441653

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку