Готовый перевод Diary of the Death Wizard / Дневник мага смерти: Глава 64

— Сид, застигнутый врасплох, отшатнулся от удара, который прилетел с противоположной стороны. Из носа хлынула струя горячей крови. Он поднял голову и с изумлением увидел фигуру, которой здесь быть не должно.

— Байрон? Почему ты еще не покинул башню?

— Байрон? — Даже Конша была удивлена, она спрыгнула с платформы телепортации и критически пнула Сола по земле.

— Да. — Байрон просто кивнул, встречая сомнения двоих.

Ну, спрашивать его бесполезно.

Сид вдруг понял, что его зажали и устроили засаду, и он не может сбежать.

Этот человек жесток к другим, но и к себе жестокий.

Он даже поднял руку и врезал скульптурой, которую держал, о стену.

Байрон и Конша уставились на скульптуру, и их лица изменились.

Я увидел, как хрупкая эльфийская скульптура мгновенно разлетелась на две части после удара.

Голова отвалилась, а Диди покатился в сторону.

Внутри скульптуры всего один палец толщиной, а центр пуст, там ничего нет.

Но там, кажется, что-то еще.

Когда скульптура разбилась, в моргальном зале повисла тишина.

— Ты… ты действительно сумасшедший! — Даже Конша потеряла свою чарующую прелесть и свирепо смотрела на Сида.

— А? А!!! — Байрон наконец понял, что держал Сид, и свирепо нахмурился.

Сид держал в руке оставшуюся половину скульптуры, и мгновенно засох и постарел, как старик восьмидесяти или девяноста лет.

Он был согнут, грудь вздымалась, а глаза постоянно бегали между Коншей и Байроном.

— Когда вы строили против меня козни, я знал, что сегодня примирения не будет. Если уж так, то давайте доиграем эту партию вместе!

Сид поднял скульптуру и пошел к Конше.

Глаза Конши продолжали вращаться, и в итоге она сама отошла в сторону, открыв за собой Сола.

Сид словно в бомбовом костюме, из-за него два могущественных ученика второго уровня выглядят как мыши.

Когда Байрон попытался двинуться вперед, Сид тут же поднял руку, заставив Байрона снова отступить.

Таким образом, Сид заставлял двоих менять позиции снова и снова, и в итоге он подошел к Солу, в то время как Конша и Байрон стояли у двери.

— Ты думаешь, ты можешь сбежать? — После долгого молчания Конша наконец сказала: — Сила эльфийской скульптуры просочилась наружу, и мы не можем использовать свои духовные тела, но если ты будешь держать ее, ты рано или поздно попадешь в эту иллюзию, даже если не будешь двигаться. Тогда мы могли бы легко убить тебя.

— Извини, — Сид злобно усмехнулся, — в моем роду были рыцари, поэтому, если ты не используешь колдовство, ты не сможешь меня остановить! Отступи!

Сид снова отогнал Байрона, который хотел сделать шаг.

Сейчас он в очень невыгодном положении, лицо в крови, в животе ледяная дыра.

Но он очень гордился тем, что одновременно отпугнул двух могущественных противников, такого у него еще никогда не было.

Сид смотрел на них, медленно присел на корточки рядом с Солом.

Маленький слуга рядом с ним был неподвижен, вероятно, он умер.

Он протянул руку, чтобы проверить пульс у слуги, но не почувствовал сердцебиения.

Он действительно мертв!

— Дедушка, — Сид отчаянно закричал в душе — Посмотри, посмотри, я — надежда семьи! Дневник колдуна смерти, который ты так долго искал, скоро будет у меня! Ха-ха-ха!

Увидев странное выражение лица Сида, Байрон снова шагнул вперед.

— Не двигайся!

Хотя Сид был взволнован, он все еще опасался Байрона и Конши. Увидев странное поведение Байрона, он быстро пригрозил:

— Сделаешь еще один шаг, и я заставлю тебя попробовать иллюзию. Ты думаешь, Конша не воспользуется случаем, чтобы напасть на тебя, после того как ты попадешь в иллюзию?

Однако, прежде чем Сид закончил говорить, он вдруг почувствовал, что что-то сильно ударило его в живот, и старая рана остро запульсировала.

Сид невольно опустил голову и увидел, что Сол, который до этого был неподвижен, в какой-то момент поднялся и засунул в его порванный живот что-то толщиной с кулак, длиной с ладонь.

— Старший! — Сол хихикал, рот и зубы были черными, левой рукой он заталкивал эту штуку в рану Сида. — Я дам тебе подарок!

Охваченный болью и гневом, Сид ударил Сола кулаком.

Тор быстро заблокировал удар левой рукой, но все же был отброшен Сидом.

Сол взлетел в воздух, но его лицо выражало приятное удивление. В то же время он повернул голову и крикнул Конше и Байрону: «Ложись!».

Сид быстро и панически пытался вытащить из живота эту штуку, но она застряла в ледяном осколке…

— Ба-а-а-а-х!!!

Не было никакого огромного взрыва, как предполагалось, даже звук взрыва был немного глухим.

Это удивило Сола.

— О нет, Кели не обманет меня с товарами марки Санву, правда?

Его спина с силой ударилась о землю, но он сумел поднять голову, чтобы посмотреть на Сида напротив него.

Увидев картину перед собой, Сол облегченно вздохнул.

Граната, а нет, газовая взрывная смесь Железа и Огня, была не такой мощной, как будто ее сила была сдерживана и ударила по цели, противостоящей ей.

Видно было, что Сида разорвало на две половины, и верхняя и нижняя части тела были пронзены железными пластинами изнутри.

— Железо и Огонь так мощны, они достойны колдовских артефактов!

Ни один кусок железа не пропал впустую. Сейчас Сид выглядел так, словно упал в кучу железных кактусов.

Он открыл рот, и кровь, смешанная с железным порошком, упала на землю, издав хрустящий звук.

Сиду и в голову не могло прийти, что он, который угрожал двум ученикам второго уровня, на самом деле попал под коварный план слуги.

— Почему… ты не проклят…

Это то, чего Сид не понимал больше всего.

Но Сол просто молча отошел от Сида, не собираясь давать объяснений.

Сид рухнул на землю, его взгляд все еще был устремлен на Сола.

Внезапно прямо перед Сидом, совсем недалеко от него, появилась толстая книга в твердой обложке, до которой он мог дотянуться рукой.

Глаза Сида расширились.

Что Конша, что Байрон, что Сол, что башня колдунов, что дедушка…

Сейчас ему все равно.

Он видел только эту книгу перед собой, эту книгу в твердой обложке с красной обложкой!

— Моя! — он молча произнес эти два слова, протягивая руку, чтобы схватить ее.

Но его руки захватили только воздух.

Он несколько раз провел рукой сквозь книгу в твердой обложке, вперед и назад, и в итоге опустил руку на землю.

Сол с некоторым сомнением посмотрел на Сида. Тот держал что-то в воздухе, и даже не сказал последних слов сопротивления и прощания.

Он нервно перевел взгляд на левое плечо.

Дневник все еще спокойно висел в воздухе.

Ничего страшного!

Сол встал и выплюнул вонючую черную кровь. — Фу! Сестра Конша, старший Байрон, Сид мертв, верно?

Байрон первым подошел, опустил голову, чтобы внимательно осмотреть, и утвердительно сказал: — Да.

Конша не подошла сразу, а аккуратно убрала эльфийскую скульптуру, которую разбил Сид, и запечатала ее в маленький ящичек.

Только после этого она облегченно вздохнула, и все страшные глазные яблоки вернулись на место.

— Легко убедиться, жив он или нет. — Конша подошла и взяла пилу с операционного стола, бросив ее к Солу. — Отруби ему голову. Если он не умрет, он должен умереть.

Сол очень умело справляется с этой работой, и Байрон тоже не чужд этому делу.

Раздался пронзительный скрежет, кровь брызнула во все стороны.

Сол положил голову Сида в ящик, завернул ее в светло-желтую кожу и протянул Конше.

Конша взяла ящик и облегченно вздохнула: — Ну вот, ты убил Сида. Теперь у нас больше оснований для ответных действий.

Одно глазное яблоко отделилось от белой мякоти и повернулось к Солу, Конша неожиданно улыбнулась.

— Однако, мне действительно любопытно, почему Сид хочет убить тебя?

Сол уже придумал причину.

— Несколько месяцев назад, когда я был слугой, я видел, как Сид крался в библиотеке. Тогда он напал на меня. Я был тяжело ранен, но мне повезло выжить. С тех пор он, похоже, боится, что я проболтаюсь, и несколько раз пытался меня убить.

Сол однажды хотел использовать Сида, чтобы узнать, что Конша украла его мозг, и связать Коншу с тем же кораблем, что и его, но Конша быстро поняла, что Сол что-то скрывает, и стала угрожать ему.

Теперь Сид хочет убить Сола, не обращая внимания на опасность попасть в иллюзию, что, естественно, снова заставило Коншу заподозрить его.

Сол просто сказал правду.

За исключением дневника колдуна смерти, все, что он сказал, — правда, которую видят посторонние.

Что касается дневника колдуна смерти, то кроме Тора, его никто не видит.

http://tl.rulate.ru/book/114028/4312899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь