Читать Harry Potter and the Grangers take on the world / Гарри Поттер и Грейнджеры захватывают мир: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter and the Grangers take on the world / Гарри Поттер и Грейнджеры захватывают мир: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В первый день, когда Снейп появился на публике после того, как Гермиона прокляла его, в Большом зале раздался смех: все заметили, что его волосы впервые за долгое время были чистыми. Гарри шепнул Гермионе: "Я впервые вижу, чтобы его волосы были такими чистыми". — "Я слышала, что он часто моет волосы из-за зуда. И он слишком отвлекался, чтобы готовить зелья, потому что зуд сводил его с ума. Он хотел продолжать преподавать, чтобы вымещать свое недовольство на учениках. Но Дамблдор запретил ему это делать: учитель, постоянно лихорадочно чешущий свой пах, был бы очень непрофессионален и неуместен даже для него. Так что вместо этого он был вынужден читать".

— Смотрите! Снейп не выдерживает хихиканья, он уже встает и уходит. Наш следующий урок "Зельеварение" будет сущим адом, ты же знаешь.

— Не волнуйся, я тебя прикрою. Просто одолжи мне свои очки перед "Зельеварением".

— И что ты собираешься делать?

— Я заколдую твои очки изображением, которое загипнотизирует его, когда он снова попытается применить к тебе магию. Ты будешь полностью контролировать его, и никто об этом не узнает.

— Я люблю тебя, Гермиона. Я говорил тебе об этом?

— Рад это слышать. Но мы еще слишком молоды.

Это скрасило день Гарри. Вместо того чтобы бояться "Зельеварение", Гарри теперь с нетерпением ждал его.

— Мы должны быть деликатными в этом вопросе.

— Гермиона. Почему бы тебе не помочь мне контролировать его, чтобы я не зашел слишком далеко, хорошо?

— Хорошо. Дай мне подумать, что делать. Как насчет того, чтобы заставить Снейпа выдать всем своим ученикам "Выдающиеся", дать нам неограниченный пропуск в запретную секцию, а затем рассказать нам все свои глубокие, темные секреты?

— А мы можем использовать очки и на Волан-де-Морте?

— Нет, вы можете легко использовать свой шрам или один из крестражей Волан-де-Морта, чтобы получить доступ к его разуму. Твои зачарованные очки все равно требуют прямого зрительного контакта. Так что это не сработает. А жаль, только подумайте, что мы могли бы сделать!

Позже в тот же день Гарри и Гермиона отправились в дом Грейнджеров, где Гермиона подошла к Дагу и Эмили.

— Как проходят ваши ментальные упражнения?

— Мне требуется довольно много времени, чтобы войти в действительно спокойное состояние. Я могу получить доступ к этим воспоминаниям... Ну, это происходит, но довольно медленно.

— Ничего страшного, вы человек действия, как и Гарри, поэтому работать над чем-то подобным вам будет так же тяжело, как и ему. Просто держись. А что насчет тебя, Эмили?

— Я медленно разбираюсь со своими воспоминаниями.

— Значит, скоро ты будешь готова к следующему этапу.

— Я не знаю.

— Вернемся к тому, зачем мы приехали. Даг, ты смог купить вторую коробку с приколами?

— Да, она у меня здесь, Гарри.

— А как насчет книг о василисках и змееустах?

— Я смог найти только несколько книг на эти темы.

— Спасибо. Мы начнем читать их сегодня вечером.

— Даг, ты можешь достать зелье против петрификации?

— Это не должно быть проблемой.

— Можешь также достать живых овец или крупный рогатый скот, которых накачали наркотиками?

— Это будет просто.

— Я бы хотел забрать их на следующей неделе, если это возможно.

— Хорошо, это можно сделать.

— Эмили, ты оплатила пустые книги для меня и заказала еще?

— Да, я оплатила ваш счет и заказала еще книги. Хотите все те, что есть сейчас в наличии?

— Это было бы замечательно.

— Когда будет доставлена остальная часть моего заказа?

— Где-то в ближайшие дни.

— Вы оба проделали отличную работу, спасибо.

Как только Гарри добрался до Тайной комнаты, он забрал диадему Когтеврана из комнаты и отнес ее в дом Грейнджер на хранение. Он также запер Исчезательный шкаф в Комнате потерянных вещей, чтобы, если Волан-де-Морт придет за диадемой, он не отправился сразу в дом Грейнджер. Уроки с профессором Квиррелом были трудными для них обоих. Гарри приходилось постоянно защищать свой разум, а у профессора Квиррела сильно болела голова от многочисленных попыток применить Легилименс к своему ученику. В конце концов их регулярные занятия со Снейпом возобновились. Гарри искал способ опробовать свои недавно зачарованные очки. Снейп ворвался в класс, как обычно, с развевающимся плащом.

— Уберите свои Волшебные палочки, они вам не понадобятся.

— Поттер, где ваше эссе по "Зельеварению"?

— Вот оно, сэр.

Гарри протянул эссе, которое Снейп приказал Слизерину и гриффиндорцам сделать для домашней работы. Гермиона проследила, чтобы оно было таким же, как и в прошлый раз, и попросила Падму проверить его. Гарри подготовил домашнее задание по предложению Гермионы. За что Гарри был ей очень благодарен.

— Этого недостаточно, мистер Поттер. Вы должны быть Когтевраном. Сегодня вечером у вас Дисциплинарное наказание.

— Поттер, соберите все домашние задания.

Только несколько учеников сделали свои домашние задания.

— Поттер, почему ты не сказал своим одноклассникам, чтобы они сделали домашнее задание? Теперь у вас будет дополнительная неделя Дисциплинарного наказания.

С Гермионы наконец-то было достаточно, и она знала, что Гарри тоже больше не выдержит. Она снова, как и в прошлый раз, прокляла Снейпа. Снейп сразу же начал чесаться и понял, что что-то опять не так. Как раз в тот момент, когда он собирался уходить, Гермиона ударила его мощным спотыкающимся проклятием, которое лишило его сознания. Пока он лежал, Гермиона наслала на него проклятие Диареи и отменила Зудящее проклятие, которое она использовала на нем несколькими минутами ранее. Когда Снейп наконец очнулся, над ним стояла профессор МакГонагалл со своим классом "Зельеварение" и смотрела на него с полным отвращением. Снейп вдруг понял, что обкакался, пока был без сознания. Снейп убежал в свою отдельную комнату, чтобы принять душ и переодеться.

http://tl.rulate.ru/book/113777/4299221

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку