Готовый перевод I was driven crazy, my biological parents regretted it / Меня свели с ума, мои биологические родители пожалели об этом.: Глава 78

Абао испугался и несколько раз отступил, глаза его наполнились страхом. Он до сих пор не мог забыть ту схватку между ним и Хань Чжэ на территории семьи Хань. Нет, это нельзя было назвать даже схваткой, скорее он был избит односторонне. Если бы целью Хань Чжэ не был он, Абао, то тот день он бы не прожил, потеряв лишь руку.

— Хань Чжэ, предупреждаю тебя, не делай ничего безрассудного. Это не твоя семья Хань, а семья Фан. Когда ты что-то предпринимаешь, лучше подумай о последствиях!

Не решаясь действовать напрямую, Абао вынужден был начать угрожать, глядя на десятки братьев позади него, чтобы набраться храбрости и напугать Хань Чжэ. Он прекрасно знал, что молодой человек напротив — безумец, и его сила грозна. Если бы не было необходимости, он бы точно не хотел снова драться с Хань Чжэ.

— Дядя Бао, пожалуйста, уступите дорогу и дайте мне и моей матери уйти. Я буду вам благодарна.

Фан Тин смотрела на Абао искренне.

Отношения Фан Тин с Абао были сложными. Среди всех подчинённых Фан Шичжуна лишь Абао часто играл с ней и поддерживал хорошие отношения. Хотя это было лишь по приказу Фан Шичжуна, Фан Тин не хотела ссориться с таким знакомым, если только это не было необходимо.

— Мисс, знаете ли вы, что говорите! Вы дочь господина, старшая дочь семьи Фан, как вы можете...

— Бах!

Прежде чем Абао закончил, он увидел, как пуля ударила в землю у его ног, и из неё вышла клубящаяся зеленая дымка. Абао испугался и не мог поверить, что смотрит на Фан Тин.

— Мисс, вы, вы меня застрелили!?

Абао был шокирован, глаза его наполнились неверием и нежеланием признать. Фан Тин выросла под его присмотром, и он всегда относился к ней как к собственной дочери. Теперь она действительно выстрелила в него!

Абао чувствовал себя очень грустно и не мог это принять.

— Дядя Бао, не вините меня!

Фан Тин защищала свою мать Ли Яньян за спиной, смотрела на Абао с твёрдым взглядом, указывая на них пистолетом и вскрикивая от гнева, который сдерживала в себе более 20 лет.

— Вы служили в семье Фан столько лет, вы должны знать, какую жизнь прожила моя мать в семье Фан!

— Она зовётся женой семьи Фан, но на самом деле она рабыня даосских жрецов и секс-машина! Этот дом — ад для неё!

— Она всегда хотела уйти отсюда, даже если умрёт, это не имеет значения. Просто из-за моего существования она не решается умереть, поэтому она продолжает жить как ходячий труп и терпеть издевательства со стороны даосских жрецов!

— Я уже покинул семью Фан, поэтому должен забрать с собой мою мать!

— Если дядя Бао настаивает на том, чтобы остановить нас, не вините меня за грубость!

— Кто бы ни осмелился остановить меня, я его застрелю!

Фан Тин визжала истерично, глаза её были красными, и пистолет Desert Eagle в её руке слегка дрожал. Не было ясно, была ли она взволнована или напугана, но всем было понятно, что Фан Тин не шутила, она действительно могла выстрелить.

Хань Чжэ вздохнул, глядя на Фан Тин с видом боли. С детства до взрослой жизни сколько обиды накопила Фан Тин в своём сердце, что она не колеблясь поднимает пистолет и разрывает с семьёй Фан. Она давно отчаялась в этой семье.

Когда все завидовали её статусу старшей дочери семьи Фан, как много она завидовала обычной семье!

За спиной Фан Тин, она уже была тронута до слёз, глаза её наполнились облегчением, когда она наблюдала, как её дочь отстаивает её и делает всё это безумное.

Она была действительно счастлива и тронута. Она не ошиблась в этой дочери. Фан Тин не только разумно понимала её ситуацию и сочувствовала её опыту, но и подняла пистолет и сражалась с этими дьяволами за неё!

С такой дочерью казалось, что все трудности, которые она пережила за эти годы, ничего не стоили.

Ли Яньян была довольна.

Хань Чжэ знал, что если он не вмешается снова, действительно произойдёт что-то ужасное.

Он протянул руку и прижал дрожащую руку Фан Тин, снова встал перед Фан Тин и её матерью, глядя на Абао с острым взглядом.

— Я верю, вы все знаете, что я сделал в ресторане Island сегодня. Так что я уверен, вы также очень хорошо знаете мою силу.

— Я здесь только для того, чтобы забрать тётю отсюда сегодня. Если вы пропустите нас, мы притворимся, что никогда не видели друг друга.

— Если вы хотите остановить нас, тогда начинайте.

— Каждый должен принять свою судьбу. Я также посмотрю, сильнее ли вы, чем тигры и стрелки семьи Фан!

А Бао и его братья: ...

Более десяти минут спустя, Фан Тин поехала на машине из семьи Фан, забрала свою мать Ли Яньян и Хань Чжэ, и выехала из ворот поместья семьи Фан, преследуемая А Бао и группой младших братьев.

— Призраки всё ещё здесь. Похоже, нам всё ещё нужно показать им немного силы.

Хань Чжэ улыбнулся, вытащил гранату из своих рукавов, вытащил чеку и бросил её прямо.

— Чёрт! Граната! Быстро лечь!

А Бао заметил, что что-то не так, и закричал, а затем быстро лег.

Десятки его подчинённых последовали его примеру и все легли на землю.

— Бам!

— Бах!

Мощная взрывная сила гранаты напрямую взорвала ворота поместья семьи Фан.

С летящими осколками камней, только охранник остался в недоумении, наблюдая, как Фан Тин, Хань Чжэ и Ли Яньян уезжают.

— Дядя Бао, что нам теперь делать?

Подчиненный помог А Бао подняться и спросил осторожно.

— Что, черт возьми, мы можем сделать? Я позвоню старому, это уже не то, что мы можем решить.

А Бао проклял бессмысленно, а затем позвонил Фан Тяньхао.

...

В больнице Цзянчэн Юэ Ли наконец-то медленно проснулась.

— Ум, ум...

Сильная боль во многих частях её тела заставила её непроизвольно стонать, и ей потребовалось много усилий, чтобы привыкнуть к текущим травмам.

Больно так, по всему телу.

Особенно лицо, там больнее всего!

— Моё лицо, что случилось с моим лицом?!

Юэ Ли вскочила, протянула руку, чтобы снять повязку и проверить травму, но была быстро остановлена медсестрой рядом.

— Миссис Хань, не делайте этого. Ваше лицо было порезано десятками осколков стекла разного размера. Самые серьёзные проникающие раны — четыре, а самая длинная рана — до 12 см. Врач в конце концов вас обработал и зашил. Будет очень сложно, если вы снимете её.

Проникающая рана! 12-сантиметровая рана! Порезы от десятков разбитых стекол!

Эти сообщения напугали Юэ Ли. Она хотела найти зеркало, чтобы посмотреть, как она выглядит сейчас, но его не было. Она повернулась головой и увидела себя, забинтованную как пельмень, на тёмном стекле окна.

Юэ Ли заплакала и совсем сошла с ума.

— Всё кончено, я кончена, совсем кончена!

— Я превратилась в уродливую чудище, я больше не могу смотреться на людей!

— Муж! Где ты, муж? Не оставляй меня! Хотя я стала уродливой, я всё ещё полезна для тебя. Не отвергай меня, муж!

http://tl.rulate.ru/book/114395/4403442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь