Читать Harry Potter and the Grangers take on the world / Гарри Поттер и Грейнджеры захватывают мир: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter and the Grangers take on the world / Гарри Поттер и Грейнджеры захватывают мир: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующие несколько дней были заполнены только занятиями, подготовкой к рейдам и кучей домашних заданий. Профессор Дамблдор часто отсутствовал на обедах, к большому облегчению Гарри. Наступил Хэллоуин, и Гарри стал нервничать. Когда они шли в Большой зал на завтрак, Гарри не мог больше сдерживаться.

"Гораздо легче не знать, что будет, чем знать, что произойдет, и быть вынужденным ждать подходящего момента".

"Я понимаю, о чем ты. Очень трудно выполнять домашние задания, когда нужно быть осторожным, чтобы не показать, насколько ты продвинут".

"Так что у нас сегодня на повестке дня?"

"Я собираюсь накормить Пушистика зараженным мясом на обед. Оно не причинит ему вреда, оно просто предназначено для того, чтобы вызвать инфекцию у всех, кого он случайно укусит. А после занятий мы просто посидим в библиотеке и подождем тролля. Как только тролль окажется в здании, мы пойдем в туалет и вытащим его оттуда.

Остаток дня прошел по плану: Гермиона покормила Пушистика, после чего стала собираться к вечеру. Гарри был занят тем, что копировал как можно больше книг из Запретной секции, пользуясь тем, что библиотека была пуста, пока все набивались на Хэллоуинский пир. Гермиона занималась исследованиями, следя за троллем на Карте Мародёров.

Как только она заметила тролля на карте, она вскочила и схватила Гарри.

"Пора, пошли!"

Они быстро направились в тот же туалет для девочек, где Гермиона в первый раз встретила тролля, следя за его передвижениями по карте, чтобы убедиться, что они находятся прямо на его пути. Гермиона сдерживала Гарри, которому явно не терпелось столкнуться с троллем и напасть на него. Когда они добрались до ванной комнаты, ей пришлось на мгновение успокоить его, прежде чем они смогли продолжить путь.

Они появились как раз в тот момент, когда тролль добрался до лестницы. Они заняли заранее запланированные позиции: Гермиона вошла внутрь, а Гарри прислонился к стене снаружи, как бы ожидая её.

Когда тролль появился, Гарри воскликнул: "Ты еще не закончила, Гермиона? Мы должны успеть на пир, пока все не пропало!"

"Я почти готова, выйду через минуту, хорошо?"

"Поторопись, я, кажется, что-то видела!"

"Тогда сделай что-нибудь, я иду!"

Гарри использовал Акваменти, чтобы полить из шланга стену возле туалета для девочек. Сбитый с толку Тролль посмотрел вниз и обнаружил, что его ноги окружены огромной лужей воды. Гарри использовал замораживающее заклинание, чтобы превратить лужу в лед, отчего тролль потерял равновесие и упал.

Гарри крикнул: "Гермиона, оставайся в туалете и запри дверь, там тролль!".

Это был заранее условленный сигнал для Гермионы, чтобы напасть и расправиться с троллем.

Гермиона открыла дверь и обнаружила тролля прямо на улице. Она закричала, а затем произнесла заклинание, которое оттолкнуло тролля назад к лестнице. Тролль тяжело приземлился на лед, проскользил по перилам и ударился головой о пол внизу, потеряв сознание.

Гарри восстановил в памяти воспоминания о встрече с троллем и достал из кармана пузырёк, сохранив его для последующего изучения в Пенсиве. Он как раз закончил, когда прибыли профессора, причем из всей группы отсутствовали только Квиррел и Снейп.

"Почему вы двое были здесь, а не в своих общежитиях?" потребовала профессор МакГонагалл.

"Что вы имеете в виду?" невинно спросил Гарри.

"Мы сказали всем, кто будет присутствовать на празднике Хэллоуина, отправляться прямо в свои общежития, молодой человек. Так почему же вы здесь, а не в безопасности в своем общежитии?"

"Профессор, мы с Гарри вообще-то не были на празднике... Гарри не любит, когда ему напоминают о той ночи, когда были убиты его родители. Поэтому мы решили вместо этого посидеть в библиотеке. Мы направлялись на кухню, чтобы перекусить, но мне пришлось остановиться у туалета. Там мы и встретили тролля.

"Что случилось?"

"Гермиона закончила, а я ждал ее на улице, когда появился тролль. Я сказал Гермионе поторопиться, чтобы мы могли уйти. Но ты же знаешь, какие бывают девушки, они всегда так долго тянут, поэтому я должен был задержать тролля до прихода помощи. Я полил водой площадку перед ванной и превратил ее в лед. Тролль поскользнулся и упал, я попытался оттащить его от Гермионы, но она открыла дверь, и тролль улетел".

"Какое заклинание вы использовали?"

"Не знаю, я просто запаниковал, я хотел, чтобы он от меня отстал. Я направила свою палочку, и они с троллем полетели через лед".

Гарри вслух задался вопросом: "Как тролль попал в школу? Я думал, что Хогвартс должен быть безопасным".

"Я уверяю вас, мы разбираемся в этом". Дамблдор подмигнул дедушке.

"Позвольте мне сказать прямо, вы не знаете, что происходит в школе, которой вы руководите?"

Дамблдор был заметно разочарован, когда Гарри начал сомневаться в его действиях. Профессор Дамблдор так привык к преданному уважению и восхищению, что явное отсутствие уважения со стороны Гарри не позволяло директору сдерживать свой пыл, что несказанно радовало Гарри.

"Может, кому-то из вас стоит пойти и проверить тролля?" спросила Гермиона, надеясь разрядить быстро нарастающее напряжение в комнате.

Флитвик и МакГонагалл бросились разбираться с троллем, а Гарри и Дамблдор продолжали смотреть друг на друга. Когда МакГонагалл и Флитвик вернулись, они все еще смотрели друг на друга с явным отвращением.

МакГонагалл некоторое время смотрела на них обоих, а затем сказала: "Тролль без сознания. Мы взяли на себя смелость вынести его из Хогвартса в Запретный лес".

Увидев, что Дамблдор и Гарри обменялись взглядами, она быстро добавила: "Почему бы нам не осмотреть вас обоих в лазарете, чтобы убедиться, что никто из вас не пострадал? Профессор Флитвик, не могли бы вы прибраться здесь, пока профессор Дамблдор выясняет, как тролль вообще сюда попал?" МакГонагалл повела Гарри и Гермиону в лазарет, а ее миниатюрная коллега принялась за уборку зала.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/113777/4299265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
ну да ну вот не взяли ни каких клятв и контрактов с оборотня вот и результат и это типа бывший мракоборец?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку