Читать Black Corporation: Joseon / Черная корпорация: Чосон: Глава 38: Радость и горе от увлечений (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Black Corporation: Joseon / Черная корпорация: Чосон: Глава 38: Радость и горе от увлечений (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Флот?" – Седжон удивился.

"Да, флот!" – Хян говорил с жаром.

"Когда я впервые предложил открыть торговую факторию в Китае, – продолжал он, – я, не подумав, сказал, что ее нужно открыть в Шаньдуне. Потом я долго об этом жалел".

"Жалел? Почему?" – Седжон не понимал.

"Потому что портом в Шаньдуне будут пользоваться не только Чосон и Мин! – ответил Хян. – Туда будут приезжать купцы со всего света! И из Японии, и из Дайвьета, и из других стран! Представьте себе, сколько денег мы сможем на этом заработать!"

Седжон вспомнил о пошлине, которую они договорились взимать с китайских купцов. Даже если торговать будут только Чосон и Мин, прибыль будет немаленькой. А если к ним добавятся Япония, Дайвьет и другие страны? Сердце Седжона забилось чаще.

"Может быть, нам стоит открыть свой порт? – предложил он. – Конечно, мы немного опоздали, но все же..."

"Вот именно поэтому я и расстроился, отец, – Хян помрачнел. – У нас нет..."

"У нас нет флота", – закончил он.

"Нет флота? – Седжон был озадачен. – Не понимаю".

"Формально, конечно, флот есть, – ответил Хян, – но он в плачевном состоянии".

"В плачевном? – Седжон нахмурился. – Но ведь мы смогли завоевать Цусиму благодаря нашему флоту! Разве ты забыл об этом?"

"Конечно, не забыл", – Хян встал и подошел к книжной полке.

Он нашел нужную книгу и, вернувшись к столу, открыл ее.

"Вот отчет о завоевании Цусимы, – сказал он. – В той экспедиции участвовало 17 285 солдат и 227 кораблей".

"Да, это так", – кивнул Седжон.

"Если разделить количество солдат на количество кораблей, – продолжал Хян, – то получится, что на каждом корабле было от семидесяти до восьмидесяти человек. Но больше половины из них были гребцами! Настоящих воинов было в два раза меньше!"

"Да, это так", – Седжон снова кивнул.

"И еще одна проблема, – Хян не унимался. – Двести двадцать семь кораблей – это много, на первый взгляд. Но большинство из них – это маленькие лодки, которые с трудом могут пересечь пролив между Пусаном и Цусимой!"

"Да, это так", – Седжон в третий раз кивнул.

"Все знают, – продолжал Хян, – что корейские солдаты слабее японцев в рукопашном бою. Чтобы компенсировать это, нужно использовать пушки. Но на таких маленьких кораблях пушки не установишь! И это – не только проблема флота трех южных провинций!"

"Да, это серьезная проблема", – Седжон задумался.

"Если мы откроем порт, – Хян повысил голос, – то туда тут же хлынут пираты и разбойники! Мин, конечно, смогут их остановить. Но у нас нет такой сильной армии! Вспомните о Цусиме! Нам пришлось мобилизовать всех, кого только можно – даже крестьян! А если бы в это время японцы напали на Чосон? Что бы мы делали?! К тому же, – Хян сделал паузу, – обратите внимание, кого мы мобилизовали! Не только солдат, но и всех, кто умел управлять кораблями! Это значит, что у нас не хватает моряков!"

"Да, ты прав", – Седжон кивнул.

Он вспомнил, как во время войны с Цусимой до него дошли слухи о том, что японские пираты грабят южные провинции Китая.

"Слава Небу!" – с облегчением воскликнул тогда Тхэджон.

"Да, – Седжон, погрузившись в воспоминания, кивнул. – Ты прав".

Его лицо было серьезным. Он помнил те дни, как будто это было вчера.

Правитель Цусимы пообещал подчиниться Чосону, а Мин нанесли японским пиратам сокрушительный удар. Поэтому в последнее время на море было спокойно. Но никто не мог гарантировать, что так будет всегда.

"Если пираты снова начнут нападать, – продолжал Хян, – то Мин могут закрыть порты! Они запретят морскую торговлю и переселят всех жителей побережья вглубь страны! Китай – большая страна, им есть, куда переселять людей. И у них есть реки, по которым можно перевозить грузы. А что у нас? Куда мы будем переселять людей? Мы можем, конечно, выселить всех с островов, но это будет означать, что мы отрезаем себе руки и ноги!"

"Да, ты прав", – Седжон снова кивнул.

"Значит, – Хян сделал вывод, – нам нужно создать сильный флот. Нужно строить большие корабли и вооружать их пушками. Нужно быть готовыми к войне".

"Ты прав, Хян-и, – Седжон кивнул. – Но... это будет очень дорого".

"Да, – согласился Хян, – это дорого. Но, если мы будем полагаться только на сельское хозяйство, то народ будет жить в нищете. Нужно развивать торговлю, чтобы у нас было больше денег".

"Да, ты прав, – Седжон, поднявшись с места, вздохнул. – Я пришел сюда отдохнуть, а вместо этого получил еще больше проблем".

"Простите меня, отец", – Хян поклонился.

"Не извиняйся, – Седжон махнул рукой. – Я – король, и я должен заботиться о своей стране".

* * *

Седжон, тщательно все обдумав, принял решение.

"Без денег ничего не получится! – сказал он. – Все остальное – это пустые разговоры!"

Он отправил письма всем губернаторам:

[Немедленно найдите людей, которые умеют искать полезные ископаемые, и отправьте их в Ханян!]

Губернаторы начали поиски, и вскоре в столицу стали прибывать старатели*.

____________

Старатель* — человек, занимающийся индивидуальной или артельной разработкой и добычей полезных ископаемых.

____________

Седжон, Хян и министры собрались на совещание, чтобы решить, что искать в первую очередь.

"Нужно искать золото и серебро!" – сказали одни.

"Нет! – возразили другие. – Мин могут потребовать их в качестве дани!"

"Но нам нужны деньги! – кричали первые. – Без золота и серебра мы не сможем провести реформы! Если Мин будут возражать, то мы договоримся с ними!"

Спор затянулся.

"Мы должны добывать золото и серебро, – наконец сказал Седжон. – Это – основа нашей экономики! А с Мин мы потом договоримся".

"Слушаемся, Ваше Величество", – министры поклонились.

"Хорошо, – Седжон кивнул. – С золотом и серебром мы разобрались. А что еще нужно искать?"

"Медь, Ваше Величество! – ответили министры хором. – Она нужна для производства пушек и монет!"

"Хорошо, – Седжон записал "золото, серебро, медь". – А еще?"

Министры задумались.

"Я думаю, – сказал Хян, – что нужно искать железо, уголь, известняк и серу".

"А что такое уголь?" – спросил Седжон.

"Это камни, которые горят, – ответил Хян. – В Китае их используют как топливо еще со времен династии Сун".

Седжон и министры, выслушав объяснения Хяна, кивнули.

"Если мы будем использовать уголь вместо дров, – сказал один из министров, – то сможем сохранить наши леса".

"Да, – согласился другой, – мы много лет пытаемся остановить вырубку лесов, но безуспешно. Люди используют деревья как топливо. А если мы будем использовать уголь..."

"И мы сможем получить дополнительный доход, – Хян перебил его, – если государство будет контролировать добычу угля".

"Отлично!" – Седжон был доволен.

"С углем все понятно, – сказал он. – И с железом – тоже. Но зачем нам известняк?"

"Он нужен для производства железа и для строительства", – ответил Хян.

"Для строительства?"

"Я знаю об этом только в теории..." – Хян смутился.

"Тогда давайте пока отложим поиски известняка", – решил Седжон.

"Хорошо, отец", – Хян кивнул.

Он не был расстроен.

'На Корейском полуострове известняка – хоть отбавляй!' – подумал он.

'Железо, уголь, цемент! – Хян вспомнил слова своего учителя истории. – Вот три кита, на которых стоит промышленная революция! А деньги – это не проблема! Без денег никакой промышленной революции не было бы!'

Но больше всего споров вызвала сера.

"Ваше Высочество, – сказал один из министров, – в Чосоне нет серы".

"Да, – согласился другой, – ее можно купить только в Китае или в Японии".

"Я тоже так слышал, – сказал Седжон. – Хян-и, серы в Чосоне нет".

Но Хян стоял на своем.

"Откуда вы знаете? – спросил он. – Может быть, мы просто ее еще не нашли?"

"Не нашли?" – Седжон удивился.

"Отец, – сказал Хян, – сера есть и в Китае, и в Японии! Не может быть, чтобы ее не было в Чосоне!

'Даже нефть нашли! – подумал Хян.

"Хм... – Седжон и министры, переглянувшись, задумались. – Возможно, ты прав..."

"Может быть, – предположил один из министров, – ее просто трудно добывать?"

"Сера используется для производства лекарств, – сказал Хян. – Но самое главное – это порох! Порох нужен для обороны страны! А если мы будем зависеть от поставок из-за границы, то рано или поздно окажемся в беде!"

Седжон и министры, услышав слово "оборона", тут же согласились.

"Да, нужно ее найти!"

"Наследный принц прав!"

"Нужно поручить это старателям!"

Так сера была добавлена в список.

* * *

Когда в Ханян прибыли старатели со всех концов страны, Седжон создал новое ведомство – Бюро полезных ископаемых.

"Это будет постоянное ведомство, – сказал он. – Оно будет подчиняться Министерству общественных работ, а возглавит его министр общественных работ".

"Слушаемся, Ваше Величество", – министры поклонились.

Старатели, собравшиеся во дворе дворца, получили государственные должности – от восьмого до девятого ранга.

"Ваша задача – найти эти полезные ископаемые, – министр общественных работ показал им список. – Если вы справитесь, то будете щедро вознаграждены".

"Мы сделаем все, что в наших силах!" – старатели поклонились.

"Его Величество!" – провозгласил главный евнух.

Старатели упали на колени.

"Мы, простые простолюдины, приветствуем вас, о великий король!" – закричали они.

"Встаньте, – Седжон, выйдя из дворца, улыбнулся старателям. – Кто сказал, что вы – простолюдины? Вы – мои подданные!"

"Благодарим вас, Ваше Величество!" – старатели были тронуты.

"Да здравствует король! Долгих лет жизни!"

Старатели кричали так громко, что Седжону пришлось поднять руку, чтобы их успокоить.

"Я поручил вам нелегкую задачу, – сказал он, – но от ваших успехов зависит благополучие и процветание Чосона. Поэтому я прошу вас – работайте усердно!"

"Мы будем служить вам верой и правдой, Ваше Величество!" – старатели снова поклонились.

Седжон вернулся во дворец, а старатели, собрав свои вещи, вышли из города.

"Золото, серебро, медь, железо – это понятно, – говорили они, разглядывая список. – А что такое уголь?"

"Я слышал об этом, – ответил один из старателей. – Это черные блестящие камни, которые горят. В Китае их используют как топливо. И в кузницах – тоже".

"Камни, которые горят? – другие старатели удивились. – Ну и ну..."

"А сера? – спросил кто-то. – Неужели она есть в Чосоне?"

"Если король приказал ее искать, – ответил другой, – значит, есть".

"А известняк? – спросил третий. – Это же обычные камни! Зачем они нужны?"

"Ищите, – ответил один из старателей, – и найдете".

В конце списка была приписка:

[Если вы найдете черные блестящие камни, похожие на уголь, но не горящие и легко крошащиеся, – немедленно сообщите об этом!]

"Что это?" – старатели недоуменно переглянулись.

"Вроде бы видел такие... – сказал один из них. – А вроде бы – и нет..."

Эти камни, которые Хян добавил в список, назывались графитом.

http://tl.rulate.ru/book/114223/4460691

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку