Готовый перевод I was driven crazy, my biological parents regretted it / Меня свели с ума, мои биологические родители пожалели об этом.: Глава 76

Вопрос не в том, можете ли вы себе позволить этот телефон или нет, а в том, что вы вообще не можете его купить.

Говорят, что это телефон, специально разработанный некоторыми семьями наследных принцев на Ближнем Востоке для защиты своих детей. В мире насчитывается не более 30 телефонов, и владеть ими могут только наследники семьи и несколько прямых потомков.

А стоящий перед ним Ли Ху, очевидно, соотечественник Дракона, и уж точно не наследный принц Ближнего Востока.

Откуда взялся этот телефон?

"Дядя, могу я спросить, где ты купил этот телефон?"

Чжао Тяньцзинь не удержался от любопытства.

"Ты имеешь в виду эту сломанную штуковину?"

"Я взял его в руки и обнаружил, что сигнал очень сильный, а кнопки к тому же очень большие. Он вполне подходит для использования пожилыми людьми, и я не могу найти владельца, поэтому оставляю его себе".

"О, ты же не думаешь, что я пользовалась этим сломанным телефоном больше трех лет".

Ли Ху объяснила это небрежно, как будто это было само собой разумеющимся, а затем кивнула в знак согласия.

"Три года. В то время я только поступил в колледж и зарабатывал 2000 юаней работой и учебой. Я сказал, что куплю тебе новый телефон, но ты просто взял этот телефон и отказался покупать новый. Ты знаешь, как мне было грустно в то время."

"Я действительно не могу понять, почему сыновнее почтение моего сына не так хорошо, как у старого телефона, который вы подобрали", -

беспомощно пожаловался Хань Чжэ, вспоминая, как тогда настаивал его отец. В конце концов, он не позволил ему купить себе телефон и сэкономил 2000 юаней для Ханьчже. Он даже открыл специальный счет, сказав, что Ханьчже сможет воспользоваться им, когда закончит учебу, женится или начнет свое дело.

В то время Хань Чжэ чувствовал себя потерянным, но еще более растроганным. Его отец Ли Ху действительно все время думал о нем.

Подхватил это? !

Губы Чжао Тяньцзи дрогнули, и он усмехнулся про себя.

Только обычные люди, такие как Хань Чжэ, поверили бы в эту чушь, потому что у них нет возможности увидеть такой первоклассный телефон.

Мобильный телефон стоимостью в десятки миллионов, который можно приобрести?

Если вы скажете это, другие подумают, что вы сумасшедший.

Однако Чжао Тяньцзи также видел, что Ли Ху намеренно перебивает его, и его личность определенно была необычной, и Хань Чжэ действительно не знал, что Ли Ху никогда не раскрывал ему свой секрет.

Эти два отца и сына, один из которых обладает превосходной боевой мощью и является настоящим королем солдат, а другой обладает загадочной личностью и пользуется мобильным телефоном стоимостью в десятки миллионов долларов как телефоном старика, что не так-то просто.

Чжао Тяньцзинь изначально думал, что нашел Ханьчжэ, который дал ему шанс изменить свою жизнь, и в этом был намек на превосходство.

Но теперь Чжао Тяньцзи чувствует, что эта встреча, возможно, говорит о том, что он слишком высокого мнения о себе.

"Я должен хорошо ладить с этими отцом и сыном!"

Чжао Тяньцзи мысленно принял решение, и когда он снова посмотрел на Ли Ху и Хань Чжэ, то стал более скромным и искренним.

После ужина Чжао Тяньцзи помогал с работой и искал возможности поговорить и сблизиться с Лихуэ.

Ли Ху, похоже, тоже очень понравился Чжао Тяньцзи, и они весело поболтали.

Хань Чжу и Фан Тин вернулись в дом, чтобы собрать свои вещи, чтобы не опоздать на завтрашний день, когда они отправятся в путь.

- Вы должны взять с собой свое удостоверение личности, студенческий билет и другие документы, а также одежду и предметы первой необходимости, и...

Хань Чжэ пересчитал вещи, которые ему нужно было взять с собой, одну за другой, и вдруг поднял глаза и увидел обеспокоенное лицо Фан Тин, как будто она хотела что-то сказать, но остановилась.

"Что случилось, Сяотин?"

За руку она притянула Фан Тинг к себе и усадила к себе на колени, серьезно спросив.

"Мы никогда не вернемся сюда после того, как поедем в Хайчен?"

Вместо ответа Фан Тинг спросил, серьезно глядя на Ханьчже.

"Может быть".

Хань Чжэ хотел сказать "нет", он не убивал всех членов семьи Хань своими собственными руками, даже если бы это было ради мести, он бы захотел вернуться в Цзянчэн.

Но все, что он делал сейчас, было лишь небольшим интересом, но у него были более важные дела, а именно открытие бизнеса для своего отца Ли Ху и второй половины жизни Ван Аня, и он наделал слишком много шума в Цзянчэне, и если бы он не уехал, то оказался бы в беде. неприятности.

Но жить ему оставалось меньше года, и он действительно не знал, сможет ли вернуться после этой поездки.

Для других людей это не имело значения, но для Фан Тин Хань Чжэ не хотел ей лгать.

"Тогда, может, ты пойдешь со мной навестить мою маму?"

Глаза Фан Тина были полны желания и искренности.

""Айе, если мы не вернемся, у меня больше не будет возможности увидеть мою маму".

"Я также думала о том, чтобы вернуться и тайно повидаться с мамой, но если это случится, я не смогу вернуться".

"Я не вынесу, если оставлю тебя, и я не могу отпустить свою маму".

"Она единственная, кто поддерживает меня в семье Фанг, я..."

Фанг Тинг не смогла сдержать слез и впервые заговорила о своей матери с Ханьчже.

Если Фан Шичжун является лишь номинальным отцом и не испытывает к Фан Тин никаких чувств, то ее мать Ли Яньянь - тот человек, о котором Фан Тин заботится больше всего.

Ли Яньянь - девушка из рыбацкой деревни. Поскольку она круглый год выходит в море со своим отцом на рыбалку, она не может избежать общения со старшими братьями в порту, чтобы проявить сыновнюю почтительность, позаботиться о том, чтобы маленькая лодка его семьи не была испорчена и могла поддерживать жизнь их семьи.

В то время Фан Шичжун был в приподнятом настроении. Семья Фан заняла весь портовый причал. Пока он говорил "нет", рыбацкая лодка Ли Янь Яня не выходила в море, и даже заставить рыбацкую лодку исчезнуть не было проблемой.

Фань Шичжун случайно увидел Ли Яньянь, сразу же был потрясен ее красотой и поклялся жениться на Ли Яньянь.

Поскольку он боялся, что Ли Яньянь не согласится, он прямо изнасиловал ее и сказал Ли Яньянь, что если она не согласится, он подожжет ее семью и бросит ее единственного отца в море на корм акулам.

Ли Яньянь была напугана и беспомощна, поэтому ей оставалось только согласиться.

После замужества Ли Яньянь превратилась в ходячий труп, безжизненный, и Фан Шичжун постепенно потерял к ней интерес, и у него не хватило терпения уговаривать ее. Он оставался дома с Ли Яньянь, снабжал ее едой и одеждой и иногда сталкивал с кровати, когда у него было плохое настроение.

В то время Ли Яньянь действительно хотела умереть, но она обрела надежду на жизнь после того, как встретила Фан Тина.

В течение стольких лет, хотя Фан Тин была старшей дочерью семьи Фан, а Ли Яньянь - невесткой семьи Фан, ни одна из них не имела права жить собственной жизнью.

В глазах даосских жрецов фангтинг был просто необходим для вступления в брак, и они могли делать все, что хотели.

С возрастом Ли Яньянь стала старой и уродливой, ее молодость прошла, а красота поблекла. Она стала самой презираемой женой даосских священников, ее оставили дома и растили, как канарейку.

После того, как Фангтинг закончила говорить, она с болью в сердце крепко обняла Фангтинга.

Это очень банальная история о бедной девушке, но это действительно произошло рядом с ним.

Она могла представить себе забавную ситуацию в семье Фан, и он понимал страдания Ли Яньянь, тещи, в семье Фан.

Он с болью в сердце вытер слезы Фан Тина и сделал ему серьезное предложение.

"Сяотин, я хочу, чтобы ты сделала со мной кое-что безумное, ты согласна?"

Фан Тин обернулся и в замешательстве посмотрел на Хань Чжэ.

"что это?"

На лице Хань Чжэ появилась безумная улыбка.

"Давай вместе пойдем в дом Фана и схватим жену твоего отца!"

http://tl.rulate.ru/book/114395/4403399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь