Готовый перевод In the anime, I am invincible in the Sukuna template. / В аниме я непобедим в виде Сукуны.: Глава 42

— Враг скоро прибудет, выходите из машины и выбирайте место для битвы, не забудьте взять меня с собой. … Сейчас миссия важнее. Я потом с этим парнем разберусь и отомщу ему. Почему у этого парня до сих пор лицо лоли, когда ему уже за тридцать? — Чизука и мисс Такина, давайте быстро выйдем из машины, враг скоро будет здесь.

Чизука и Такина только оправились от смертельной опасности, их мозг всё ещё немного заморожен. Услышав слова мистера Белки, они наконец отреагировали.

— Ладно, Такина, ты иди сзади, я пойду впереди прокладывать путь, мы должны обеспечить безопасность мистера Белки.

Такина, когда дело касалось миссии, всё ещё была готова слушаться Чизуку, поэтому она немедленно сформировала с ней команду.

Две девушки, белка и ящик осторожно подошли к заброшенному супермаркету, и, к счастью, на пути им не встретились никакие атаки.

Чизука осмотрела окружение вокруг супермаркета и с удовлетворением кивнула.

— Завершим всё здесь. Ты прячься, мистер Белка. Оставь всё на нас с Такиной.

Белка не стал возражать. Он послушался слов Чизуки и спрятался за заброшенной полкой. Увидев, как мистер Белка скрылся, Чизука и Такина устроили засаду у передней и задней дверей заброшенного супермаркета. Через мгновение

группа людей, одетых в одежды наёмников, ворвалась в супермаркет.

Чизука без колебаний подстрелила бородача, держащего тяжёлый пулемёт, среди наёмников.

— Вражеская атака! Вражеская атака! Стреляйте!

Увидев, как его товарища сбили, командир наёмников немедленно отдал своим людям приказ.

Услышав слова босса, наёмники нацелили свои ружья на бункер, где пряталась белокурая девушка, и нажали на курок.

В мгновение ока несколько огненных языков устремились прямо к Чизуке, и опытная белокурая ликорис взвесила качество бункера перед собой.

Примерно через 8 секунд, пока один из наёмников был отвлечён, Чизука воспользовалась его слабостью и сбила его с ног, а затем сразу же переместилась в другой бункер.

В этом плане наёмники были совершенно бессильны что-либо изменить и могли лишь яростно злиться.

Повторив этот процесс несколько раз, боеприпасы Чизуки, содержащие специальный анестетик, стали заканчиваться. В конце концов, такие пули, производимые одним из четырёх крупнейших конгломератов, очень дороги.

Однако количество наёмников, присутствующих сейчас, было в пределах того, что Чизука могла спокойно контролировать.

Белокурая девушка медленно вышла из-за бункера, и командир наемников, увидев эту картину, прямо закричал взволнованно.

— Трус, который прятал голову, наконец высунул хвост, все, угостите её как следует!

Даже без слов босса, присутствующие наёмники не собирались отпускать белокурую девушку.

Однако сцена, которую они себе представили, не произошла. Белокурая девушка не превратилась в решето под их непрерывной стрельбой, а уворачивалась, словно мошенник. Командир наёмников был уверен, что за много лет на поле боя ему никогда не встречался такой особенный человек. На этот раз они действительно попали в беду...

Они уже не были так полны энтузиазма, как когда впервые прибыли. В мгновение ока они все были побеждены и связаны, как пельмени, Чизукой.

— Ха-ха-ха! Я действительно самая сильная, Такина может так?

Победив всех наёмников, Чизука рассмеялась в заброшенном супермаркете, но её радость прервали слова командира наёмников ещё до того, как она успела порадоваться.

— Я наёмник, и я верю в равноценный обмен. Вы нас не убили, даже когда мы стреляли в вас, значит, мы вам должны.

— Поэтому, чтобы отплатить за эту услугу, я расскажу вам немного информации. Было три стороны, которые взяли на себя эту миссию. Две из них — команды, но одна из них — команда... Там только один человек.

Чизука не успела обдумать значение слов наёмника, как из дверей заброшенного супермаркета донёсся звук шагов. В этом пустом супермаркете шаги звучали необычайно отчётливо.

Вскоре шаги приблизились к Чизуке. Чизука посмотрела в направлении звука.

Опустившийся мужчина средних лет... Мужчина появился перед ней.

Чизука ещё не осознала всю серьёзность ситуации, а вместо этого утешила мужчину.

— Дядя, я не знаю, почему вы взялись за это задание, но откажитесь от него, я не позволю вам забрать жизнь мистера Белки.

Мужчина услышал наивные слова Чизуки и мягко улыбнулся.

— Отказываться? Я думаю, это тебе следует отказаться.

Что? Чизука не ясно расслышала невнятные слова дяди, но странная внешность мужчины привлекла её внимание.

Такие красные глаза, и что это за странное движение у дяди за спиной? В этот момент маленькая головка Чизуки была полна сомнений.

Не давая ей времени отреагировать, дядя-гуль воткнул в Чизуку свой хвостовой какурой.

Неожиданно белокурая девушка перед ним действительно успешно уклонилась от удара его хвостового какурой, но она была всё ещё слишком юна. Какурой не был пулей, и метод атаки был не таким простым. Дядя-гуль усмехнулся с сарказмом. Затем, на глазах у изумлённой Чизуки, дядя-гуль превратил удар какурой в резкий удар, и Чизука не успела среагировать совершенно. Хотя её глаза это видели, её тело не успевало за ними. Как и ожидалось,

Чизука была отброшена и с грохотом ударилась о заброшенную полку. Когда её тело упало на землю, Чизука с отвращением выплюнула изо рта кислую воду.

Видя это, дядя-гуль уже хотел шагнуть вперёд и нанести ей решающий удар, но чувствительные органы гуля почувствовали нечто необычное, и он быстро прикрыл голову и сердце своим хвостом. Как только гуль выполнил эти действия, несколько пуль попали ему прямо в жизненно важные органы, но, поскольку он был хорошо подготовлен, эти пули не имели никакого эффекта.

Такина, которая пряталась в темноте, закричала. Хотя она и ожидала, что её небольшой пистолет может быть бесполезен против такого монстра, всё равно было трудно смириться с реальностью, когда это произошло перед ней.

К счастью, она выиграла время для Чизуки, и пока она прикрывала огонь, Чизука успешно скрылась из виду гуля.

Как партнёры, они действовали синхронно. После того как Такина помогла Чизуке уйти из боя, они обе одновременно бросились к задней двери супермаркета, чтобы встретиться там.

Действительно, когда Такина добралась до задней двери, белокурая Чизука уже прислонилась к стене, держась за живот, и ждала Такину.

Увидев свою черноглазую напарницу, Чизука, не обращая внимания на собственные раны, с тревогой спросила Такину:

— Такина, Такина, где мистер Белка?

— Я распорядилась, чтобы он ждал нас у задней двери. Мистер Белка же не должен болтаться, верно?

Услышав ответ Такины, в голове Чизуки промелькнули слова капитана наёмников. Было всего три стороны...

— Иди, останови её!

Прежде чем Такина успела понять, что происходит, Чизука потащила её к выходу.

http://tl.rulate.ru/book/113969/4303116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь