Читать Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента

Готовый перевод Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хагрид не заметил смущения Гарри, и он настойчиво просил Рона рассказать о его брате Чарли.

Чарли — второй старший брат Рона, и в отличие от своего старшего брата Билла и третьего брата Перси, он предпочитает природу.

Он был исключительно талантлив в квиддиче и даже был капитаном команды Гриффиндора, но, к сожалению, его товарищи по команде не оказали ему поддержки, и он смог привести команду к победе лишь однажды, в своем втором году обучения.

После окончания школы Чарли решил отправиться в Румынию, чтобы охранять драконов.

Вот почему Хагрид так беспокоится о Чарли.

Гарри понял, что Хагриду не удастся его игнорировать в ближайшее время, поэтому он бросил взгляд на Локка и Гермиону, а затем сам осмотрел комнату Хагрида.

Затем он заметил листок бумаги, зажатый под крышкой чайника.

Это была вырезка из "Ежедневного пророка" с продолжением истории о краже в Гриффобанке 31 июля.

— Хагрид, день, когда украли Гриффобанк, был моим днем рождения. Возможно, мы были там тогда! — не смог удержаться Гарри.

Хагрид замер на мгновение, затем неуклюже повернулся, явно не желая отвечать на слова Гарри.

А Локк, который был в задумчивости, внезапно услышал слово "день рождения" и не смог удержаться от шепота Гермионе: — Гермиона, когда у тебя день рождения?

— Зачем ты спрашиваешь? — покраснела Гермиона.

— Знаю день рождения друга, чтобы мог подарить тебе подарок, — сказал Локк искренне.

— Ну, мой день рождения 19 сентября... Почти наступил. — Гермиона бессознательно поправила волосы.

— Запомню, — кивнул Локк и просто достал блокнот, записав это на странице "Заметки".

И тут он осознал что-то еще:

Если Гермиона родилась 19 сентября, то она была младше 11 лет и пришла в Хогвартс на следующий год.

— Ты родилась в 1979 году? — спросил Локк бессознательно.

— Да, что такое?

— Ничего, просто я не ожидал, что ты будешь старше всех нас, — был немного удивлен Локк.

— А ты, Локк, когда у тебя день рождения?

— Не знаю. Но наш приют празднует день, когда меня забрали, так что мой день рождения 16 августа.

— О, я тоже это записал. Очевидно, Гермиона, отличница, не нуждается в записях в блокноте, чтобы запомнить чью-то дату рождения.

Кстати, ручка, которой Локк делал заметки, была обычной шариковой.

В школе есть частный магазин для студентов, которые продают вещи младшим волшебникам, не могущим покинуть школу по своему желанию.

И даже волшебница-магл из Когтеврана привозила в школу некоторые магловские товары для продажи.

Некоторые покупают эти вещи, а некоторые нет.

В конце концов, большинство юных волшебников довольно отвращаются к магловским вещам.

Но Локк не был против, и купил много вещей на оставшиеся фунты в кармане одежды первоначального владельца, и ручка была одной из них.

Эта вещь определенно удобнее, чем перьевая ручка.

Он даже хотел купить одну для Гермионы, но подумав, забыл об этом.

По поводу дней рождения, давай подарим набор закладок.

Ручка была чем-то, что Гермиона могла бы написать домой, и сова могла бы доставить, если бы она этого захотела.

Закладки больше похожи на подарки на день рождения, и выбрать милый набор — это уже событие.

Локк и Гермиона обсуждают что-то несущественное, в то время как у Гарри уже начинается основная сюжетная линия.

К сожалению, несмотря на все вопросы Гарри, Хагрид не хотел ничего раскрывать.

До тех пор, пока четверо из них не покинули хижину Хагрида, все было так же.

— Локк, что ты думаешь, может быть, содержимое подземного хранилища 713 — это то, что темный волшебник хотел украсть?

— Думаю... У тебя есть основания, Гарри, — кивнул Локк.

— Локк, как ты можешь думать... из-за этой подсказки, — недовольно сказала Гермиона.

Очевидно, ни она, ни Рон не думали, что это так совпало.

— Так, Гарри. Ты и Хагрид встречали каких-нибудь странных людей возле Гриффобанка в тот день? — продолжил Локк.

— Странных людей... Не знаю, но в тот день я впервые попал в волшебный мир, и многие волшебники, которых я не знал, пожимали мне руку. Зачем ты спрашиваешь, Локк?

— Если ты думаешь, что то, что Дамблдор попросил Хагрида забрать из Гриффобанка, связано с тем, что темный волшебник пытается украсть. Вероятно, темный волшебник следил за тобой и Хагридом, пока вы не вошли в Гриффобанк, а затем решил украсть.

Первая возможность — темный волшебник мог знать, что это было с Дамблдором, и думал, что Дамблдор попросил Хагрида хранить это в хранилище.

Поэтому он притворялся, что встречает тебя случайно, подходил к тебе и накладывал заклинание на тебя или Хагрида, чтобы позже определить, в какое хранилище вы вошли.

Как только вы покинете Гриффобанк, он прокрадется в хранилище и украдет.

Но он не ожидал, что вы собираетесь забрать вещи, а не хранить их.

Поэтому он напрасно беспокоился, и в гневе поджёг хранилище перед побегом.

Вторая возможность — темный волшебник знал, что Хагрид собирался помочь Дамблдору получить что-то, но не был уверен, было ли это то, что он крадет.

Но это не имеет значения, если только он определил, какое хранилище принадлежит Дамблдору, это все, что имеет значение.

Поэтому темный волшебник притворялся, что встречает тебя случайно, подходил к тебе и накладывал заклинание на тебя или Хагрида, чтобы позже определить, в какое хранилище вы вошли.

Когда вы уйдете, он прокрадется в хранилище и либо обнаружит его пустым, либо обнаружит, что то, что он хотел, уже забрано, и в любом случае в гневе поджёг его.

Третья возможность — он был уверен, что Хагрид берет предмет, который он хотел, но не знал точно, какое хранилище.

Поэтому он следил за вами все время, планируя остановить вас в Гриффобанке и отобрать вещь, когда вы войдете и закончите ее забирать!

Но из-за того, что вы двигались слишком быстро, и он споткнулся на ловушке в Гриффобанке, охраннике Гриффобанка и т.д., вы просто пропустили его.

Все три вышеупомянутых возможности могут иметь одну общую черту — темный волшебник следил за тобой и Хагридом. Вот почему я спросил тебя, видел ли ты когда-нибудь странных людей.

Кроме того, 1 и 2 мая волшебник должен быть рядом с тобой, чтобы накладывать заклинания и манипулировать тобой и Хагридом.

Так что, Гарри, если подумать, разве ты действительно не видел ни одного странного человека?

Слова Локка прямо сбили с толку трех других юных волшебников, включая Гарри.

Хотя все они чувствовали, что слова Локка ясны и разумны.

Но на мгновение это было совершенно нелогично, даже для Гермионы.

Гарри застыл на мгновение, но затем покачал головой: — К сожалению, Локк, я действительно не помню. Было так много странных волшебников, пожимавших мне руку, и, возможно, один из них был темным волшебником.

Гарри был немного расстроен.

Он чувствовал, что уже почти уловил проблеск света, но после анализа Локка снова окутал туман.

Гермиона тоже немного отреагировала в это время и тоже заговорила: — Но Локк, разве это не просто твоя догадка?

— И, при условии, что догадка Гарри верна, — добавил Рон.

— Знаю. Первоначально это была просто догадка, или, скорее, догадка, основанная на догадке Гарри, сложная, но полная цепочка рассуждений. Но если мы сможем доказать каждый из этих звеньев и исключить возможность ошибки, мы действительно сможем найти правду. Однако это не имеет отношения к нам, юным волшебникам первого года, это должна быть работа директора Дамблдора.

Если тебе, Гарри, действительно это небезразлично, то на основе нас двоих, что ты думаешь, что темный волшебник сделает дальше, если не получит то, что хочет?

— Как, он все еще может прийти в Хогвартс и украсть? Здесь же Дамблдор! — покачал головой Рон.

— А что, если он действительно захочет прийти сюда и украсть?

— Не может быть, мама говорила мне, что Хогвартс — самый безопасный

http://tl.rulate.ru/book/114458/4410079

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку