Читать immortality begins with killing demons / Бессмертие начинается с убийства демонов: Глава 14. Истинное решение проблемы демона ветра и грома. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод immortality begins with killing demons / Бессмертие начинается с убийства демонов: Глава 14. Истинное решение проблемы демона ветра и грома.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14: Истинное решение проблемы подавления ветра и грома

  Я не мог спать всю ночь.

  Шэнь И ворочался и, наконец, добрался до рассвета.

  Даже если бы он знал, что Линь Байвэй был запечатан демоном-лисом, не говоря уже о его нынешнем уровне развития, даже мешок с вином и мешок с рисом в его предшественнике могли легко убить его.

  Более того, меч у него был под мышкой, поэтому он мог вытащить его в любой момент.

  Но он все еще не привык иметь за спиной живого человека.

  Во-вторых, Шэнь И действительно не верил в чепуху Линь Байвея о боевых искусствах, но был уверен, что у противника есть хотя бы несколько приличных способностей.

  Женщины отказываются говорить правду.

  Шэнь И закрыла глаза и уснула, но в сердце у нее боролось, если бы она заставила его силой или едой, смог бы он что-нибудь добиться?

  Если бы это была идея моего предшественника, я бы помог Ямену скрыть проблемы демона. Пока Подавитель Демонов был обманут, демон-лиса полностью заменил бы личность единственной дочери семьи Линь, как можно было бы справиться с этой женщиной. она хотела.

  Но Шэнь И не может.

  Он хотел присоединиться к отряду по подавлению демонов. Как только дело девушки-лисы будет раскрыто, он действительно почувствует, что грязь попала ему в промежность, и он не сможет смыть ее, даже если прыгнет в Желтую реку.

  Это так несправедливо, что такого молодого странствующего рыцаря без всякой причины обвиняют в такой большой ошибке!

  Шэнь И подумал об этом, и единственный способ решить эту проблему сейчас — это порезать Линь Байвэй ножом и найти место, чтобы закопать его. Даже если Подавитель Демонов найдет что-то, он убьет ее и откажется признать это. был обманут методом трансформации демона-лиса.

  В любом случае, нет никаких доказательств, подтверждающих это, поэтому я все еще могу спросить его о навыках боевых искусств.

  «...»

  Кончики его пальцев прошлись по ножнам и он осторожно взял их.

  Шэнь И медленно села с кровати, ее глаза слегка налились кровью после того, как она не спала всю ночь, и мрачно встала.

  Услышав шум, Линь Байвэй, склонившаяся у изножья кровати, в замешательстве открыла глаза и вытерла уголки рта: «Уже рассвет?»

  Шэнь И взглянула на нее и вышла прямо из комнаты.

  Почувствовав убийственное намерение, которое она пыталась скрыть в своем небрежном взгляде, Линь Байвэй внезапно проснулась и спокойно сказала: «Эй, я тоже не храплю. Как я могу встать такой злой

  после чашки чая ?»

  Шэнь И держала блин во рту, стояла у двери и с бесстрастным выражением лица бросала туда смазанный жиром бумажный пакет.

  Линь Байвэй разорвал его и увидел несколько дымящихся костров.

  Она неосознанно сглотнула, ее глаза засияли, и она тут же откусила его своими аккуратными маленькими белыми зубами. Жуя, она сказала: «Почему... никакого мяса...»

  Шэнь И достал чистое пальто и побелел костяшки пальцев. Ее один взгляд: «Тех, у кого есть мясо, зовут Цзямо. Если у тебя нет денег, ты можешь обойтись тем, что есть».

  Хотя за две жизни, вместе взятые, он ни разу никого не убил.

  Но Шэнь И не осмеливался действовать. Он убивал даже демонов, не говоря уже о более слабых смертных.

  Он просто чувствовал, что быть вынужденным убить кого-то вроде этого было неразумно и выставляло его очень глупым.

  Кроме того, существует более одного решения.

  Если он сможет убить демона-лиса семьи Линь раньше, чем Подавитель Демонов, все будет в порядке.

  Что касается женщины перед ним, то она просто скрылась из поля зрения и из памяти.

  Шэнь И переоделась, повернулась и вышла из комнаты.

  Когда его шаги исчезли, Линь Байвэй перестала жевать и задумчиво выглянула за дверь с явным облегчением на лице.

  Она очень хорошо знала, насколько ужасающим будет стремление воина к методу трансцендентности, когда он достигнет уровня Шэнь И.

  Но даже с ножом на шее Линь Байвэй не могла ничего раскрыть.

  Это правило, установленное выше.

  В случае нарушения другая сторона обязательно умрет, и хороших плодов не будет.

  «Ты даже можешь это вытерпеть, и твоя выносливость почти такая же хорошая, как и моя».

  Линь Байвэй почувствовала запах огня, облизнула губы и откусила еще один кусочек.

  ...

  Восточная улица округа Бойюн.   

  Шэнь И замедлил шаг и позвал панель.

  [Текущие боевые искусства]

  Проникновение костей с захватом рук (Дачэн)

  Техника убийства демонов (Совершенство): Начальная стадия. Меч Чжэнъян, покоряющий демонов

  Пайюнь Чанцюань (Совершенство): Кулачное мастерство

  восьми ступеней духовной змеи (Совершенство)

  Ветер и Свиток громовых сокровищ, часть 1 (идеально)

  [Оставшаяся на данный момент продолжительность жизни: двадцать один год]

  [Оставшаяся продолжительность жизни демона: двести двадцать два года]

  ...

  Найдите пустынный переулок и сядьте.

  Шэнь И умело вылил Демона Шоу Юаня на Свиток Сокровищ Ветра и Грома.

  Если вы продолжите вкладывать средства в усовершенствованные боевые искусства, еще неизвестно, добьетесь ли вы чего-нибудь.

  Только меч Чжэнъян, покоряющий демонов, использованный на первом уровне, отнял дополнительно двадцать семь лет жизни.

  А сейчас Шэнь И хочет... целую статью об упражнениях в первом состоянии!

  По этой причине его не волнует, сколько бы он ни съел.

  [В первый год вы посмотрели на Свиток сокровищ Ветра и Грома, с которым вы уже были знакомы, и начали вспоминать свою жизнь...]

  [На пятом году вы достигли вершины навыков владения мечом и кулаки, и твое тело уничтожено. Сущность неба и земли основательно усовершенствовалась, но весь опыт первой половины жизни в этот момент утратил свое действие]

  [На двадцатом году ты отступаешь, чтобы испытать мир и поймать дыхание, которое заставляет вас мечтать]

  [На тридцать седьмом году Свиток сокровищ Ветра и Грома — это метод усовершенствования медицины, заключающийся в том, чтобы закалить себя сущностью. Вы думаете, что вещи в медицине ничем не отличаются от вещей. на небе и на земле Ты, кажется, немного понял...

  Напоминания

  года за годом плывут перед глазами.

  Шэнь И лично не мог понять боль проходящих лет, но все еще ничего не получающих.

  Если бы он хоть немного погрузился в это, он бы содрогался.

  [На шестьдесят втором году вы уже много лет знакомы с энергиями неба и земли, как если бы вы были старым другом, но все еще не можете позволить им слиться с вашим телом. Вы смотрите на нож рядом с вами. ] [

  На восемьдесят втором году у вас было бесчисленное количество раз. Каждый раз, когда вы используете Меч Чжэнъян, подавляющий демонов, одна точка вашей сущности плоти и крови будет потребляться. Тело, которое ранее было очищено этой сущностью, постепенно начнет разрушаться. годы самопоедания]

  [В 90-м году ты успешно превратил себя обратно в обычного человека, но меч так и не опустил]

  [В 105-м году твоя плоть и кровь высохли, и Тебе нечего было трансформироваться. Ты взмахнул знакомым Мечом Чжэнъян и рухнул на землю, твои дрожащие ладони не позволили тебе поверить, что это было твое собственное тело, и ты закрыл глаза]

  [В 106-м году, пока. этот луч прохлады влился в твою кожу, твое нервное лицо наконец стало яснее. Улыбка, ты знаешь, что угадала]

  [На 120-м году твоя идея верна. Раз ты не можешь этого понять, позволь своему телу дотянуться. состояние смерти и используй свой инстинкт, чтобы поглотить дары неба и земли. В эти годы ты продолжаешь повторять это поведение и будешь все лучше и лучше знакомиться с тем, как дыхание входит в тело]

  [В 146-м году, вы, наконец, усовершенствовали весь процесс и записали его в книгу, назвав ее «Истинное объяснение ветра и грома для подавления демонов»]

  [Оставшаяся демоническая жизнь Юань: семьдесят шесть лет]

  ...

  Шэнь И стиснула зубы, и внезапное чувство слабости пронеслось по ее телу.

  Он вытянул руки, чтобы поддержать свое тело, дыхание его было сбивчивым и слабым.

  Но информация, появившаяся в ее сознании, заставила Шэнь И совершенно не волноваться об изменениях в ее теле, но на ее бровях было сильное волнение.

  Это всего лишь три жизни обезьяньего демона, которые можно обменять на метод трансцендентности. Это даже не израсходовано, это огромная прибыль!

  «Истинное объяснение того, как ветер и гром побеждают демонов», на создание которого ушло более ста лет, на самом деле не так уж и непонятно.

  В организме человека 362 акупунктурные точки.

  Есть только двенадцать великих отверстий, пригодных для поглощения энергии неба и земли и ее хранения.

  В области боевых искусств он использовал самый глупый метод, чтобы найти эти двенадцать акупунктурных точек и овладеть методом регулирования энергии неба и земли через них.

  (Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/113789/4291403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку