Читать Game of Thrones: Viserys the Three-Headed Dragon / Игра престолов: Визерис Трехглавый Дракон: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Game of Thrones: Viserys the Three-Headed Dragon / Игра престолов: Визерис Трехглавый Дракон: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— "Сэр Губернатор, у вас есть предметы из драконьих костей в вашем особняке? Можно мне их увидеть?"

После обеда Визериc не забыл спросить о том, что действительно волновало его. Он не беспокоился, что его страсть к предметам, связанным с драконами, станет известна другим. Напротив, он надеялся, что другие воспользуются этой "слабостью", чтобы подкупить и скомпрометировать его, когда захотят воспользоваться им.

К тому же, было бы странно, если бы он, родившийся в доме Таргариенов, не проявлял интереса к драконам.

Кроме того, все сложно в начале. Если бы он не показал этого, как бы Иллирио узнал, чего он хочет? Только показав, что он этого хочет, могут другие задуматься о том, стоит ли давать это или нет.

Король-Беднота.

У Визериса сейчас ничего нет. Почему бы не воспользоваться этим, пока это полезно, и не попробовать, когда есть возможность, на случай, если что-то получится?

Иллирио вспомнил, что Визерис задавал тот же вопрос на торговом судне.

Видно, что Визерис очень жаждет драконьих костей, и он вспомнил, что Визерис очень любезно спрашивал о драконьих яйцах на корабле.

Это было что-то, что Варыс не упомянул в своей разведке, и Иллирио не мог не подумать об этом немного больше, но он не мог понять.

И поскольку Визерис задал этот вопрос, Иллирио не мог отказаться категорически.

Как раз настало время для десерта после обеда, и Иллирио не намеревался продолжать обсуждать "Дотракийцев" с Визерисом.

Визерис проявил сопротивление, и если Иллирио будет настаивать слишком сильно, это сделает его слишком жадным — он играл роль посредника, и не думал, что мог бы убедить другую сторону в течение некоторого времени.

Иллирио должен был выяснить источник сопротивления Визериса, было ли это недоверием, искушением или чем-то еще?

Итак, Иллирио ответил: "— Поскольку Ваше Величество хочет это увидеть, конечно, можете."

Сказав это, Иллирио взял небольшой серебряный колокольчик на столе и позвонил дважды. Он позвал: "— дворецкий!"

Как только голос упал, в ресторан вошел среднего возраста дворецкий с бледным лицом и без бороды и подошел к Иллирио. После того, как Иллирио прошептал ему несколько слов, дворецкий встал и ушел.

Не прошло и долгого времени, как дворецкий вернулся в ресторан с несколькими тарелками, полными изысканных сундучков, и другой слуга подготовил небольшой столик рядом с Иллирио для дворецкого, чтобы он мог поставить их один за другим.

"— Ваше Величество, прошу подойти."

Иллирио начал демонстрировать коллекцию с гордостью.

Визерис подошел крупно и свободно.

Дейенерис подняла голову и увидела, что Визерис ничего не выражает, поэтому она не решилась двигаться опрометчиво. Она сидела там одна, с опущенными бровями и уставилась в пространство перед собой, задумчиво глядя на десерты на столе.

Иллирио открыл первую коробку: "— Ваше Величество, посмотрите, это палец дракона, дополненный сапфирами, сделанный умелыми ремесленниками, и я получил его от дворянина в Браавосе."

Драконьи кости черного цвета из-за большого количества железа, которое они содержат. Они похожи на агат и очень декоративны. Они полые, как птичьи кости, прочные, как сталь, и легче и гибче многих материалов. Из-за редкости и особой текстуры драконьих костей они обычно используются для изготовления многих ценных коллекций, конечно, есть также оружие, такое как луки и стрелы из драконьих костей.

Иллирио был воином в молодости, но у него, казалось, не было коллекции мечей и луков из драконьих костей. Он выглядел как новый богач, который стал богат и жил приличной жизнью. Большинство его коллекций были вульгарными предметами, инкрустированными драгоценными камнями, нефритом и золотом. Он выглядел так, как будто он действительно увлечен этими вульгарными вещами, и теперь он носит кольцо с драгоценным камнем на каждом пальце.

Визерис не скрывал своего желания этих драконьих костей. Каждый раз, когда Иллирио показывал ему один, он бесстыдно протягивал руку и трогал его.

К сожалению, он едва мог что-либо почувствовать, просто трогая его. Визерис не был уверен, было ли это потому, что эти изделия были обработаны ремесленниками различными способами, чтобы блокировать физическое чувство, или потому, что метод исследования был неправильным, или потому, что драконья душа вообще не была на этих драконьих костях.

Визерис уже отчаялся и думал только о том, мог ли он обмануть Иллирио и получить хотя бы одну вещь для более глубокого изучения без сожалений.

Но в следующий момент было выставлено еще одно изделие из драконьих костей. Это был кулон, сделанный из небольшого кусочка сломанной кости. Сломанный конец был инкрустирован драгоценными камнями и был очень изысканным. Когда Визерис коснулся его, он ясно почувствовал, как что-то задело угол его души, словно его слегка поцарапала мягкая перо.

"— Ах, это так изысканно," — сказал Визерис, отодвинув руку, позволяя Иллирио положить его обратно, а затем продолжил показ следующего.

Иллирио показал девять драконьих костей, и только два из них заставили Визериса почувствовать что-то. Визерис не был экспертом в оценке сокровищ, поэтому было трудно сказать, были ли изделия поддельными или потому, что были различия между драконьими костями.

"— Ваше Величество, есть ли что-то, что привлекает ваше внимание," — сказал Иллирио, "— Я слышал, что королевская семья Королевской Гавани собрала несколько полных наборов драконьих костей. Интересно, как это выглядит?"

[Хотите пробудить мой интерес к Королевской Гавани?]

Визерис не ответил сразу, но взял кулон из драконьих костей, который давно интересовал его из коллекции, как будто никого не было рядом, и ласкал узор на нем, и сказал глубоким голосом: "— Королевская Гавана, рано или поздно я вернусь туда и заберу все, что принадлежит мне."

Показать амбиции и жадность в нужное время — это правильно.

Будь то правда или нет, это поведение не стоит денег, и когда у тебя ничего нет, ты можешь что-то обменять перед правильным человеком.

Иллирио увидел преувеличенное выступление Визериса, но подумал про себя: "Он, возможно, использует это неуклюжее выступление, чтобы проверить мою искренность и посмотреть, сколько я готов дать." Итак, он сказал: "— Поскольку ваше величество это нравится, вы можете оставить этот кулон из драконьих костей."

"— Разрешено?" — сказал Визерис, его рука уже отступила, без какой-либо вежливости вообще, "— Вы так щедры, губернатор Иллирио."

Иллирио продолжал улыбаться: "— Рад, что вы не возражаете, Ваше Величество."

Банкет закончился, и и хозяин, и гости были довольны.

С одной стороны, Иллирио, хотя выступление Визериса показалось немного отличающимся от разведданных Варыса, и он не смог быстро продвинуть союз с Дотракийцами, по крайней мере, он контролировал Визериса и Дейенерис в своих руках, и он мог сделать долгосрочные планы на будущее.

С другой стороны, Визерис получил что-то, что, казалось, содержало драконью душу, ничего не делая, и его ум был полностью поглощен этим. Он действительно хотел найти пустую угол и тщательно изучить его.

Но в конце концов, он был теперь королем-нищим, живущим под чужим кровом, и его статус должен быть исправлен, поэтому Визерис подавил свое настроение и позволил Иллирио приказать служанке устроить ему и Дейенерис жилье.

Под руководством служанки они вскоре прибыли в подготовленную комнату.

Сначала комната Визериса, просторная комната с видом на море, прямо над садом, с видом на узкое море, и даже с отдельной ванной и туалетом.

Визерис только бросил взгляд на дверь, кивнул, чтобы показать удовлетворение, и последовал за служанкой в другое место, не задумываясь.

Комната Дейенерис была рядом, отделенная от него только стеной.

Но служанка остановила Визериса: "— Дорогой гость, это комната, подготовленная для этой леди."

Визерис сузил глаза, злость не скрыта: "— Вы хотите сказать это сами, или ваш хозяин просит вас это сказать? Разве я не знаю, что это комната моей сестры?"

Без причины Дейенерис, которая шла за Визерисом, вздрогнула. Жестокий брат, казалось, никогда не менялся.

Визерис проигнорировал служанку, которая пыталась его остановить, повернулся и позвал Дейенерис: "— Что ты делаешь, иди сюда."

Втащив Дени в комнату, Визерис закрыл дверь.

Визерис, конечно, не хотел ничего делать с Дейенерис, но он не мог терпеть, что эта маленькая девочка не была хорошим человеком.

Она очень умна.

Это была суть дела. Визерис не думал, что его необычное поведение могло заставить Дейенерис не сомневаться в нем вообще.

Визерис как можно больше имитировал плохой образ своего первоначального тела. Он отпустил руку, медленно подошел к окну и сказал: "— Дейенерис, иди сюда!"

Под тенью Визериса Дени давно привыкла к манипулированию, поэтому она медленно последовала за ним к окну, с сердцем в руках.

"— Дейенерис!" — но Визерис не разозлился и не кричал и не бил ее без причины, как обычно, а просто сказал ей злобно: "— Если ты хочешь сохранить секрет, не делай вид, что у тебя есть секрет, понимаешь?"

Дени ошеломлена. Злой голос Визериса говорил с ней, но его глаза слегка скользили к двери.

Затем Визерис не дал Дейенерис шанса ответить и тут же ушел, не останавливаясь.

Когда Визерис вышел, служанка у двери еще не ушла. Визерис повернулся и злобно посмотрел на Дейенерис, прежде чем вернуться в свою комнату.

После того, как стал загадкой, Визерис не намеревался скрывать что-либо в комнате и не защищался от возможного подглядывания. Он сразу же взял кулон из драконьих костей, который он взял у Иллирио, и изучал его на столе в комнате.

Секреты,

http://tl.rulate.ru/book/114401/4400929

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку