Читать Naruto: Curse of the Eyes / Наруто: Проклятие Глаз: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Naruto: Curse of the Eyes / Наруто: Проклятие Глаз: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

=== На следующий день ===

После того как Наруто закончил разминочные упражнения, которые, к слову, всё еще давались ему довольно тяжело, Какаши начал тренировать блондина в стрельбе по мишеням, а также в других навыках, таких как скрытность и ловкость. Какаши был удивлён тем, что, несмотря на недостаточно высокие навыки метания, Наруто удалось поразить цель восьмью из десяти сюрикенов и семью из десяти кунаев. Самым удивительным было то, что Шаринган не был активен. Какаши задумался, почему навыки Наруто со снарядами не были указаны в его досье, но не придал этому значения.

— Наруто, очень хорошо. Секрет в нескольких советах и активном Шарингане, и ты сможешь с лёгкостью поразить любую цель. Итак, давай попробуем ещё раз, но на этот раз постарайся немного ослабить запястье. Движение должно быть быстрым и точным, иначе, приложив слишком много силы к броску, снаряд не сохранит прямую траекторию, как ты задумал.

Наруто кивнул и, следуя указаниям, активировал Шаринган, сосредоточив взгляд на цели впереди. Хотя в этот раз он улучшил свои результаты, попав девятью из десяти сюрикенов и восемью из десяти кунаев, Какаши был уверен, что с достаточной практикой Наруто сможет поразить все мишени.

— Мы продолжим эту практику некоторое время, а потом перейдём к движущимся мишеням, хорошо?

Какаши не стал объяснять, но то, что Шаринган был активен на протяжении всего испытания, значительно улучшило контроль Наруто над чакрой, и вскоре он смог освоить первое упражнение для генинов — «Хождение по деревьям». После практики со снарядами Наруто перешёл к тренировке ловкости, заключавшейся в уклонении от деревянных сюрикенов, брошенных Какаши. Сконцентрировав чакру на ногах, Наруто понял, что может увеличить свою скорость и увернуться от снарядов, хотя это не сильно помогало избежать точных бросков Какаши. Тем не менее, поскольку некоторые из сюрикенов пролетели мимо, Какаши был доволен улучшением.

— Наруто, обрати внимание на сюрикены, чтобы понять их траекторию! Ты не можешь надеяться уклоняться от них, если не знаешь, куда они летят.

Блондин уже начал считать Какаши своего рода тиранином, но ни разу не пожаловался на тренировки. Он чувствовал, как его мышцы пульсируют от лёгкой боли, хотя это было менее болезненно, чем в первый раз. По-прежнему, движения Наруто оставались ограниченными из-за груза, прикреплённого к его конечностям. Он посмотрел вперёд и увидел, что три сюрикена летят в сторону того места, куда он собирался приземлиться, и ухмыльнулся, когда Шаринган насколько подробно описал их траекторию. Приземлившись одной ногой на землю, он сосредоточил чакру и успел изменить направление, прежде чем сюрикены пролетели мимо и врезались в дерево, что вызвало улыбку на лице Какаши.

— Хорошая работа! А что ты будешь делать, когда я увеличу количество снарядов, скажем, до десяти?

Какаши даже не стал ждать ответа и, появившись с пятью снарядами в каждой руке, бросил их все в Наруто. Сначала блондина охватила паника, когда он не знал, что делать под атакой. Однако вскоре он понял, что так никогда не завершит это упражнение, и сосредоточился на изображении, которое показывал Шаринган, прежде чем вычислить траекторию каждого снаряда. Разум подсказал ему, что все снаряды нацелены на определённые части его тела. Быстрым движением Наруто перекатился влево и увидел, как один из сюрикенов прошёл мимо, не представляя никакой опасности. Однако блондин оказался не готов, когда Какаши появился у него за спиной и нацелил смертоносный кунай всего в нескольких сантиметрах от его яремной вены.

— Снова хорошая работа, но запомни этот урок на будущее: ты должен всегда обращать внимание на своё окружение. Сюрикены иногда используются для отвлечения, и противник может атаковать, когда ты занят уверткой. Я буду периодически проводить такие проверки, чтобы оценить твоё восприятие опасности. А теперь давай пообедаем, я умираю от голода, а ты?

Серебряноволосый джоунин улыбнулся, когда живот блондина внезапно издал громкий звук, и то, что Наруто покраснел от смущения, лишь добавило веселья в его смех, что огорчило блондина, который пробормотал несколько ругательных слов. Во время обеда Какаши решил поговорить с Наруто, отойдя от тренировки, чтобы узнать, о чём думает блондин в данный момент. Однако его удивило, что Наруто использовал это время, чтобы развеяться. Наруто рассказал обо всех событиях с того рокового дня и признался Какаши, что воспоминания о нём не дают ему покоя, но он верит, что со временем научится справляться с ними. Какаши согласился с этой мыслью и заверил блондина, что поможет ему, чем сможет, и что Наруто всегда может поговорить с ним об этом.

— Спасибо, Какаши-сенсей, но я уверен, что простое время вне деревни поможет мне всё уладить. Итак, что ещё у нас запланировано на сегодня?

Какаши улыбнулся перед лицом безграничной решимости своего ученика. Несомненно, этот год будет весьма интересным.

http://tl.rulate.ru/book/114681/4441648

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку