Читать Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента

Готовый перевод Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

Конфиденциальность. Короче говоря, если ничего другого, Гарри должен был бы уметь летать. После того как Локк закончил есть, он взял свою книгу и сам научился уроку Защиты от темных искусств.

Хотя он заметил, что Малфой тайно наблюдал за этой стороной, будто у него была какая-то плохая идея.

Но он был действительно спокоен.

Когда другие друзья хотели снова спросить, сова пролетела и принесла посылку Невиллу.

Невилл в панике взял посылку, и когда он её открыл, она была наполнена белым дымом.

"Что это?" спросила Гермиона с любопытством.

"Это шар памяти. Он напоминает мне, что я что-то забыл. Пока я держу его крепко вот так, если я что-то забуду, он станет ...... Красным."

Как только Невилл закончил говорить, шар памяти в его руке стал красным. Это было просто неловко.

"Ну, если ты что-то забудешь, разве у тебя нет ещё блокнота? Я помню, ты учил Локка, и у тебя был блокнот и ручка. Рон спросил.

"Но я всегда забывал посмотреть в свой блокнот. Я думал, что с шаром памяти, меня будет напоминать посмотреть в блокнот, а затем посмотреть в блокнот, и я не забуду, что мне нужно сделать. Невилл сказал, положив шар памяти, затем открыв блокнот, и, конечно же, он понял, что забыл.

"Это хорошая идея. Но это неудобно носить с собой. "Локк сказал.

Когда она это сказала, она вдруг посмотрела на Малфоя, который подслушивал с вытянутыми ушами, и он упал со стула от испуга.

Панси, которая не знала почему, сразу же подошла, чтобы утихомирить и попросить тепла.

В последнее время Панси стала маленькой фанаткой Малфоя.

Но она, кажется, недостаточно красива, нежна или даже умна...... Малфой был немного отвратителен, думая, что она не такая хорошая, как Гермиона на другой стороне.

"Неважно. Просто положите его в карман. Он такой большой, мне нелегко его упустить. "

"Память можно тренировать, и Невилл, особенно дети как мы, очень пластичны.

Я дам тебе план для улучшения памяти, когда у меня будет возможность, но прежде чем ты это сделаешь, тебе нужно улучшить свою уверенность в себе.

Вчера утром на уроке травничества тебя хвалила Профессор Спраут и добавила очко академии. Локк поощрил Невилла.

"Верно. Никто не ожидал, что Невиллу тоже когда-нибудь дадут дополнительные очки. Особенно Малфой, его выражение вчера, хаха, даже глаза вылезли!" Рон вспомнил приятное, и его руки перестали дрожать на мгновение, и он был счастлив.

Гарри засмеялся вместе.

Гермиона потянулась к рукаву Гарри, чтобы напомнить ему, что Малфой сидит неподалеку, но она не могла не смеяться при мысли о чем-то.

"Хм. Локк тоже немного засмеялся.

Только Невилл был ужасно красный, ему непривычно быть в центре внимания в небольшой группе.

Как бы то ни было, первокурсники с нетерпением ждут урока полётов пополудни, также есть и урок защиты от темных искусств утром.

Но уроки профессора Квиррелла всё ещё не улучшаются, что разочаровывает многих юных волшебников.

Сам Локк чувствовал, что было мудрым решением выбрать самообучение по этому курсу.

В три с половиной часа дня, в тот день был хороший солнечный день за пределами Хогвартса, что было идеально для полётов.

Юные волшебники спустились толпой на лужайку возле поля для квиддича.

Лужайка бирюзовая, с замковыми стенами, окружающими оранжерею на западе, и Запретным лесом на востоке.

В это время миссис Ху Ци уже ждала здесь, и по обе стороны от неё были две линии более чем сорока летающих метел.

Правда, эти метлы старые, старые, и самая большая безопасность, которую они имеют, это то, что они очень плохие, медленные и низкие.

Так что не стоит беспокоиться о том, что произойдет, если ты случайно упадешь, летая на ней.

Локк ясно заметил, что многие из маленьких змей не смогли скрыть отвращение, когда увидели их.

Но большинство юных волшебников не привередливы.

Школа не разрешает первокурсникам приносить метлы в школу, так что теперь, когда у них есть возможность их коснуться, это как выход из кольчуги, и маленькие волшебники все взволнованы!

О, Гермиона, Невилл и Рон всё ещё нервничают.

Леди Хуч была ведьмой с короткими седыми волосами и желтыми глазами, которая выглядела так же величественно и способно, как и женщина-орёл.

Она просто заставляет людей смотреть на неё и думать, что непросто с ней связываться.

"Хорошо, маленькие волшебники. Чего вы ждете, выбирайте по одному, встаньте рядом с метлой, поспешите!" После переклички миссис Ходж призвала всех встать рядом с метлой.

Гриффиндор и Слизерин осознанно выбрали одну сторону своего ума, в то время как Когтевран и Пуффендуй были совершенно случайными.

Юные волшебники неосознанно сдерживали свою силу.

Так как все они метлы, это хорошая возможность определить, кто будет будущим королем полётов!

И миссис Ходж, очевидно, привыкла к такому каждый год, и она совсем не волновалась.

"Протяните правую руку, поместите её прямо над метлой и скажите: 'Встать!'" крикнула миссис Хуч серьёзно.

"Встать!" сказал каждый из юных волшебников.

Метла рядом с Гарри сразу же прыгнула в его руку, заставив Рона, Гермиону и Невилла расширить глаза.

Потому что немногие могли это сделать, всего три или четыре в целом первом классе, и среди них даже не было Малфоя, который так долго хвастался.

И Локк попробовал второй звук, и метла покорно повиновалась.

Рон издал третий звук.

Вместо этого метла Гермионы просто катилась по земле, как непослушный ребенок.

Невилла, он просто игнорировал Невилла, не знаю, был ли он холоден или отвратителен.

И Гермиона только смотрела на Локка с обидой по этому результату и обвиняла своего маленького друга в предательстве глазами.

Разве не должны маленькие волшебники, которые тоже магглы, держаться вместе?

Локк был немного смущен, он действительно коснулся метлы в первый раз.

"Гермиона, Невилл, вы так нервничаете. Я думаю, метлы, кажется, могут видеть наши сердца, и они не любят людей, которые трусливы или их не любят. "Это был Гарри, а не Локк.

Но это было явно более убедительно.

Теперь Гарри - гений.

Гермиона успокоила свой ум и попробовала ещё два раза, и, наконец, она преуспела.

Но Невилл не преуспел до конца.

К счастью, даже если метла непослушная и не начинает сама, это не имеет значения, миссис Ходж попросила неудавшегося маленького волшебника держать метлу в руке, а затем начала объяснять различные меры предосторожности для полёта.

Малфой думал, что он летал бесчисленное количество раз, и он выглядел не впечатленным.

Затем он был пойман миссис Хуч и строго отчитан.

Гарри и Рон не могли не хихикать, и лицо Малфоя было мрачно.

"Хорошо, как только я свистну, вы оттолкнетесь от земли ногами! Помните, толкайтесь сильно, и представьте, что вы можете летать, как птица!" сказала миссис Хуч.

"Помните, держите метлу крепко, поднимитесь примерно на полметра и остановитесь, затем наклонитесь немного вперед и медленно опуститесь. Слушайте мой свисток, три-два-подождите, Невилл, что ты делаешь, спускайся!".

Но приказ миссис Хуч был бесполезен, и Невилл был как птица, вырвавшаяся из клетки, жаждущая неба.

Он, казалось, был так напряжен только что, что он запомнил ключевые слова "как птица".

И, как будто какой-то неизвестный заклинание было действительно запущено, или что метла, на которой он ехал, была скрыта, короче говоря, Невилл был как дикий конь, который не хотел быть прирученным!

Он летел очень быстро с Невиллом, очень беспорядочно, и он вылетел из Light Wheel 2000 с поломанной метлой!

Добро пожаловать на 7-дневный праздник Дня Народной Республики, читайте книги и развлекайтесь!Пополните 100 и получите 500 VIP купонов!

чтобы сразу броситься(Период события: 1 октября - 7 октября)

```

http://tl.rulate.ru/book/114458/4410122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку