Готовый перевод I was driven crazy, my biological parents regretted it / Меня свели с ума, мои биологические родители пожалели об этом.: Глава 24

"Ты!"

Даже Хан Чжэнхуэй, старый лис, оказался безмолвен после слов Хан Чжа, и он не знал, что ответить.

Хан Чжа был прав. Хан Чжа был брошен и найден только год назад.

В течение прошлого года публичных заявлений не делалось, и Хан Чжа не разрешалось возвращаться в родовой дом. Кроме того, все члены семьи Хан отвергли Хан Чжа.

Семья Хан не может считаться членом семьи Хан. Хан Чжэнхуэй действительно не имеет права просить Хан Чжа начать с интересов семьи Хан.

"Что ты хочешь сделать? Просто скажи."

Хан Чжэнхуэй спросил напрямую после успокоения.

Ситуация сильнее людей сейчас. Хан Чжа не заботится о том, чтобы быть одиноким. Его свобода драться с кем угодно.

Но теперь он в семье Хан. Если эти богатые второгодки попадут в беду, Хан Чжэнхуэй действительно не сможет этого вынести. Он может только признать свою слабость и договориться с Хан Чжа.

"Я собирался рассказать тебе после твоего вечера. Раз уж у тебя есть время сейчас, можешь услышать сейчас."

Хан Чжа посмотрел на Хан Чжэнхуэй с улыбкой и протянул пять пальцев.

"Ты меня бросил, и после того, как нашел, ты меня не пожалел. Я пострадал, поэтому решил попросить у тебя 5 миллионов в качестве компенсации."

"Если ты переведешь мне, я не буду мешать этой группе идиотов из богатых второгодков."

Когда богатые второгодки услышали, как Хан Чжа называет их идиотами, они все разозлились, но не осмелились говорить.

Они все дети богатых семей, и где бы они ни появлялись, их окружали звезды. Впервые кто-то осмелился назвать их идиотами перед ними.

Хан Чжа просто не принимал их всерьез.

Но подумав о том, что сказал Хан Чжа, они могли только терпеть.

Босиком не боятся тех, кто в обуви.

Хан Чжа ничего не имеет сейчас, не заботится ни о чем и может делать все, что угодно.

Они разные. У всех у них светлое будущее, всю жизнь богатства и славы, дорогие одежды и пища, что намного ценнее жизни Хан Чжа. Не стоит связываться с этим сумасшедшим.

Действительно, они могут потратить деньги, чтобы убить Хан Чжа первым.

Но, как сказал Хан Чжа, у них есть только один шанс. Если они провалятся, то, что их ждет, это отчаянная месть Хан Чжа. Они не могут позволить себе эту ставку.

Так что пусть он ругается, в конце концов, это не так уж и важно. Хотя я очень зол, я больше не встречусь с Хан Чжа. В конце концов, мы не в одном кругу и не так много возможностей встретиться.

Пока сегодняшнее дело решено, просто считайте, что сегодняшнее дело никогда не происходило.

"Хорошо, я отдам ему!"

"Вэньчжэнь, переведи ему деньги!"

Хотя Хан Чжэнхуэй был очень расстроен из-за того, что Хан Чжа воспользовался ситуацией, он мог только принять это, но все же смотрел на Хан Чжа с беспокойством.

"Я отдал тебе деньги, и между нами больше нет связи. Ты лучше больше не устраивай неприятностей, иначе я не отпущу тебя! Не вини меня, что не думаю о отцовстве!"

Услышав слова другого, Хан Чжа усмехнулся.

"Когда у нас было отцовство? Разве ты не просто биологический сын, Хан Вэньцзе?"

Хан Чжэнхуэй снова застыл и был безмолвен после столкновения с Хан Чжа.

Все знают, что Хан Вэньцзе — его приемный сын, но они не знают настоящих отношений между ними. Слова Хан Чжа раскрыли отношения между двумя, и Хан Чжэнхуэй не мог это объяснить.

Объяснение сделало бы это более очевидным, и его заподозрили бы в попытке что-то скрыть.

Не говоря, казалось, что он согласился.

Это сделало Хан Чжэнхуэй очень расстроенным.

Действительно, богатые второгодки показали выражение поедания арбузов один за другим. Хан Чжэнхуэй сердито хмыкнул и повернулся, уходя прямо.

"Деньги переведены тебе. Пожалуйста, проверь банковскую информацию."

"Кроме того, моя мать хочет тебя видеть."

Хан Вэньчжэнь передал безразлично сообщение своей матери Юэ Ли, ждущей ответа Хан Чжа.

"Пойдем, я тоже хочу услышать, что эта женщина скажет мне."

Хан Чжа подумал, согласился, и затем махнул Фан Тин, и последовал за Хан Вэньчжэнь наверх.

После того, как Хан Чжа ушел, эта группа богатых второгодков не могла не начать сплетничать вокруг Фан Тин.

"Мисс Фан, правда ли, что сказал Хан Чжа? Хан Вэньцзе действительно биологический сын дяди Хана?"

"И почему дядя Хан бросил Хан Чжа и усыновил Хан Вэньцзе, чтобы заменить Хан Чжа? Дядя Хан имеет такой большой бизнес и стоит десятки миллиардов. Он должен был найти Хан Чжа давно."

"Дела семьи Хан такие сложные. Мисс Фан, ты собираешься выйти замуж за семью Хан и выйти замуж за Хан Вэньцзе. Ты должна знать подробности. Расскажи нам."

Фан Тин покачала головой, указывая, что она не знает.

Это не ложь.

Хотя она собирается обручиться с Хан Вэньцзе, пара не встречалась много раз, не говоря уже о коммуникации. Она мало что знает о семье Хан, не говоря уже о этих сплетнях и секретах.

"Хорошо, Сяотин, иди переоденься, церемония скоро начнется."

Богатые второгодки хотели что-то спросить, но Фан Шичжун подошел.

Будучи младшим поколением, они, естественно, не осмелились вести себя нагло перед Фан Шичжуном. Они могли только смотреть, как Фан Тин уходит, и затем начать сплетничать и гадать, какова правда о семье Хан.

Войдя в комнату Юэ Ли, Хан Вэньчжэнь стоял почтительно в стороне и даже не осмеливался сесть.

Потому что Юэ Ли родилась в ученой семье, хотя ее семья позже пришла в упадок, она придавала большое значение правилам и этикету, и была еще более строга к трем сестрам, которые должны были следовать ее требованиям.

Так что неважно, насколько властным был Хан Вэньчжэнь на улице, перед Юэ Ли, его матерью, он всегда был послушным и послушным, как слуга.

Но Хан Чжа вообще не имел таких ограничений. Он сел на маленький диван, как только вошел в комнату, и удобно облокотился на спинку.

Это заставило элегантную Юэ Ли мгновенно нахмуриться.

Юэ Ли не могла понять, почему ее биологический сын Хан Чжа сейчас такой.

Очевидно, у него благородные крови, но как он мог превратиться в маленького бандита? Это позор для семьи Юэ.

"Хан Чжа, нехорошо быть таким непослушным. Люди скажут, что у тебя нет семейного воспитания."

Юэ Ли напомнила недовольно.

"Неважно. Я ударю любого, кто осмелится меня ругать. Если его побьют, он не осмелится говорить слишком много."

Хан Чжа, говорящий как хулиган и бандит, заставил Юэ Ли не знать, что делать. Она застыла там, не зная, что сказать. Наконец, Хан Чжа продолжил говорить.

"Хорошо, я знаю, что ты не можешь меня выносить, и я тоже не могу тебя выносить. Мы оба устали друг от друга, так что давайте не будем болтать и перейдем к делу."

"О чем ты хочешь поговорить со мной?"

Безразличное отношение Хан Чжа заставило Юэ Ли недовольно, и немного боли всплыло в ее сердце.

"Я твоя мать, разве ты должен говорить со мной так?"

Хан Чжа махнул руками и улыбнулся, исправив слова Юэ Ли.

"Миссис Хан, вы должны ясно понимать, что я больше не ваш сын, так как вы и Хан Чжэнхуэй меня бросили. И вы смотрели на меня свысока. Вы не позволяли мне вернуться к своим корням более года с тех пор, как я вернулся, так что я не член семьи Хан, и я не ваш сын."

"Ваш единственный сын — Хан Вэньцзе, а не я, так что не вмешивайтесь!"

http://tl.rulate.ru/book/114395/4401537

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь