Готовый перевод A wizard of exceptional ability / Обретая магию: 70

Оставалось последнее — найти поручителя.

Поскольку личность Брона и остальных не вызывала сомнений, то и с поручительством Родена проблем не возникло.

Однако, получить удостоверение наёмника сразу им не удалось. Пришлось ждать три дня.

Удостоверение наёмника было важным документом, выполнявшим ту же функцию, что и удостоверение личности. В нем указывались имя, дата рождения, пол, особые приметы и род занятий.

Род занятий Родена был указан как «маг».

— Как тебе такое?

Пока Роден проходил испытание и подавал заявление на получение удостоверения наёмника, Мэлоун нашел идеальный для них заказ. Заказ на сопровождение из Бонтиса в королевство Аслан, расположенное на восточной окраине Союза Тринадцати Королевств.

— Заказ рассчитан на год.

— Зато пункт назначения находится недалеко от нашей цели.

Целью группы Брона был южный портовый город Элфесо в королевстве Аслан. Целью же заказа была крепость Посрак, расположенная на восточной окраине королевства Аслан.

Поскольку обе точки находились в пределах одной страны, то и расстояние между ними было небольшим.

— От крепости Посрак до Элфесо — 10 дней пути. Значит, в общей сложности у нас уйдет год и десять дней. А сколько времени мы потратим, если доберемся до Элфесо самостоятельно?

— Не больше полугода. Месяцев семь? Восемь?

— Может быть, четыре или пять месяцев, зато мы сможем сэкономить деньги.

— Какая уж тут экономия! Нам предлагают по одному золотому в день. А Элис — два золотых!

В заказе было указано, что вознаграждение для таких воинов 2-го ранга, как Брон, Бейкер и Мэлоун, составляет один золотой в день. Это было значительно ниже их реальной стоимости.

На Центральном континенте группа Брона получала от одного золотого и 20 серебряных до полутора золотых в день на человека. И пусть заказов на Западном континенте было мало, но это все равно было неслыханно низкой ценой.

Какое счастье, что для представителей редких профессий существовал отдельный пункт — «два золотых».

К редким профессиям относились маги, заклинатели духов и рейнджеры, способные проводить разведку в одиночку.

— Несколько месяцев… Жаль, конечно, тратить столько времени, но, в принципе, неплохо. В конце концов, мы же наёмники.

— Верно. Наша работа — браться за заказы и выполнять их.

— Давно у нас не было такого подходящего заказа.

Похоже, все были согласны. Роден, молча слушавший их разговор, слегка кивнул.

У него самого не было никакой конкретной цели. Он приехал в Бонтис, чтобы получить удостоверение наёмника, а дальше у него не было никаких планов.

— Похоже, все согласны. Но когда мы отправляемся?

— Через пять дней.

— Роден, а ты как? Поедешь с нами?

Брон и остальные знали, что целью Родена был сам Бонтис, и дальнейших планов у него нет.

— Я еще не решил. Мне нужно подумать.

Роден решил повременить с ответом.

Ему нравилось быть в компании Брона и остальных. Он бы с радостью продолжил путешествовать вместе с ними.

Однако он и немного устал морально. В учебном центре ему все время приходилось быть начеку, а после его окончания он постоянно находился в движении и не мог расслабиться.

Теперь ему хотелось немного отдохнуть. Ему очень хотелось осесть в каком-нибудь тихом местечке и как следует разобраться с изученной магией. К тому же, ему нужно было время, чтобы изучить вещи, которые он получил от убитого торговца.

— Хорошо. Я бы предпочел, чтобы ты отправился с нами, но не буду тебя заставлять. Мэлоун, Бейкер, Элис, для начала давайте примем заказ.

— Хорошо.

— Пойдем.

Брон и остальные тут же подали заявку на выполнение заказа и указали адрес своей гостиницы.

Позже заказчик должен был прийти к ним, оценить их навыки и снаряжение, и, если его все устроит, подать заявку на заключение контракта в гильдию наёмников.

Таким образом, гильдия наёмников выступала посредником между наёмниками и заказчиком, официально оформляя сделку.

Выйдя из гильдии наёмников, они отправились бродить по городу. Покупали то, что им было нужно, и продавали ненужное.

Во время прогулки по Бонтису Роден купил по одному камню духов и камню призыва.

Ему не нужны были ни камень духов, ни камень призыва прямо сейчас. И Ундине, и Дзито еще нужно было время, чтобы вырасти.

Однако он понимал, что если эти камни вдруг понадобятся, а их не будет под рукой, то это может негативно сказаться на росте Ундины и Дзито. Камни были небольшими, поэтому он решил купить их заранее и взять с собой.

***

Закончив с делами в городе, они вернулись в гостиницу. Роден, как и в прошлый раз, снял отдельную комнату.

— Хм…

Роден достал из рюкзака небольшую шкатулку и принялся ее разглядывать. Ту самую, что он получил от убитого торговца после перемещения.

«Интересно, а ее вообще можно открыть?»

После долгих мучений ему все же удалось понять, как ее открыть. Ему также удалось разобраться с большей частью защитных заклинаний, наложенных на шкатулку.

«Кажется, она очень старая».

На шкатулку было наложено заклинание, фиксирующее время. Оно работало по принципу образования годовых колец на деревьях: с момента запечатывания шкатулки на нее с определенной периодичностью записывался отрезок времени.

Записанное время — 999 раз.

Это означало, что шкатулка не открывалась как минимум 999 лет. 999 — это было максимальное количество раз, которое можно было записать на шкатулку. Вполне возможно, что на самом деле она была запечатана гораздо дольше.

«Заклинания, наложенные на нее, слишком сложные».

Всего на шкатулку было наложено шесть заклинаний. Четыре из них Роден смог распознать, но два других были ему незнакомы.

«Это определенно заклинание молнии».

Заклинание, которое било током любого, кто попытается открыть шкатулку силой. Судя по сложности рун, использованных в заклинании, оно было не слабее Черной громовой стрелы Родена.

Черная громовая стрела — это заклинание, которым он убил члена Комитета Эллова. Несмотря на то, что оно относилось к заклинаниям 5-го круга, благодаря усовершенствованиям, его мощь была сравнима с заклинаниями 6-го круга.

«Если открыть ее силой, скорее всего, умрешь».

Но это было еще не все.

На шкатулку было наложено еще и заклинание усиления, повышающее ее прочность.

Это заклинание широко использовалось и в настоящее время. Оно часто использовалось для оружия и доспехов, поэтому Роден, разумеется, был с ним знаком.

«Небольшие отличия есть, но дело только в силе».

Руны, использованные в известном заклинании усиления, немного отличались от рун, нанесенных на шкатулку. Однако эффект был тем же. Разница заключалась лишь в прочности.

«Магический круг поглощения маны. Это мне знакомо».

Также на шкатулку был нанесен магический круг, похожий на тот, что Роден использовал для печати перед медитацией. Отличия были лишь в нескольких рунах, но суть оставалась прежней — разница заключалась лишь в силе.

«Нужно будет потом проверить, какой из них лучше».

Заклинание, фиксирующее время, заклинание молнии, защищающее от несанкционированного вскрытия, заклинание усиления и магический круг поглощения маны.

Эти четыре заклинания Роден смог распознать без особого труда.

Оставались два, которые вызывали у него вопросы.

Заклинание поглощения удара и заклинание сохранения.

О существовании заклинания поглощения удара Роден знал. Его использовали в основном для изготовления дорогих карет, но сам магический круг Роден видел впервые.

Поэтому большинство рун, использованных в заклинании, были ему незнакомы.

«Фирменный товар Башни Трасии».

Кареты, на которые было наложено заклинание поглощения удара, поглощали внешние вибрации и удары, обеспечивая комфортную поездку. Эти невероятно дорогие кареты использовались в основном высокопоставленными дворянами и богатыми купцами.

Башня Трасии обладала монополией на их производство и продажу, получая огромную прибыль.

«И заклинание сохранения. Если это правда, то это просто невероятно».

Сохранение означало, что предмет, находящийся внутри шкатулки, не подвержен влиянию времени.

Магия, управляющая временем… Роден сомневался, что такое вообще возможно.

«Но может ли великий маг создать такое?»

Используя знакомые руны, он попытался представить себе эффект заклинания, но никак не мог в это поверить. Ни в одной книге не было ни слова о существовании магии, связанной со временем.

— Ха-а…

Еще раз осмотрев все шесть заклинаний, Роден убрал руки от шкатулки. Он невольно вздохнул.

Все пять заклинаний, за исключением заклинания усиления, были магией высокого уровня. Ему не верилось, что у него в руках оказалась шкатулка, на которую нанесены столь могущественные чары.

Из чего же она сделана?

Сколько магических камней было использовано для ее создания?

Насколько велик был маг, создавший ее?

У него было так много вопросов! Ему хотелось узнать все об этой шкатулке.

«Может, попробовать ее открыть?»

До сих пор он ни разу не открывал шкатулку. Магия, которой она обладала, была настолько сильна, что он боялся к ней прикасаться.

«Но открыть ее нужно».

Способ открыть шкатулку он узнал еще вчера вечером. И весь сегодняшний день он провел в раздумьях.

В итоге он решил, что нужно ее открыть. Ему все еще было страшно от неизвестности, но он понимал, что нельзя вечно прятаться от нее.

«Так, для начала нужно подготовиться».

Он использовал заклинания Щит и Стена, чтобы защитить стены комнаты от удара. Он окружил себя ими со всех сторон, чтобы в случае взрыва внутри, он не затронул бы ничего снаружи.

Также он использовал заклинание Безмолвие, чтобы звуки взрыва или грохота не вырвались наружу.

«Себя тоже нужно защитить».

Он использовал заклинания Стена и Щит, чтобы защитить свое тело. На всякий случай он использовал по четыре слоя каждого заклинания, после чего снова сел на место.

«Не слишком ли это для простой шкатулки?»

Складывалось ощущение, что он слишком уж разволновался из-за какой-то безделушки. Было бы неловко, если бы он ее открыл, а ничего не произошло.

«Ладно, признаю, я трус».

Он взял шкатулку обеими руками и осторожно начал вливать в нее магическую силу. Затем он вытянул из нее тончайшую нить маны и направил ее в нужное русло.

Внутренняя часть шкатулки была испещрена сложными магическими кругами. Промежутки между ними были настолько малы, что казалось, туда не пролезет и волосок.

Роден с ювелирной точностью управлял нитью маны, перемещая ее между магическими кругами. Наконец, он добрался до замочной скважины.

«Я так долго к этому шел».

Вчера, когда он понял, как ее открыть, и до сегодняшнего дня, он прокручивал этот момент в голове бесчисленное количество раз. Он открывал шкатулку десятки раз в своих мыслях, и еще больше раз терпел неудачу.

«Пора».

Он создал сложный узор из маны. Чтобы активировать руну «открытия», ему пришлось рисовать руны с невероятной точностью и аккуратностью.

«Есть!».

Спустя несколько минут мучений, шкатулка поддалась.

Он не услышал щелчка, но понял, что шкатулка открылась.

«Фух, слава богу, не взорвалась».

Судя по всему, у шкатулки было особое кодовое слово для открытия. Внутренние магические круги были устроены таким образом, что реагировали на определенную комбинацию звуковых колебаний и потоков магической энергии.

Однако Роден не знал ни кодового слова, ни обладал нужной кровью. Вероятность того, что его собственная магическая энергия совпадет с той, что требовалась для открытия, была ничтожно мала.

Поэтому он решил напрямую влить свою ману в шкатулку и активировать заклинание «открытия».

Он сымитировал произнесение правильного кодового слова и выдал себя за нужного человека.

— Неплохо сработано, — сказал он, стараясь не выдать своего волнения.

Он понимал, что если ему придется повторить это еще раз, то он снова весь вспотеет от напряжения.

«Ну что, посмотрим, что же там внутри».

Он осторожно открыл шкатулку. В тот же миг из нее выскочил молодой человек лет двадцати.

— Что? Э-э…

Роден опешил от неожиданности, но быстро взял себя в руки.

Это был не настоящий человек, а фантом, созданный магией.

— Пфахани Сафрао, Кхейро Чичирел Паос! — произнес фантом, приветливо улыбаясь.

Голос его был четким и звонким, а жесты — размашистыми.

Вот только Роден не понимал ни слова.

Фантом говорил не на общем языке континента. Роден не узнал ни одного слова.

— Кажется, это не тот язык, на котором сейчас говорят, — пробормотал Роден, разглядывая оживленно тараторящего фантома, и покачал головой.

Он не понимал ни слова, поэтому не видел смысла и дальше его слушать.

— Мне, конечно, было интересно, что он говорит, но… Что?!

Он рассеянно посмотрел на фантом и вскочил на ноги.

Фантом жестикулировал, и в воздухе появились изображения фруктов. Из его рта вылетали одни и те же слова.

«Он его обучает. Без сомнений».

Фантом проводил урок.

Кто был его учеником, и на каком языке он говорил, Роден не знал.

Однако он не сомневался, что для проведения урока маг невероятной силы создал этот фантом.

«А что, если я тоже смогу учиться у него?»

Теоретически, да. Вот только, чтобы понять, чему его учат, ему придется каждый раз расшифровывать жесты.

Ему потребуется в несколько раз больше времени, чем человеку, который понимает язык.

Обучать человека, который понимает язык, и человека, с которым у тебя нет общего языка, — это задачи разного уровня сложности.

К тому же, фантом не был похож на терпеливого учителя. Он не собирался как-то менять подход к обучению, подстраиваясь под незнакомца.

Он просто повторял заложенную в него программу обучения.

Понять ее или нет — это была уже задача ученика.

— Хм…

Роден отвел взгляд от фантома и заглянул внутрь шкатулки.

http://tl.rulate.ru/book/114171/4356802

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот и видеокурс по магии подъехал.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь