Читать Harry Potter: Sands of Destiny / Гарри Поттер: Пески судьбы: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Sands of Destiny / Гарри Поттер: Пески судьбы: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Снова за вуалью

Последнее, что увидела Гермиона, прежде чем потерять сознание, - это направленную в её сторону палочку и струю фиолетового пламени, ударившую ей в грудь.

"О, - вздохнула она, закатив глаза. Вокруг нее клубился мрак, окутывая ее. Ее разум дико метался, отчаянно пытаясь остаться в сознании, в то время как все остальное тело отказывало.

Она смутно слышала голос Гарри, пробивавшийся сквозь туман, окутывавший ее череп.

"Гермиона, очнись..."

Я пытаюсь, - раздраженно ответил ее разум.

"Это пульс, Гарри, я уверен, что это ....".

"Она жива?"

"Да, я так думаю....".

И это было все.

Она не знала, как долго плыла в темноте, не знала, когда обрела способность двигаться. Была ли она вообще без сознания? Все возвращалось медленно: сначала звуки заклинаний, отскакивающих от стен, потом жалкие крики. Когда она наконец открыла глаза, то едва не пожалела, что не сделала этого.

"Сириус!" - услышала она голос и поразилась переполнявшим ее эмоциям. "СИРИУС!"

Ужас зародился в ней, когда она узнала в нем хриплый крик Гарри. Глаза ее приспособились к окружающей обстановке, и она застонала. Все ее тело затекло, а на груди, куда Пожиратель смерти метнул свое проклятие, все еще ощущалось жжение.

Гермиона попыталась сесть и увидела рядом с собой пару ног, но они неудержимо тряслись. Подняв голову, она увидела стоящего рядом с ней Невилла, из его носа текла кровь, а палочка была наготове. Он понял, что она очнулась, и на его лице отразилось облегчение.

"Слава Богу, ты очнулась", - рассеянно сказал Невилл, и они оба повернулись к стоящему Гарри.

"Он не умер!" - крикнул Гарри. "СИРИУС!"

Их охватил страх. Сириус... каким-то образом он... Гермиона вскочила на ноги и достала свою палочку. "Финита", - быстро сказала она, и ноги Невилла остановились.

"Спасибо, - с благодарностью произнес он, вытирая кровь с носа. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Люпин тащит за собой Гарри, и гнев отражается в пронзительных зеленых глазах Гарри, которые сейчас были затуманены страхом. Гермиона бросила взгляд на арку, где трепетала серебряная вуаль, где всего несколько мгновений назад стояли Гарри и Люпин, и грусть наполнила ее, когда она вспомнила, что там произошло.

"Нет", - прошептала она.

Люпин посмотрел на нее и понял, что она здесь. "С тобой все в порядке, Гермиона?"

Это говорило о его характере: несмотря на весь этот хаос, несмотря на бессмертно расстроенного юношу в его объятиях, Люпин вообще не заметил ее. "Да", - ответила Гермиона, немного дрожа. "Я в порядке". Ее взгляд скользнул к Гарри. Его лицо оставалось каменным.

"Давайте... давайте найдем остальных", - выдавил Люпин, как будто каждое слово причиняло ему боль. "Невилл, где остальные?"

Невилл объяснил, где Лу́на, Джинни и Рон. Боже правый. Вдобавок ко всему Гермиона оказалась на ноль процентов полезной посреди этой битвы. Ее охватила волна стыда. Она потеряла сознание после проклятия Джиттерлега Невилла, в то время как ее друзья были серьезно ранены. В то время как кто-то на её стороне погиб. Наивность ее веры в Отряд Дамблдора была сейчас на первом плане. Здесь, в Отделе тайн, она чувствовала себя маленькой. Она чувствовала себя на все свои пятнадцать лет. Неужели всего несколько часов назад они с удовольствием отрабатывали заклинания в Выручай-комнате? Неужели всего час назад она испытала новый уровень ужаса перед жестокостью Профессора Амбридж?

На ее лице появилась решимость.

Все должно быть исправлено.

Краем глаза она заметила шорох мантии Дамблдора и фигуру Беллатрисы Лестрейндж, взбегающей по лестнице.

"Гарри, нет!" - закричал Люпин, но было уже слишком поздно. Гарри вырвался из его хватки и бежал за Беллатрисой вверх по лестнице.

Гермиона начала паниковать. Она посмотрела на свои руки, палочка слегка дрожала в ее крепком захвате. Сириус Блэк был мертв. Крики Гарри эхом отдавались в ее сознании, когда она вспоминала ярость в его теле, когда он вырвался из хватки Люпина и побежал за Беллатрисой Лестрейндж. В голове промелькнул образ ленивой улыбки Сириуса, и она зажмурила глаза.

Это нужно было исправить.

"Гермиона, куда ты идешь?" встревоженно сказал Невилл, когда она бежала по пятам. Она остановилась и направила свою палочку на нос Невилла, его глаза расширились. Она пробормотала заклинание и наблюдала, как его лицо возвращается в нормальное состояние.

"Спасибо, - удивленно произнес он, осторожно дотрагиваясь до своего носа.

"Ты должен остаться здесь", - приказала Гермиона. "Присмотри за Роном и остальными, не пускай Пожирателей смерти по моему следу, если сможешь".

"Твой след? Что за след?" неуверенно сказал Невилл. "Куда ты идешь?" Но Гермиона не слышала его, она развернулась и пошла вверх по лестнице - но там, где Гарри следовал за Беллатрисой, Гермиона бежала куда-то в другую сторону.

Поворот... вниз... ещё один поворот...

Она едва успела вздрогнуть, как перед ней появился Пожиратель смерти, ловко метнувший в ее сторону проклятие, и с удовлетворением наблюдала, как он опускается на землю.

Еще чуть-чуть.

Внезапно она остановилась. Облизав губы, она сделала глубокий вдох.

Гермиона понимала, что напрасно надеется на то, что есть хоть малая толика шанса на то, что всё это можно исправить, исправить по-настоящему, даже с её помощью. Но она должна была надеяться. Она должна была верить, что все может измениться.

Она осторожно вошла в комнату. Она была завалена обломками предыдущей битвы: сотни полок, которые когда-то достигали потолка, теперь были опрокинуты, на полу валялись осколки стекла и мусор. Похоже, здесь не осталось ни одного Пожирателя смерти, даже без сознания; вероятно, они все еще сражались с остальными членами Ордена. Ее глаза судорожно сканировали комнату, в голове гудел адреналин. Это может быть оно. Она может все изменить. Это было глупо, но вероятность того, что это сработает, была одна на миллион. Она могла предотвратить это, предотвратить ужасы, которые произошли.

Но как ты это изменишь? прошептал голос в ее голове. Что ты можешь сделать?

Гермиона затаила дыхание, уловив отблеск на полу. Ботинки больно хрустнули, когда она подбежала к нему, и она упала на колени, отталкивая кучи мусора. Она смутно почувствовала, что что-то жжет ей колено, но отогнала эту мысль.

Взгляд ее упал на разбитый комок, в котором она копалась, и сердце заныло от отчаяния.

"Нет!" - решительно сказала она, в гневе схватившись за волосы. Она, конечно, уже знала, подозревала, но увидеть все как есть, разрушить свои надежды было все равно больно.

Все Маховики Времени были необратимо уничтожены.

http://tl.rulate.ru/book/114228/4360440

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку