Читать The Survivors by Nathan Hystad / Выжившие: Том 1. Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод The Survivors by Nathan Hystad / Выжившие: Том 1. Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спали по очереди. С Мэри о том моменте, что пережили раньше, я не говорил. Мы с Рэем взялись дежурить первыми, дав женщинам, наконец, отдохнуть. Около трёх часов ночи разбудили их и заснули сами. От последних нескольких дней у меня голова шла кругом, я не мог поверить в те безумные приключения, через которые мы уже прошли. Оставалось только надеяться, что как только высадимся в Южной Америке, дела пойдут получше. Положив голову на подушку, я уже сомневался, что всё пройдёт просто, как хочется, но мы уже показали, какой сплочённой и стойкой группой стали.

Проснулся я несколько часов спустя. Рэй просыпаться не собирался, слегка похрапывал. В ногах посапывал Кэри. Когда я стал подниматься, он встрепенулся. Что ж, рад, что он, наконец, почувствовал себя здесь как дома. Когда я вылез наверх, солнце только взошло. Ванесса и Мэри пили чай, предложили и мне. На корабле была печка, работающая на пропане, так что наше путешествие выглядело, как обычная прогулка по Карибскому морю: четверо друзей отправились в Панаму на экскурсию.

— Доброе утро, Дин. Рэй всё ещё спит? — спросила Мэри. Я увидел, что её взгляд чуть дольше задержался на мне, прежде чем уткнуться в чашку с чаем.

— Да, сопит, как младенец, — спросил я и в свою очередь поинтересовался: — Мы не успели сбиться с курса?

Чай оказался с вкусом лимона и капелькой мёда. Мама всегда добавляла мёд в чай. В глубине сознания появилось беспокойное жужжание за неё и всех, кто небезразличен, но пришлось отодвинуть беспокойство на задний план, чтобы продолжать функционировать в обычном режиме. Легко забыть, что все они где-то там, и именно в этом весь смысл путешествия в Перу. Большую часть времени мы притворялись, что решаем по одной маленькой проблеме за раз. Добраться до Нью-Йорка, добраться до Вашингтона, добраться до Флориды, сесть на лодку и добраться до Южной Америки. Серия небольших задач, которые в конечном итоге составляли одну огромную, титаническую задачу.

— Нет. До земли ещё миль сто двадцать — часов шесть. За ночь неплохо продвинулись. Да и ночью немного повезло, — как ни в чём не бывало, сказала Мэри.

— Ну, это мы знаем. Знаете, пока спал, мне приснился кошмар, вроде как мы перевернулись и последнее, что я видел, когда меня тянуло на дно. Там был Кэри, плывущий ко мне со спасательным жилетом. — Кэри как раз выбрался из каюты, уселся рядом со мной, высунув язык из пасти. Хоть и утро, но уже жарко. Я потрепал его по голове.

— Одна плохая волна или ещё минута с поднятым парусом и вполне могло быть так, — сказала Ванесса.

Я молчал, не уверенный, нужно ли им говорить, и, в конце концов, решил, что нужно.

— Посреди молний и шторма мне показалось, что я видел корабль, — нерешительно сказал я.

— Не удивительно. Наверняка поблизости была пара кораблей, тоже попавших в шторм. Нам тем более повезло, ведь могли столкнуться с ними. И пришлось бы до берега добираться вплавь, — сказала Ванесса, совершенно не поняв правильно мои слова.

— Не такой корабль. Серебряный, инопланетный. Клянусь, я видел, как он висел и, наверное, наблюдал за нами. Я видел его в двух вспышках молнии, а потом он исчез. Может, конечно, это просто воображение, но, учитывая всё произошедшее, думаю, это реально. — Ну вот, сказал.

— Я тебе верю, — сказала Мэри. — Но, может, они не догадались, что на лодке кто-то есть. Это мог быть патруль или какую функцию выполняют у них мелкие корабли. Патрули, разведчики… В любом случае, они, возможно, ищут нас, но это не значит, что уже нашли. Иначе, уверена, по нам уже прошлись красным лучом и мы искали бы испанское золото на дне океана.

Я услышал донесшиеся из каюты звуки. Похоже, проснулся Рэй и занялся камбузом. Вскоре до нас долетел запах яичницы и бекона. Прежний я пожелал бы чего-нибудь полегче, но сейчас потекли слюнки почти так же сильно, как у Кэри. Я пошёл вниз, помочь ему принести завтрак наверх.

Позавтракали, выпили чаю, начали собирать вещи. Время шло. Не успели оглянуться, как на горизонте показалась земля. Мы с Рэем перенесли сумки на нос лодки.

— С нетерпением жду, когда высадимся на берег, — сказал Рэй.

— Да поможет нам бог, если придётся возвращаться тоже на лодке. Давайте надеяться, что обратно полетим в самолёте с большими, толстыми медалями на шее, — сказал я и улыбнулся.

Ванесса велела убрать паруса, лодка замедлила ход. Ванесса завела мотор, с его помощью мы подошли ближе к берегу. Панамский пейзаж выглядел красиво и пышно.

— Подходим к архипелагу Сан-Блас. Там должно быть несколько точек причала. Держу пари, здесь устроили курорт. Посмотрите, какая вода. Иначе и быть не может. — сказала Мэри и провела рукой над водой, словно она не она, а Ванна Уайт из игрового шоу.

— Скажи им всем, что мы выиграли, — отражая мои мысли, крикнул Рэй. Мы изрядно повеселились и вскоре уже подходили к причалу для парусных лодок в паре сотен ярдов от береговой линии.

Тут же обнаружили четырёхместный катер, стоявший, словно ожидая отвести нас к берегу. Понадобилась пара заходов, чтобы на этом небольшом судне перевести на берег нашу поклажу и нас самих. Мотор этой штуки грохотал так, что слышно, наверное, было по всей Панаме, но мы не обращали внимания, настолько были счастливы сойти, наконец, на берег, хотя мои ноги говорили об обратном. Казалось, мир движется, а я стою неподвижно, пытаясь сориентироваться на песчаном пляже. Остальные тоже пытались приспособиться стоять на берегу. Кэри же сдался, упал и начал кататься по песку.

— Подождите немного. Не успеете понять, как придете в норму, — пообещала Ванесса и тут же разразилась сильным приступом кашля. Повернулась к нам спиной, словно уединяясь. Я старался на неё не смотреть, но появились подозрения на её счёт. Точно такой же кашель я слышал у Джанин. Ещё я заметил капли крови на песке прежде, чем Ванесса ногой их стёрла. Если она одна из них, то что это значит? Моя жена, Боб и Кейт, вроде как, находились на правильной стороне неведомого внутреннего инопланетного конфликта, так что всё, что я мог сделать, только надеяться, что Ванесса тоже на правильной стороне. Но то, как она небрежно убила того человека в Тампе, тяжело давило. В то же время, она помогла нам зайти так далеко, так что на данный момент я должен ей доверять. Доверять, но не спускать глаз.

Увидел, что Рэй тоже краем глаза наблюдает за ней.

— Несса, ты в порядке? — с беспокойством спросила Мэри.

— Да, просто немного перенапряглась. Давайте пошевеливаться. — Ванесса схватила ближайшую сумку, перекинула через плечо и отправилась к дороге.

— Давайте уже, — сказал Рэй и последовал её примеру.

Выбрались на двухполосную дорогу, увидели дальше по ходу движения вывески курортов. В паре сотен ярдов стояло несколько машин, так что мы сразу отправились к ним, надеясь, что там найдётся что-нибудь, куда мы все сможем поместиться. Нашли фургон местной туристической компании. Внутри обнаружилось снаряжение для подводного плавания, мы его тут же выбросили за ненужностью.

— Давайте оставим хотя бы один набор, — предложила Мэри. — Никогда не знаешь, с чем придётся столкнуться.

Я лично не видел случая, когда пригодятся очки для подводного плавания, но она права. Никто понятия не имел, во что ввязались. Как только загрузились, тут же расселись. Я занял водительское сиденье, отрегулировал его, и мы тронулись в путь.

— Куда-нибудь заедем по пути? Остановки делать будем? — спросил я.

Мэри сидела рядом, Рэй и Кэри заняли средний ряд, а Ванесса улеглась на заднем сиденье. Мэри включила GPS.

— Через пару минут свернём направо. Примерно через пять миль повернём налево и, в конце концов, выедем на главное шоссе. Надеюсь, там будем мало машин. Наш транспорт не внушает доверия, если честно.

— Сойдет за план, — кивнул я. — А хотелось бы остановиться в каком-нибудь местном мотеле, сыграть партию в гольф, выпить пару май-тай.

— А я часами мог бы плавать в бассейне, — сказал Рэй. — У нас в городе открытых бассейнов не так много. Раньше я ходил в один, пару раз в неделю, нарезал круги. Давно это было, мне ещё двадцати не было. До того, как скончалась Кейт. С тех пор по спортзалам я не ходил. А раньше ходили вместе с Кейт. Она пробудила во мне всё лучшее, всегда тянула за собой. Вместе бегали. Чёрт побери, я даже йогой занимался. Угадайте, сколько чернокожих в Питтсбурге ходили в студию йоги? Да ни одного. Только я. Хотя сейчас я по всему этому скучаю. Может, просто скучаю по Кейт.

Слышать, как Рэй об этом всём говорит, было трогательно. Думаю, мы все прочувствовали его слова. Уверен, все скучаем по нашим супругам. Уверен, даже Мэри, хотя та и не собиралась в этом признаваться. Ванесса вот тоже. Я запросто мог представить, как они с мужем воскресным утром сидят, потягивают чай, вместе разгадывают кроссворд, а дети в другой комнате смотрят по телевизору мультики или какое-нибудь образовательное шоу.

— Джанин частенько убеждала меня посмотреть с ней эти её ужасные телешоу. Когда я был холостяком, я смотрел хоккей, в основном игры «Рейнджерс». Ещё всякие игры на открытом воздухе. Сам бы я со многими вещами не справился, просто нравилось смотреть, как это делают другие. И вот, не успел опомниться, как уже наслаждаюсь программами, где поют или готовят, кричат друг на друга. Я не возражал. Так мы приспосабливались друг к другу. Думаю, так делают все пары, — сказал я.

Мэри до этого момента молчала, но теперь тихо заговорила.

— Поначалу Боб ходил со мной на кикбоксинг. Еще с младенчества я была не такой, как остальные. Мне нравилось играть в Джи Ай Джо, нравилось гонять мяч. Меня дразнили пацанкой, но мне было все равно. Мне не хотелось играть с куклами и заплетать им волосы. И вот, когда попала в военно-воздушные силы, поняла, что это то, что мне надо. Там я встретила единомышленников и, что более важно, женщин, которые уважали меня и относились ко мне, как к одной из них. Боб, казалось, уловил это и старался делать то, что вне службы друзья не делают. А кикбоксинг он ненавидел. — Она рассмеялась. — Но он смотрел его вместе со мной целый год, прежде чем признался, что это не его. Может, стоило относиться к нему немного полегче. А может, какая-то часть меня знала, что он не тот, за кого себя выдаёт, так что каждый удар был небольшой, упреждающей местью.

— А я бы хотел снова поплавать вместе с Кейт. Может, однажды, мне это удастся в вечных небесных водах. Что думаете, народ? — спросил Рэй.

— Думаю, что всё возможно. В смысле, мы стали свидетелями, как всему населению Земли угрожают пришельцы из другого мира. Неделю назад любой из нас посмеялся бы и вызвал санитаров, если б кто предположил, что такое может произойти на самом деле. И вот еду по Панаме с тремя совершенно незнакомыми людьми в фургоне со снаряжением для подводного плавания. — Я произнёс это как шутку, но это было стопроцентной правдой.

— Рада видеть, что на здешних дорогах мало транспорта. Должно быть, эта часть страны мало населена, но я не ожидала, что настолько, — сказала Мэри. Я взглянул на неё. Каштановые волосы собраны в конский хвост. Под глазами лёгкие мешки, но они никак не уменьшали воздействия на меня этих пронзительных глаз. Вот интересно, она прокручивает временами, как я, тот небольшой поцелуй? По ней не скажешь, что он как-то на неё повлиял, а ведь инициатором любого прикосновения, каждого зрительного контакта, была она. Так далеко от того, к чему я привык. Я вспомнил тот момент, когда первый раз увидел Джанин и как взял на себя ответственность и получил шанс.

Протянул ладонь, нашел её ладонь и слегка сжал. Она посмотрела на меня, улыбнулась и, когда я начал убирать ладонь, взяла её сама и крепко сжала. Сердечко забилось быстрее, я почувствовал, как по спине стекают капли пота, и на сей раз не только от карибской жары.

— Эй, народ, подъезжаем к границе с Колумбией, — воскликнул сзади Рэй. — Не ожидал так быстро.

Мэри разжала ладонь. Я улыбнулся, не отрывая взгляда от дороги.

— GPS говорит, мы примерно в часе от горного хребта, который нам нужно как-то преодолеть. Сомневаюсь, что дороги там удобные. Думаю, придётся поменять фургон, как бы мне не нравилось пространство для ног, в пользу вездехода, — сказала Мэри.

Ориентироваться в Колумбии будет не просто. Поскольку горы прорезают большую часть страны с севера на юг, придётся преодолеть их и ехать уже по плоскогорью с восточной стороны. По пути должны проехать мимо нескольких небольших деревень, но в основном тут должно быть довольно тихо. По мере приближения к границе, становилось влажнее, а ещё я удивился уровнем здешней безопасности. Дорогу перекрывали несколько ворот, где охранники, судя по всему, проверяли документы, или брали взятки, насколько знаю. Я мало знаю о Колумбии, кроме того, что видел в фильмах, а там всё сводилось к нескольким терроризированным деревням, фабрикам по производству кокаина и плохим усатым парням с огромными сигарами.

Все ворота закрыты. На минуту представил себя Шварцем из одного из его боевичков: разбиваю ворота фургоном, в это время в меня стреляют из пулемета, пули едва меня не задевают, ветровое стекло рассыпается на мелкие осколки. А по факту спокойно подъехал ближе, выскочил наружу, проверить, может, они без ключа откроются.

— Рэй, посмотри, что с Ванессой. Что-то она давно не издаёт ни звука, — сказал я и подошёл к ближайшим воротам. Заперты.

— Народ! Тут что-то не так. — Рэй аж внутрь залез. Мы с Мэри поспешили обратно к фургону, заглянули внутрь и увидели на сиденье под головой Ванессы кровь.

— Несса, что с тобой? — тревожно спросила Мэри и положила пальцы на её запястье, проверяя пульс. Кивнула Рэю, тот на что-то нажал, положил спинку сиденья и мы через задние дверцы вытащили Ванессу наружу, положили на траву. Её грудь тяжело поднималась и опускалась.

— Принесите воды, — попроси я и тут её глаза распахнулись, Ванесса закашлялась, изо рта полетели сгустки крови. Кашляла она безостановочно, перекатилась на бок, согнулась. Я знал этот кашель. За последние полгода перед смертью Джанин видел такой слишком много раз. По выражению лиц остальных мог сказать, что в их головах промелькнули те же мысли, что и у меня. Кем бы ни была Ванесса, она явно из тех, кем были наши близкие люди. Я так думаю, что-то вроде гибрида землянина и инопланетянина. Ну и сейчас, когда я в этом уверился, осталось только надеяться, что она выкарабкается, чтобы рассказать правду.

Когда Ванесса немного успокоилась, мы дружно взялись за неё, усадили, прислонили к дереву. Она нерешительно взяла бутылку с водой, с минуту сидела, переводя дыхание, прежде, чем сделать глоток. И тут же закашлялась, выплеснув воду. Минуты через три успокоилась, откинулась на ствол дерева, закрыла глаза. Грудь еле вздымалась.

— Ванесса, нам нужно знать правду, — сказала Мэри, присев рядом с ней.

Понятия не имею, как оно должно случиться, но был благодарен, что Мэри оставила пистолет в фургоне; образ того падающего с пробитой пулей головой парня на берегу очень свежо промелькнули у меня в голове.

http://tl.rulate.ru/book/113941/5149605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку