Читать Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Take things as they come at Hogwarts / В Хогвартсе принимайте все как есть: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прежде чем юные волшебники успели оглянуться, решительная Профессор Макгонагалл уже вела их через фойе к Большому залу, где они и остановились. Медленно повернувшись к нервным юным волшебникам, она сказала торжественно:

— Добро пожаловать в Хогвартс! Торжественный ужин вот-вот начнется, но прежде чем вы займете свои места, вам нужно определиться, в какой из факультетов вы будете учиться.

Профессор Макгонагалл внезапно прервалась, и маленькие волшебники нервно сглотнули. Некоторые были настолько напуганы, что чуть не заплакали.

— Сортировка — очень важный ритуал. Во время вашего пребывания в школе факультет станет вашим домом. Вы будете учиться вместе с однокурсниками, жить в общагах своего факультета и проводить свободное время в общественных комнатах.

С этими словами, Гермиона невольно обернулась к Локу. Профессор Макгонагалл продолжала:

— В школе четыре факультета: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Каждый из них имеет свою славную историю и дал миру выдающихся волшебников и ведьм. Помните, что ваши успехи добавят очки вашему факультету, а нарушения их убавят. В конце года факультет с наибольшим количеством очков получит Кубок Дома. Я надеюсь, что вы принесете славу своему факультету, каким бы оно ни было!

— Через несколько минут ваша сортировка начнется перед всей школой. Я советую вам использовать это время, чтобы привести себя в порядок.

Сказав это, Профессор Макгонагалл уставилась на неопрятных юных волшебников, заставляя их спешно приводить себя в порядок. Гермиона тихо спросила Лока, не беспорядок ли у нее с волосами. Лок взглянул и не нашел, что ответить. Волосы маленькой ведьмы были дикими и неуправляемыми, и с тех пор, как она покинула дом, они были растрепаны Риффордом и теперь выглядели небрежно.

— Ах, все кончено! — поняла Гермиона по выражению лица Лока.

Она попыталась привести волосы в порядок, но чем больше она пыталась, тем хуже становилось. Рядом с ними уже смеялись две маленькие ведьмы. Лок, видя это, признался, что не мог помочь. Причесывать девушку — не его дело, они только что познакомились. Гермиона не выдержала хихиканья позади себя, но не решалась протестовать, пока не услышала другое знакомое хихиканье рядом. Гермиона раздраженно обернулась и увидела, что это был Рон. Вероятно, Рон не ожидал быть пойманным, он замер в позе, указывая на Гермиону. Гермиона строго посмотрела на него, а Гарри рядом кивнул Локу. Гарри почувствовал, что Лок может стать его другом, у них одинаковое происхождение, схожие черты характера.

— Тихо! Когда будете готовы, я приду и позову вас. Ждите здесь! — сказала Профессор Макгонагалл, повернувшись, чтобы уйти.

Юные волшебники недолго оставались тихими и начали перешептываться друг с другом, в основном обсуждая страшные легенды, услышанные от дома о Тесте Сортировки. Атмосфера вокруг становилась напряженной, Невилл был уже напуган до смерти, а Гермиона закрыла глаза и прошептала различные заклинания, пока один из юных волшебников не закричал, и все звуки исчезли. Оказалось, что призраки прошли сквозь юных волшебников и вошли внутрь. Лок протянул руку и позволил призракам пройти сквозь нее. Его заинтересовали перламутровые, прозрачные призраки, похожие на духов, которых Лок видел в том пространстве. Однако души были окутаны густым серебряным туманом, а эти призраки были лишь немного бледнее.

Окружающие юные волшебники были ошеломлены смелостью Лока, пока красивая молодая призрачная ведьма с черными волосами не заметила, что рука проходит сквозь нее, и почувствовала себя оскорбленной. Она хотела рассердиться, но, увидев лицо владельца руки, сдержалась. Затем она ушла. Лок снял руку с некоторой смущенностью, не ожидая, что призрак обратит внимание на это. Но его лицо было слишком популярным. Очевидно, он был более привлекательным в прошлой жизни. Теперь нос такой высокий и тонкий, глаза все еще голубые, а кожа... он действительно не понимает британской эстетики.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Гермиона шепотом.

— Прохладно... как ведро холодной воды, и должно быть, очень приятно летом, — ответил Лок искренне.

Гермиона недовольно посмотрела на него и продолжила повторять заклинание. Призраки приходили и уходили так же быстро, как и приходили. Когда они вошли в аудиторию, Профессор Макгонагалл все еще не появлялась. В это время маленький золотистый ретривер Малфой наконец не выдержал и встал, чтобы начать ссору с Гарри и Роном! Он смеется над не подходящей и старой волшебной одеждой Рона, заставляя Рона бледнеть! Да, то, чего Рон боится и заботится больше всего в данный момент, помимо возможного теста сортировки, это старая волшебная одежда, которая не подходит. Первоначально он еще думал, как он скроет это дело после входа в аудиторию на некоторое время. Теперь даже снаружи он был разоблачен Малфоем. Первоначально он выучил заклинание временного изменения цвета с братьями и планировал найти возможность затемнить цвет волшебной одежды. В результате тест на пятнистость провалился напрямую, и он был пойман Гермионой и презирался! Рон, он, вспоминая опыт всего дня сегодня, просто хочет заплакать в этот момент! 1 сентября 1991 года, первый день Хогвартса, Ронов Добрый Пятница. Гарри, естественно, увидел, что насмешки Малфоя попали в точку Рона, и он направился прямо к Малфою и посмотрел на него без страха! Не знаю, видение ли это, Лок на самом деле почувствовал смертельную угрозу между двумя! Он почувствовал, что его взгляды были затронуты, такой молодой ребенок, действительно ли он хочет убить другого? Это потому, что они волшебники и они рано созревают. Или это потому, что они дети, что они хотят, чтобы другой человек умер без какой-либо вины? Это невинная смертельная угроза? Лок не успел подумать об этом, потому что Профессор Макгонагалл вернулась. Конфронтация между Гарри и Малфоем должна была временно прекратиться, но связь между двумя была полностью разрушена! Не только Гарри, но и Рон ненавидел Малфоя так же сильно, но не так сильно, как Гарри. На самом деле Гарри также очень психически нездоров, потому что он был подвергнут насилию и домашнему насилию с детства. Он очень чувствителен к злобе других, и как только он решит, что это его враг, он должен сражаться до конца! Вошел в волшебный мир, он больше не позволит, чтобы кто-то вроде его дяди продолжал презирать его, оскорблять его, мучить его и издеваться над ним! Гарри, вероятно, заменил свою ненависть к семье дяди на Малфоя. А Малфой, гнев Малфоя исходит больше из гордыни. Маленький молодой господин, вышедший из дома, впервые встретил того, кто осмелился ослушаться его, и гнев в его сердце был на пике в это время. Когда он войдет в школу, после небольшого поражения в Змеином Дворце, будет лучше. Люди всегда должны понимать, что мир не вращается вокруг них.

Добро пожаловать на 7-дневный праздник Дня Народной Республики, читайте книги и развлекайтесь! Пополните 100 и получите 500 VIP купонов!

Срочно бегите (Период события: 1 октября — 7 октября)

http://tl.rulate.ru/book/114458/4409764

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку