Читать Mushoku Tensei - A Second Chance / Реинкарнация безработного-Второй шанс: Глава 12:Окаменевший лес :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Mushoku Tensei - A Second Chance / Реинкарнация безработного-Второй шанс: Глава 12:Окаменевший лес

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За следующие пару недель Эрис, Руиджерд и я выполнили столько заданий, сколько могли. Обычно мы справлялись бы по крайней мере с одним делом в день, иногда чаще, если бы могли разделиться и заниматься каждый своей работой.

Мы повысили уровень до ранга "E" всего за пару дней. Еще через неделю мы достигли "D". На этом этапе мы могли соглашаться на низкоуровневые задания по сбору и убийству. Монстрами, которых вы могли встретить в окрестностях Рикарису, были в основном Пакс-койоты, Кислотные волки, Большие черепахи и Гигантские каменные черепахи.

Каждый день мы покидали Рикарису, и Руиджерд использовал свой третий глаз, чтобы охотиться на любых монстров поблизости. Мы убивали всех монстров, которых находили, а затем возвращались в гильдию и принимали задания по сбору материалов. Задания по сбору хороши, потому что вы можете собрать материалы заранее и выполнить задание немедленно.

В конце концов, я увидел объявление о вакансии, за которой я следил. Это была работа ранга "B" по расследованию таинственного монстра, которого видели в Окаменелом лесу. Если тебе удавалось убить монстра, платили дополнительно. Я взял список вакансий и принес клерку, чтобы тот принял его.

На следующее утро Эрис, Руиджерд и я отправились в Окаменевший лес. Как только мы добрались туда, то увидели, как Блейз, лидер Суперблейзов, спорит с Куртом, молодым искателем приключений, которого мы несколько раз встречали в нашей Гостинице.

Они спорили, потому что у них были дублирующие задания, и Блейз, как авантюрист более высокого ранга, пытался силой заставить Курта отказаться от работы. Как только я подошел к ним двоим, Блейз посмотрел в мою сторону и спросил меня.

"Тупик? Что ты здесь делаешь?" - спросил он.

"Мы пришли на задание исследовать таинственного монстра", - ответил я.

"Ты тоже? Мы здесь по аналогичному заданию", - добавил Курт.

Блейз в отчаянии всплеснул руками. "Тройное бронирование? Ты что, издеваешься? Что угодно. В таком случае все будет по порядку." Он развернулся и пошел глубже в лес.

"Черт возьми. Давайте двигаться", - крикнул Курт, когда он и члены его группы побежали в другом направлении.

Эрис тоже начала взволнованно убегать, когда Руджерд прервал ее: "Подожди. Я беспокоюсь за этих детей. Они недостаточно сильны, чтобы выжить в этом лесу".

Эрис нахмурилась, но я согласился.

"Да, давайте последуем за ними", - сказал я.

Я быстро побежал за бандитами Токурабу и крикнул им.

Они на мгновение остановились и оглянулись на меня.

"Чего ты хочешь?" - спросил в ответ Курт.

"Этот лес опасен. Наши стороны должны работать вместе над этим ".

"Ни за что! Ты просто убьешь монстра и получишь огромную выплату!" - настаивал Курт.

"Это неправда. Я просто хочу убедиться, что мы все выберемся отсюда живыми. Совместная работа - лучший способ обеспечить безопасность всех нас", - сказал я. "Как насчет этого? Прямо сейчас мы просто сосредоточены на том, чтобы попытаться повысить наши ряды, и я не хочу провалить это задание. Если вы будете работать вместе с нами, чтобы завершить его, вы сможете получить всю оплату в свое распоряжение."

"Это нечестно!" - закричала Эрис.

"Эрис, нам не нужны деньги. К счастью, у меня были при себе деньги от Асуры, так что у нас их более чем достаточно. Эта выплата значила бы для них гораздо больше. Разве ты не хочешь повысить наш ранг, чтобы мы могли сражаться с более сильными монстрами? Я думал, ты хочешь сразиться с драконом?"

"... Хорошо, - неохотно согласилась Эрис.

"Хорошо, Руиджерд, ты и Эрис работаете с бандитами Токурабу и обеспечиваете безопасность друг друга".

Руиджерд поднял бровь, глядя на меня. "И куда ты идешь? Я не могу позволить тебе бродить по этому лесу одному".

"Я собираюсь последовать за Суперблейзом".

"Потому что они тоже недостаточно сильны, чтобы выжить в этом лесу".

"Они воины. Они готовы умереть", - холодно сказал Руиджерд.

"Возможно, это и так, но каким бы грубым ни был Блейз, он хороший человек. У него есть семья и собственные дети. Вы хотите, чтобы его дети росли на улице без отца?"

Руиджерд нахмурился, но ничего не сказал.

Я посмотрел прямо в глаза Руджерду и сказал настолько серьезным тоном, насколько мог: "Мне не нужна твоя защита, Руджерд".

Сначала Руиджерд выглядел немного удивленным, но вскоре, после того, как он немного подумал об этом, он, казалось, понял.

"Очень хорошо. Я буду защищать Эрис ценой своей жизни. Даю тебе слово", - ответил Руиджерд.

Я улыбнулся. "Спасибо. Это все значительно упростит, и мне не придется беспокоиться".

На этом наши пути разошлись, и я поспешил глубже в лес вслед за Суперблесками. Как только я догнал их, я последовал за ними на небольшом расстоянии, стараясь, чтобы меня не заметили. Я наблюдал, как они отлично сработались, чтобы уничтожить Палача, а позже и одинокую Миндальную Анаконду.

Примерно через час блуждания по лесу они попали в засаду, устроенную коброй в Красном Капюшоне. Кобра в Красном Капюшоне была огромной змеей, длиной более десяти метров. Кобра с невероятной скоростью бросилась на одного из мужчин, который ничего не заметил. Я выстрелил из скорострельной каменной пушки. Кобре удалось увернуться от смертельного удара, но моя каменная пушка взорвалась при ударе, оторвав большой кусок капюшона кобры.

Человек, которого я спас, вскрикнул от неожиданности и повалился на бок. Остальные члены Супер блэйза развернулись и приготовились к бою.

"Будьте осторожны! Этот силен!" - крикнул Блейз. "Занять позицию!"

Блейз и еще один член его отряда заняли передовую линию и подняли щиты между собой и коброй. Еще двое встали по бокам от кобры, пытаясь окружить ее, в то время как двое оставшихся участников держали тыл и начали скандировать атакующие заклинания.

Я был удивлен их эффективностью. Возможно, теперь, когда я спас их от первоначальной засады и у них было время восстановить самообладание, у них действительно может появиться шанс против этого монстра.

Фехтовальщик справа от кобры начал атаку на кобру, но кобра легко отклонила его голову в сторону и нанесла контратаку хвостом, ударив мужчину в бок и отправив его в полет на дерево.

Тем временем их второй фехтовальщик атаковал кобру с тыла, и два мага одновременно применили свои заклинания.

К сожалению, фехтовальщик не смог пробить толстую чешую кобры. Кобра легко уклоняется от каменной пушки, запущенной магом, в то время как она нейтрализует заклинание огненного шара без видимого урона.

"Отступаем!" - крикнул Блейз, теперь понимая, что они в меньшинстве.

Кобра развернулась и бросилась на второго воина, но я вмешался. Я применил заклинание молнии, точно поразив кобру в середине выпада.

Звук был оглушительным, а вспышка молнии ослепительно яркой. Я ожидал этого и отвел глаза и заткнул уши. Все участники Супер Блэйза упали от шока, временно ослепли и не слышали ничего, кроме громкого звона в ушах.

Блейз первым пришел в себя. Он медленно опустился на одно колено, а затем приподнялся. Он огляделся и увидел, что Кобра в Красном Капюшоне сгорела дотла, а на земле вокруг нее осталось огромное подпалистое пятно. Человек, за которым охотилась кобра, лежал без сознания на земле примерно в 10 метрах от него.

Затем Блейз заметил, как я исцеляю члена его группы, которого отбросило к дереву.

"Дэд энд ... был ... это ты? Ты спас нас?"

"Да, это был я. Я слышал шум, который вы, ребята, подняли, сражаясь с этой тварью. Я не хотел вмешиваться и красть вашу добычу, но когда вы крикнули отступать, я предположил, что это была честная игра ".

"С-спасибо тебе ...", - сказал он, все еще немного шокированный.

К счастью, никто не погиб, вся группа Блейза вернулась невредимой. Как только мы вышли из леса, я обнаружил Руиджерда и Эрис, ожидающих меня рядом с бандитами Токурабу.

"Тот удар молнии. Это была твоя магия?" - спросил Руиджерд.

"Да. Это было заклинание воды Королевского уровня - Молния".

"Впечатляет", - сказал он, и его губы растянулись в улыбке.

"Спасибо", - сказал я, слегка улыбнувшись ему в ответ. "У вас, ребята, были какие-нибудь проблемы?"

"Не совсем", - ответил он.

"На нас напали какие-то зомби-монстры и огромная белая змея!" - взволнованно крикнула Эрис.

"Вы, ребята, действительно спасли нас там. Мы у вас в долгу", - сказал Курт.

"Как и мы!" - крикнул Блейз, хлопнув меня по плечу. "Когда мы вернемся в город, выпивка сегодня за мой счет!

http://tl.rulate.ru/book/113991/4422024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку