Читать A Medieval Knight in a Martial Arts Novel / Рыцарь средневековья в романе о боевых искусствах: Глава 9. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод A Medieval Knight in a Martial Arts Novel / Рыцарь средневековья в романе о боевых искусствах: Глава 9. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

◇◇◇◆◇◇◇

— Все собрались?

— Да!

— А почему ты здесь?

Лидер секты посмотрел на меня с выражением лица, спрашивающим о моей цели. Естественно, ученики тоже повернули головы и посмотрели на меня с любопытством.

Конечно, для них не было ничего странного в том, что они так смотрели на меня.

В конце концов, я вмешивался в дела секты.

Если бы я собрал ребят из своей секты и к нам нагло примешался посторонний, я бы тоже посмотрел на него глазами, в которых читался бы вопрос: «Кто, чёрт возьми, этот парень?»

— Я пришёл, чтобы протянуть руку помощи.

— Это то, что должна сделать Секта Меча Хаенам. Мы не можем беспокоить гостя, поэтому, пожалуйста, возвращайся.

Ни за что.

Я должен ограбить японских пиратов, чтобы заработать денег на изготовление меча.

Имея столь вескую причину, я не мог позволить себе отступить, поэтому вновь заговорил.

— Я также в долгу перед Сектой Меча Хаенам, поэтому я поделюсь своей силой.

— Так не пойдёт.

Лидер секты решительно отклонил мою просьбу.

Как будто недовольный отказом Лидера секты, с обеих сторон от меня раздались знакомые голоса.

— Он прав, Лидер секты! Сэр Уильям — выдающийся фехтовальщик, так что от него определённо будет польза...

— Верно!

— Вы двое, помолчите...

Лидер секты вздохнул, поочерёдно глядя то на Му Гуана, то на Хе Рен.

— Секта Меча Хаенам не привлекает гостей для таких дел. Это железное правило не только для нас, но и для боевых сект Центральных равнин, поэтому, пожалуйста, пойми.

Другими словами, это из-за репутации секты?

Потому что Секту Меча Хаенам можно было бы заклеймить как секту, неспособную обслужить даже гостей.

Во-первых, я полагаю, что ситуация с отправкой гостей по таким делам во многих отношениях выставила бы секту в невыгодном свете...

Я был членом Рыцарского Ордена, к которому относились как к элите, поэтому я очень хорошо понимал, что имел в виду Лидер секты.

Однако в сложившейся ситуации о бездействии не могло быть и речи.

Мне пришлось бы участвовать в битве с японскими пиратами, хотя бы для того, чтобы собрать средства на изготовление меча. Также было бы неплохо заручиться благосклонностью кузнеца Бэка, лучшего кузнеца Секты Меча Хаенам, пока я этим занимаюсь.

Но, похоже, он не позволил бы мне присоединиться ни под каким старым предлогом.

Какой был бы хороший предлог...

Ах.

— Лидер секты, разве японские пираты не вторглись на остров Хаенам на корабле? Причём с запада?

— Верно.

— Хорошо известно, что они из Японии. Но тот факт, что они прибыли с запада, означает, что они либо намеренно сделали крюк, либо напали на остров Хаенам на обратном пути после разграбления Вьетнама, не так ли?

— Хм-м...

По крайней мере, он реагирует более благосклонно, чем раньше. Я продолжал говорить, чтобы убедить Лидера секты.

— Тогда там могут быть товарищи, которые были на моём корабле.

— Вероятность этого невелика. Я не думаю, что они стали бы... оставлять иностранцев в живых.

Лидер секты в очередной раз негативно отреагировал на мои уговоры.

В этом не было ничего странного.

Честно говоря, вероятность этого была невелика.

Нет, на самом деле она была близка к нулю.

Тот факт, что я был рыцарем, который мог использовать ауру, сыграл большую роль в том, что я доплыл до острова Хаенам в бескрайнем море и был спасён.

Но причина, по которой я высказал это мнение, заключалась в том, чтобы создать для себя оправдание присоединиться к Секте Меча Хаенам, уничтожающей японских пиратов, не став при этом помехой.

— Но вероятность не равна нулю, не так ли? Я могу защитить себя сам, поэтому я просто пойду с мастерами боевых искусств Секты Меча Хаенам.

— ...Хорошо.

Это сработало.

Даже у Лидера секты не было другого выбора, кроме как позволить мне сопровождать их.

Конечно, это была причина, которую я придумал на месте, так что, если бы он захотел придраться, лазеек было бы предостаточно.

Или он мог отказаться, просто сказав, что поищет их от моего имени.

Но, похоже, он передумал, увидев решимость в моих глазах.

— Вместо этого, сдержи это обещание.

— Спасибо.

По крайней мере, я получил разрешение.

Поэтому я нагло добавил ещё один запрос.

— Возможно ли получить подходящее оружие? Думаю, оно мне понадобится для самообороны...

— Хорошо. Выбери подходящее оружие в арсенале.

— Спасибо.

Благодаря этому насущные проблемы решились примерно наполовину.

Даже если бы японских пиратов было много, их число не исчислялось бы тысячами, а поскольку Секта Меча Хаенам также насчитывала сотни, вероятность опасного сражения была низкой.

Уровень японских пиратов был бы в лучшем случае второстепенным.

Так что, если я несколько раз взмахну мечом рядом с Хе Рен и попадусь на глаза кузнецу по имени Бэк Чхоль, этого будет достаточно.

Можно было бы подумать, что среди японских пиратов есть мастер... но стал бы такой человек вообще заниматься грабежом?

Будь ты опытным мастером на Западе или на Востоке, множество мест попытаются завербовать тебя.

— Старейшина Пэк проведёт тебя в оружейную.

— Да, хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/114216/5040785

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку