Читать RTS: War and Prayers / RTS: Стратег в мире меча и магии: Глава 24. Формальности? Но такова процедура! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод RTS: War and Prayers / RTS: Стратег в мире меча и магии: Глава 24. Формальности? Но такова процедура!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Едва переступив порог, Егоров выпалил:

– Какой идиот поставил штаб на передовой? Это же безумие! Нужно перенести его вглубь деревни. Я видел трёхэтажный дом…

Ван Чжун, пивший воду, увидев Егорова, протянул кружку хозяйке дома.

– Не бери в голову, – сказал он, вытирая губы. – Ты знаешь, как сделать простой коктейль Молотова? Нужна водка, пробка, тряпка…

– Ещё бы не знать. Маннергеймовцы* жгли ими наши танки во время Зимней войны.

– Почему же мы не использовали их в Ронеже?

– Не из чего было делать. Местный самогон слишком слабый, да и грязный – не горит. Нужен бензин, а у нас только пехота, да и та без колёс. Бензина нет, зато сена для лошадей целые стога прислали.

– Не верю, что вы не нашли водки!

– Водка-то есть, – раздался голос. – В барских подвалах полно.

Это сказала хозяйка дома, та самая, что дала Ван Чжуну воды.

– У боярина в городе есть винокурня. Каждый год он гонит там водку и продаёт её в Агсукове.

– Слышишь? – Ван Чжун обратился к Егорову. – Идём реквизировать винокурню.

Егоров нахмурился.

– Я уже посылал людей, – ответил он. – Их не пустил управляющий боярина.

– Управляющий?

Ван Чжун с трудом поднялся на ноги.

– Пойду посмотрю, что там у них происходит.

Он сделал пару шагов и обернулся к хозяйке дома.

– Наташа, вам лучше бежать отсюда. Эти просенцы – звери.

Хозяйка печально улыбнулась.

– Я слышала, как вы уговаривали старушку Ириничну. Но у них большая семья, а я одна. Куда мне бежать? Неужели просенцы убьют всех? Если он убьёт всех, кто будет сеять пшеницу на этой земле?

– Но я видел, как они убивали! На площади лежат горы трупов!

– Значит, нам остаётся только молиться, чтобы вы отомстили за нас.

Ван Чжун понял – пока своими глазами не увидишь, не поверишь, что враг способен на такую жестокость.

Он хотел сказать что-то ещё, но сейчас были дела поважнее.

Ван Чжун развернулся и, сделав пару шагов, покачнулся.

– Носилки! – крикнул он Егорову. – У меня жар, я не могу идти!

– Носилки! – тут же повторил подчинённым Егоров.

В этот момент в дом вошёл начальник штаба Павлов. Увидев состояние Ван Чжуна, он произнёс:

– Граф Рокосов в таком состоянии не может командовать. Нужно отправить его в тыл, с полевым госпиталем.

– Ты что, хочешь отстранить меня от командования? – взревел Ван Чжун. – Как ты смеешь!

Ему было очень плохо, а в такие моменты он становился раздражительным и упрямым. Ван Чжун никуда не хотел уходить, он хотел остаться и сражаться с проклятыми просенцами. Ничего другого его не волновало. Тот, кто предлагал иное, тут же навлекал на себя его гнев.

«Интересно, – подумал Ван Чжун, – что я скажу, когда спадёт жар?»

– Ты шпион! – закричал он на Павлова. – Ты как тот фальшивый епископ! Хочешь посеять панику! Взять его! Расстрелять!

– Нет! – заверещал Павлов. – Я не хотел!

Рядом тут же возник ефрейтор с винтовкой на изготове. Похоже, этот Павлов не пользовался популярностью у солдат.

– Я… я беспокоился о вашем здоровье, – закричал Павлов. – Пощадите!

– Ещё одно слово, и я сверну тебе шею! – пригрозил Ван Чжун.

В этот момент появились санитары с носилками. Они растерянно застыли на пороге – раненого не было видно.

– Сюда! – скомандовал Ван Чжун, указывая на пол перед собой.

Санитары поспешно опустили носилки. Ван Чжун грузно опустился на них.

– На винокурню! – скомандовал он. – Егоров, за мной!

———

Винокурня располагалась рядом с тракторной станцией, которую Ван Чжун видел раньше. Похоже, вся эта земля принадлежала боярину.

У массивных кованных ворот стояли несколько человек с ружьями.

Санитары с Ван Чжуном на носилках направились к воротам.

Один из охранников поднял руку, останавливая процессию.

– Частная собственность боярина! – прокричал он. – Никому не двигаться!

– Этот объект реквизирован, – ответил Ван Чжун. – Вместе с винокурней и всем спиртным.

– Господин Коршунов! – крикнул охранник, оборачиваясь.

Из сторожки вышел толстый человек в одежде приказчика. Зевая, он неторопливо подошёл к воротам.

– В чём дело?

– Этот господин майор хочет реквизировать винокурню.

– А документы на реквизицию у вас есть? – поинтересовался Коршунов.

– Проклятые просенцы всего в двадцати километрах отсюда! – закричал Ван Чжун. – Нам нужен спирт, чтобы делать коктейли Молотова!

– И что с того? – Коршунов пожал плечами. – Перед тем как уйти, боярин доверил мне своё имущество. Для реквизиции нужны бумаги.

Ван Чжун, распалённый болезнью, пришёл в ярость.

– Ты мешаешь обороне! Ты шпион проклятых просенцев!

– Тогда вам следует обратиться в Трибунал…

Не дав Коршунову договорить, Ван Чжун выхватил пистолет у стоявшего рядом Егорова и выстрелил управляющему в живот.

Охранники замерли, ошеломлённые. Очевидно, они не верили, что Ван Чжун будет стрелять.

– Они враги! Шпионы! Огонь! – скомандовал Ван Чжун.

Егоров поднял автомат и открыл огонь. Спустя несколько секунд у ворот воцарилась тишина.

К винокурне бежал взвод пехотинцев.

– Товарищ командир! – крикнул старшина, возглавлявший взвод. – Что случилось?

– Мы обнаружили шпионов, – ответил Егоров. – Ничего серьёзного.

– Возьмите ключи, – скомандовал Ван Чжун, – откройте ворота и реквизируйте весь спирт. Найдите человека, который умеет делать коктейли Молотова. Пусть он научит остальных. Все, кто умеет обращаться с бутылками, разбиваются на тройки. Двое новобранцев носят бутылки, а ветеран их метает. Займите двухэтажные здания по обе стороны улицы!

Он посмотрел на Егорова.

– Найди место для пулемётов. Нужно сдержать вражескую пехоту и танки, дать нашим метателям шанс.

– Есть, – Егоров кивнул. – И ещё, я предлагаю перенести штаб на винокурню.

Ван Чжун оглядел здание.

– Это здание построено из железобетона, – добавил Егоров. – Его не пробьёт даже тяжёлая артиллерия. Оно станет нашим последним бастионом.

Ван Чжуна не волновали бастионы. Его взгляд был прикован к водонапорной башне, стоявшей рядом с винокурней.

– Эта водонапорная башня – самое высокое здание в округе? – спросил он.

– Да, – ответил Егоров. – Она даже выше колокольни.

– Хорошо. Штаб будет здесь.

– А что делать с танками Лубокова? – спросил Егоров.

– Эти танки – важная мобильная огневая мощь. Я сам решу, где им находиться.

*Маннергеймовцы - предположительно отсылка к финскому военачальнику Карлу Густаву Эмилю Маннергейму.

http://tl.rulate.ru/book/114264/4459878

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку