Читать Kung Fu Movie Time Travel / Кунг-фу фильм Путешествие во времени: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Kung Fu Movie Time Travel / Кунг-фу фильм Путешествие во времени: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лю Нань - относительно спокойный человек, у него нет желания побеждать, поэтому при обычных обстоятельствах он не будет проявлять инициативу в борьбе с другими.

Такова же ситуация и у большинства современных людей. В соответствии с требованиями закона, большинство конфликтов разрешается с помощью слов или закона, и все еще очень мало людей по-настоящему ссорятся.

Хуан Фейхун посмотрел на Лю Наня и удивленно спросил: "Анань, это ты?"

Лю Нань ответил ему твердым взглядом. Хуан Фэйхун знал, что Лю Нань принял решение, поэтому больше ничего не сказал.

Янь Чжэндун крикнул: "Хорошо, сначала я побью тебя, а потом отправлюсь на некоторое время к твоему хозяину!"

Сказав это, Ян Чжэндун прыгнул вперед, его правая рука в форме орлиного когтя вцепилась в грудь Лю Маня, намереваясь сбить его с ног одним движением.

После этого года Лю Нань уже не тот новичок, каким был тогда. Увидев, что руки Янь Чжэндуна напоминают орлиные когти, а вошедшего человека звали Янь Чжэндун из Шаньдунской железной рубашки, он догадался, что этот человек практикует одежду из Орлиного когтя. рубашка.

Хуан Фейхун однажды сказал ему, что рубашка из железной ткани "Орлиный коготь" - это кунг-фу, которое сочетает в себе кунг-фу "Орлиный коготь" и рубашку из железной ткани. Когда вы освоите его на высоком уровне, у вас появится мощная смертоносность кунг-фу "Орлиный коготь" и "Рубашка из железной ткани". Защита, неуязвимая для ударов мечом, делает эту технику превосходной.

Конечно, людям, не обладающим выдающимися талантами, трудно освоить это искусство. В частности, сложность и требования к тренировкам по глажению одежды очень высоки. Если вы не справитесь с этим хорошо, вы станете инвалидом.

Лю Нань знал, что теперь он встретил мастера, и это было несравнимо с группой людей из банды Шахе.

Увидев, как Янь Чжэндун схватил его когтями, словно орел, набрасывающийся на добычу, быстро, как молния, и с непреодолимой инерцией, Лю Нань немедленно отступил правой ногой в сторону, чтобы пропустить его.

В то же время он сжал правое запястье Янь Чжэндуна своей правой рукой, намереваясь использовать поворот в виде цветка сливы, чтобы сначала убрать его запястье. Однако, когда он приложил силу, то почувствовал, что его запястье стало твердым, как железо, и сила с трудом проникала в суставы, блокируясь прочной перепонкой.

В это время Ян Чжэндун левой рукой схватил Лю Маня за шею с такой силой, словно орлиный коготь. Лю Нань был застигнут врасплох и отклонился назад, едва избежав атаки.

Затем Ян Чжэндун изменил свое движение и снова опустил коготь вниз. Лю Нань просто наклонился, оперся одной рукой о землю и обеими ногами ударил Ян Чжэндуна в бок, попав Ян Чжэндуну в грудь и отбросив его ногой в сторону.

Тан Чжэндун перевернулся в воздухе и приземлился на землю. Он отступил на два шага, похлопал себя по груди и сказал: "Мой младший брат очень хорош в кунг-фу, но ему немного не хватает силы. Он не может причинить мне вреда. Давай поиграем с тобой".

Лю Нань вытер пот со лба и нахмурился. Он не ожидал, что рубашка из тонкой ткани Янь Чжэна нагреется настолько сильно, что маленький борец просто не сможет разогнуть суставы.

И, несмотря на его сильное тело, его рука с орлиным когтем также становилась все более и более мощной. Если бы он не совершил прорыв в театре, его скорость и сила значительно возросли, и он мог бы быть сбит с ног всего за один поединок.

Лю Нань ничего не сказал, и вместо того, чтобы использовать свой более умелый маленький грейфер, он использовал свой более смертоносный большой грейфер, чтобы броситься вперед.

Они вдвоем ходили взад-вперед, их когти и ладони соприкасались, издавая щелкающий звук, от которого сердца Лян Куана, Ячасу и других забились быстрее. Лю Нань и Ян Чжэндун, которые играли изо всех сил, казались неразлучными.

Лю Нань увидел, что Ян Чжэндун замедлился, и подумал, что тот выдохся. Он увидел возможность и использовал прием, называемый "Взгляд повелителя", схватив Ян Чжэндуна за руки и повалив его на землю.

Ян Чжэндун, которого швырнули на землю, ничего не сделал. Вместо этого он улыбнулся и схватил Лю Наня обеими руками, не давая возможности оттащить его. Он яростно ударил Лю Мана в грудь ногами, и Лю Наня подбросило в воздух.

Ян Чжэндун повернулся, встал и протянул руку, чтобы схватить Лю Наня за шею. Если бы хватка была крепкой, это неизбежно привело бы к разделению плоти и крови.

Увидев это, Хуан Фэйхун больше не мог сдерживаться. Он прыгнул, чтобы поймать Лю Наня, затем, приземлившись, взмахнул ногой, отбросив Янь Чжэндуна на восемь или девять шагов назад, прежде чем тот пришел в себя.

Чжу Чжу Ронг, Язасу и тринадцатая тетя шагнули вперед и с беспокойством спросили: "И как у тебя дела?"

Лю Нань, превозмогая боль в груди, улыбнулся: "Все в порядке, мне просто нужно успокоиться!"

Хуан Фейхун обнял Тан Чжэндуна и сказал: "Каждая гора выше другой. Почему мастера Яна это должно волновать?"

Ян Чжэндун сказал: "Тогда я самый сильный. С кунг-фу у твоего ученика все в порядке, но ему не пробить мою рубашку из железной ткани. Моя рубашка из железной ткани самая прочная. Я не боюсь даже иностранного оружия! Завтра я буду драться с тобой на улице, давай устроим соревнование, и пусть все знают, что железная рубашка моей семьи Янь самая сильная! Если ты не придешь, я напишу на полу слова ”Хуан Фейхун"!"

Сказав это, он развернулся и собрался уходить. Чжу Чжу в гневе шагнул вперед, чтобы ударить его, но Ян Чжэндун поддержал его и повалил на землю.

Ян Чжэндун обернулся и крикнул Лян Куану: "Лян Куан, пошли". Лян Куан и Ян Чжэндун ушли с тяжелым сердцем.

Ячасу помог Чжу Ронгу подняться, и Хуан Фейхун обеспокоенно спросил: "Ши Ронг, с тобой все в порядке?"

Чжоу Чжуронг смущенно сказал: "Учитель, я в порядке, я просто немного поскользнулся!"

Лю Нань в это время был в порядке. Он круглый год ездил верхом. Его сила не только быстро росла, но и его физическое состояние становилось все лучше и лучше, а способность к восстановлению была очень высокой.

Хуан Фейхун посмотрел на Тринадцатую тетю и трех учеников и сказал: "Он ранил охранника. Ямены определенно обвинят в этом меня. Офицеры и солдаты вот-вот прибудут. Широнг, Агу и Анан, пожалуйста, возьмите несколько серебряных монет". Позаботьтесь о расходах и быстро уходите. Тетя Тринадцатая, пойдите разбудите дядю, который возвращается из Цзиньшаня!"

Лю Нань поспешно сказала: "Учитель, давайте пойдем вместе. Мы не будем бояться, что у нас закончатся дрова для того, чтобы добраться до зеленых холмов, которые остались позади. Рано или поздно мы снимем подозрения!"

Хуан Фейхун похлопал Лю Наня по плечу и сказал: "Ты не можешь уйти с поста учителя! Анань, я не ожидал, что ты окажешься таким талантливым в боевых искусствах. Мастеру еще многому тебя нужно научить. В будущем тебе следует найти хорошего мастера!"

Затем он посмотрел на Порка Ронга и сказал: "Широнг, ты самый импульсивный человек на свете. В будущем ты должен быть осторожен!"

Наконец, он посмотрел на Язасу и сказал: "Больше всего я беспокоюсь о тебе. Твое кунг-фу слишком плохое. Ты должен защитить себя в этом беспокойном мире!"

Лю Нань, Чжу Чжу Ронг и Язасу со слезами на глазах сказали: "Учитель!"

Хуан Фэйхун резко обернулся и сказал: "Почему вы все еще стоите? Если сможете, уходите один за другим!"

Неожиданно, как только Хуан Фэйхун закончил говорить, дверь снова распахнулась, и в зал вошло большое количество правительственных чиновников с факелами в руках.

Когда Хуан Фэйхун увидел это, он немедленно сказал Язасу: "Вы с тетей Тринадцатой заберете дядю из Цзиньшаня и перелезете через стену сзади".

Затем он сказал Чжу Чжу Ронгу и Ячасу: "Не будьте импульсивны, давайте отложим!"

Свинина Лю Наньхэ сказала: "Да, господин!"

В это время адмирал из девяти дверей подошел к Хуан Фэйхуну с высоко поднятой головой и сказал с широкой улыбкой: "Я позволяю тигру вернуться в горы только для того, чтобы уничтожить оставшихся членов ополчения. Ищите!"

Служащий "Ямен" внизу громко ответил: "Да!"

Хуан Фейхун остановил офицера "ямен" движением руки и сказал: "Подождите минутку, адмирал, здесь все тяжелораненые пациенты, которые не могут уйти, поэтому они остаются здесь. Я надеюсь, вы не потревожите их, чтобы их состояние не ухудшилось!"

Адмирал Цзеун ухмыльнулся и гордо сказал: "О? Вы сказали мне не входить! Эй, я просто хочу застать вас врасплох, когда вы будете не готовы. Посмотрите, сколько у вас здесь групп бдительности. Давайте, ищите меня!""

"да!" Правительственные чиновники выхватили мечи и ворвались внутрь.

Пока Хуан Фейхун беседовал с девятью адмиралами, Лю Нань защищал Тринадцатую тетю, Ячасу и дядю от Цзиньшаня до стены заднего двора.

Увидев большое количество правительственных чиновников, обыскивающих задний двор, он сказал Язасу: "Ты защити их и уходи первым, я остановлю правительственных чиновников!"

Когда правительственные чиновники увидели, что тетя Тринадцатая и другие взбираются на стену, они громко закричали: "Кто-то взобрался на стену и убежал. Преследуйте его!"

Услышав звук, адмирал Цзюмен приказал: "Поймайте беглеца, быстро!"

Слуги яменов, находившиеся на заднем дворе, один за другим бросились к Лю Наню. Лю Нань крикнул Тринадцатой тетушке и остальным: "Ребята, поторопитесь!" Он преградил путь слугам яменов и своими руками вывихнул суставы тем из них, которые вышли вперед.

Большинство правительственных чиновников развернулись и намеревались выгнать их через ворота. Хуан Фейхун вскочил и остановился перед воротами с длинным бамбуковым шестом в руках.

Правительственные чиновники были напуганы репутацией Хуан Фейхуна и отказались выходить вперед. Хуан Фэйхун крикнул Порку Ронгу, находившемуся внутри: "Широнг, почему ты ничего не делаешь?"

"А? Мастер?" Непонимающе спросил Чжу Чжу Ронг.

"Сделай это быстро!" Хуан Фэйхун настойчиво попросил.

Только тогда Чжу Чжу Жун понял, что это Хуан Фейхун одобрил бой. Он взволнованно подскочил к девяти адмиралам и выругался: "Маньчжурский пес!"

"Самонадеянный! Вы смеете ругать меня?" Сердито сказал адмирал Цзюмень.

"Ха-ха, котел у повелителя!" Чжу Чжу Ронг ударил девятерых адмиралов в грудь обоими кулаками, и девять адмиралов были сбиты с ног.

Когда чиновники увидели, что девять адмиралов были избиты, они бросились назад, чтобы поддержать его.

"Оставьте меня в покое, идите преследовать беглеца!" Громко сказал адмирал Цзюмень, превозмогая боль.

Услышав приказ, правительственные чиновники развернулись и бросились к Хуан Фейхуну. У Хуан Фейхуна в руке была палка, и он начал нападать на него. Никто из правительственных чиновников не смог проскочить мимо.

В это время один из лидеров крикнул: "Давайте вместе возьмемся за длинный шест".

Дюжина правительственных чиновников, превозмогая боль, шагнули вперед, держась за длинный шест и отказываясь его отпускать. Остальные снова бросились к ним.

Хуан Фейхун держал длинный шест и энергично тряс им. Правительственные чиновники, державшие шесты, отскакивали один за другим, разбивая других правительственных чиновников, которые бросались к ним, на катящиеся тыквы.

В это время копейщики снаружи услышали движение внутри и ворвались внутрь, направив десятки копий на Хуан Фейхуна и других.

Адмирал Цзюмень вышел, держа руки на поясе. Зная, что он не сможет наверстать упущенное из-за задержки до сих пор, он сердито крикнул: "Они все неудачники!"

Затем он повернулся к Хуан Фэйхуну и яростно сказал: "Хуан Фэйхун, на этот раз я определенно приговорю тебя к заговору и мятежу. Ты мертв!"

Хуан Фейхун отбросил длинный шест и сказал девяти адмиралам: "Я посланник, сэр. Я вернусь на Ямен вместе с вами!"

Сказав это, он крикнул Лю Наню: "Анань, сделай глоток и выпей за то, чтобы помочь старшему брату, стоящему у двери человека толерантности, избавиться от ссадин!"

Чжу Чжу Ронг в это время улыбнулся и спросил: "Сколько вас здесь?" Наш Бао Чжилинь больше всего известен своим вином!"

После того, как Лю Нань вытер синяки всем слугам ямена и вправил им вывихнутые суставы, адмирал Девяти Врат приказал: "Приведите всех мастеров и учеников Хуан Фэйхуна в ямен и посадите их в тюрьму!"

Таким образом, Лю Нань, Хуан Фейхун, Чжи Чжу Жун и другие были доставлены в Ямен и заключены в тюрьму.

Лю Нань хотел сбежать по дороге, потому что эти правительственные чиновники никак не могли их остановить. До тех пор, пока на них не наставляли оружие постоянно, на сложных улицах, с такими мастерами, как они, реакция правительственных чиновников не могла угнаться за их скоростью.

Но Хуан Фейхун остановил его взглядом, давая понять, что ему следует быть уверенным. Из-за своего доверия к учителю он ничего не предпринял.

В камере Ямен были заперты мастер и ученик Хуан Фэйхуна, а рядом находились братья из ополчения, которые были заключены в тюрьму.

.

http://tl.rulate.ru/book/114076/4327935

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку