— Да, Цао Гонг — незаконнорожденный сын Лю Дэхуа, одного из четырёх королей этого параллельного мира.
— В 1995 году мать Цао Гонга была раздавлена горем из-за разрыва Лю Дэхуа и Чжу Лиси. Он напился, так что, неожиданно, на следующий год родилась его мать.
— Но два года назад мама Цао Гонга умерла.
— Хоть и было известно, что это сын Лю Дэхуа, Цао Гонг и его мать никогда не жили с ним, потому что это было случайностью.
— Лю Дэхуа также был очень ответственным, хоть мать Цао Гонга и не хотела, чтобы он брал на себя ответственность.
— Но в 1996 году, узнав об этом, он всё равно публично признал, что у него есть незаконнорожденный ребенок, и публично извинился, сказав, что будет нести ответственность за ребенка.
— Просто мать Цао Гонга тоже была очень волевой и не нуждалась в том, чтобы Лю Дэхуа нес за нее ответственность.
— Основная причина в том, что в то время Лю Дэхуа и Чжу Лиси воссоединились, и их отношения были очень стабильными.
— Мать Цао Гонга не хотела разрушать чужую личную жизнь, но не хотела, чтобы ее сын стал ребенком без отца, поэтому она позволила отцу и сыну познакомиться.
— Но в итоге Цао Гонг решил жить со своей матерью в ее родном городе Шэньчжэне, а не ехать в Гонконг.
— Лю Дэхуа также платил алименты каждый месяц, без всяких задержек.
— И он время от времени навещал Цао Гонга.
— Просто он очень хорошо скрывал это. Лю Дэхуа не раскрывал своего незаконнорожденного сына, а просто признал, что у него есть сын.
— Основная причина была в том, что он не хотел, чтобы жизнь Цао Гонга была нарушена, ведь его фанаты были слишком сумасшедшими.
— Но в марте прошлого года, когда Цао Гонг играл в баскетбол, его противник злонамеренно столкнул его, ударив по голове. Именно в этот момент Цао Гонг попал в этот параллельный мир и очень дешево получил звезду-отца.
— Лю Дэхуа тогда чуть не умер от страха, но, к счастью, Цао Гонг переместился во времени, иначе неизвестно, что бы произошло.
— История Цао Гонга, в общем-то, такова.
— Что касается песни "Под горой Фудзи", то она изначально не была песней Лю Дэхуа.
— Это произведение гонконгского певца Чэнь Исюня.
— Но после того, как Цао Гонг попал в этот параллельный мир, он обнаружил, что многие песни, которые должны были быть выпущены, еще не были выпущены. Так случилось, что он знал, что Лю Дэхуа хотел выпустить альбом к 30-летию, поэтому он помог написать несколько песен.
— "Под горой Фудзи" — одна из этих песен.
— Однако эту песню на кантонском языке исполнил только Лю Дэхуа. Мандаринская версия "Передача любви" была спета только Цао Гонгом.
—
— "Боже мой, сын короля?!" Шоу транслировалось, и зрители были ошеломлены.
— "Я знал, как же Цао Гонг мог не знать такую очевидную песню?".
— "Незаконнорожденный сын Лю Дэхуа? Цао Гонг — незаконнорожденный сын Лю Дэхуа!".
— "Незаконнорожденный сын Лю Дэхуа совсем не похож на него!".
— "Разве вы не слышали пословицу: дочери похожи на отцов, сыновья - на матерей? Нормально, что сыновья не похожи на отцов".
— "Она совсем не похожа на Лю Дэхуа, значит, она похожа на свою мать".
— "Цао Гонг такой красивый, значит, его мама тоже была красавицей".
— "Я только что назвал Цао Гонга безстыдником за плагиат песен нашего Хуацзай. Извини, мой голос был слишком громким. Не обращайте внимания".
— "Как и положено суперзвезде, его музыкальный талант унаследован от отца".
— "Лю Дэхуа умеет писать тексты. Его сын теперь умеет писать стихи и сочинять музыку. Круто".
— "Яблоко от яблони недалеко падает".
— Бурные обсуждения в Интернете уже в прошлом.
— На текущей площадке записи программы наставники и стажеры еще более молчаливы.
— "Вы сын Лю Дэхуа. Это настолько деликатный вопрос. Разве вы не боитесь об этом говорить?".
— Дильраба Дильмурат с улыбкой спросила Цао Гонга на сцене.
— Цао Гонг посмотрел на прекрасную учительницу, которая смотрела на него: — Чего бояться?
— "Вы боитесь иметь звезду-отца? Другие хотят этого, но у них нет".
— "У меня такая судьба, и я все еще боюсь? Разве это не лицемерие?".
— "Хе-хе~" — подлинность Цао Гонга заставила всех наставников на сцене расхохотаться.
— "Разве вы не переживаете, что зрители скажут, что вы обрели популярность только благодаря славе и популярности вашего отца?".
— Чэн Сяо тоже задала вопрос, волнующий ее.
— "Чего волноваться? Мой superstar-папа так усердно работает, разве не для того, чтобы его дети жили лучше, чтобы у них было больше достоинства и уважения?".
— "Поскольку мой superstar-папа так усердно работает, это для меня, его сына, чтобы я жил хорошей жизнью".
— "Почему я должен огорчить его и не принять его доброту?".
— "Когда говорят, что у вас нет таланта, что вы можете стать знаменитым только благодаря отцу, нет смысла избегать такой оценки, верно? Если вы признаны за свои собственные способности и талант, естественно, никто не будет думать, что вы можете полагаться только на своего superstar-отца".
— "К тому же альбом, который я написал для него в прошлом году, не должен быть так уж плох, верно?".
— "Не могу сказать, что этот альбом избавился от титула "сын Лю Дэхуа", но по крайней мере у меня есть свои собственные работы, свои собственные способности и навыки".
— "Раз уж так, чего мне бояться?" — Цао Гонг выразил свое личное мнение.
— Услышав это, Фан Чэнчэн, который находился на площадке, погрузился в глубокие размышления.
— У него нет superstar-отца, как у Цао Гонга, но у него, Фан Чэнчэна, есть сестра-звезда кино.
— Сейчас он больше всего боится, что его назовут тем, кто полагается на свою сестру. Без сестры он, Фан Чэнчэн, ничто.
— Но после слов Цао Гонга он внезапно опомнился.
— Да, что такого постыдного в том, что у него есть сестра-звезда кино? Разве это не повод для гордости?
— "Значит, у вас с отцом не очень хорошие отношения?" — с улыбкой спросила Дильраба.
— "Не могу сказать, что хорошие, но и не плохие. Мы можем поговорить, когда встречаемся, и ничего страшного, если не встречаемся".
— "Жить с ним, я бы сошел с ума. Он такой самодисциплинированный, что десять лет ест один рис, чтобы держать себя в форме".
— "Вау!!!!!!!" — стажеры на площадке были ошеломлены.
— "Есть причина, почему у Энди такая хорошая фигура. Он десять лет не ел рис? Я бы не смог и десять дней".
— Самоирония Ли Жунхао вызвала у всех на площадке смех: "Ха-ха-ха~".
— "Значит, вы никогда не жили с отцом?" — тоже был особенно заинтересован Чжан Исин.
— "Нет, нет, нет, он хочет. Я просто не хочу ехать. У нас разные привычки жизни".
— "Когда я был маленьким, я мог видеть его два-три раза в год; ведь он был занят съемками и так далее".
— "Но после того, как я пошел в среднюю школу, я видел его, в основном, раз в год. В прошлом году я видел его чаще, потому что писал для него альбом. Я видел его чаще, чем за предыдущие 14 лет вместе взятых".
— "В любом случае, он никогда меня не воспитывал и не заботился обо мне, верно? Сегодня я возьму его популярность напрокат".
— "В конце концов, он уже стар и больше не может петь. Мне нужно его заменить. Говорят, сын идет по стопам отца. Ничего не могу с этим поделать. В конце концов, я чье-то дитя".
— "Ха-ха~" — шутливый тон Цао Гонга заставил всех почувствовать себя очень счастливыми.
http://tl.rulate.ru/book/113881/4295897
Готово:
Использование: