Готовый перевод Apparent Expert in an Alternate World / Очевидный эксперт в альтернативном мире: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Да! – Каринина решительно кивнула. – Великий мудрец, даже оказавшись во враждебном государстве, всегда будет принят с почётом и уважением.

– О-о! Я и не думал, что у такого титула может быть столько преимуществ.

Я знал, что звание великого мудреца – это хорошо, но не представлял, насколько оно может быть выгодным. Чу Нань вдруг всё понял. Это просто замечательно! С таким именем можно не только жить на всём готовом, но и, немного покрутившись, получать товары и услуги бесплатно!

Чу Нань снова подошёл к Афрону, крепко хлопнул его по плечу и серьёзно сказал:

– Забудь то, что я говорил раньше. Теперь я осознал истинное значение великого мудреца и горжусь этим званием.

– Хе-хе… Правда? Ну, это хорошо.

Афрон вымученно улыбнулся. Он никак не мог понять, почему Чу Нань так рад. На лице у того была серьёзность, но глаза, уголки губ и сама поза выдавали радость.

Если бы они не находились на людях, Афрон был бы уверен, что Чу Нань уже зашёлся бы в приступе смеха до боли в животе.

– Что ж, виконт Афрон, я всё ещё немного сонный. Пойду-ка я в свою комнату и посплю. Поговорим позже.

Чу Нань, сдерживая смех, развернулся и зашагал прочь от стены.

Великий мудрец! Знаменитость! На континенте Шэнъюань, очевидно, нет понятия "лицо бренда"! Немного потрудившись, можно будет обращаться к крупным торговым гильдиям. С такой репутацией, разве покупатели не будут стекаться туда, где рекомендует великий мудрец?

Лекции знаменитости! В Думэксе всегда найдутся различные престижные учебные заведения, верно? Лекции великого мудреца! Какую цену назначить за выступление?

Не дают денег? Ничего! Сейчас я вам покажу, что такое настоящее коммерческое продвижение, что такое непобедимый мошенник без гроша за душой!

Спускаясь с городской стены, Чу Нан увидел, что кто-то из пирующих уже несёт ему полную чашу вина. "Это же мои будущие кормильцы! Нельзя обижать!" – подумал Чу Нан, пребывая в прекрасном настроении. Он взял чашу и без раздумий осушил её до дна.

Толпа, видя такую смелость своего героя, тут же разразилась громкими одобрительными криками. После нескольких дней таких празднеств Чу Нан уже научился справляться с напором восторженных людей. Пританцовывая, он быстро направился к дому, где спал.

Осушив семь чаш вина, Чу Нан наконец смог вырваться из объятий празднующих толпы и добраться до своей комнаты. Толкнув дверь и икнув от выпитого, Чу Нан покачал головой. За эти дни гуляний он не сильно преуспел в каких-либо навыках, разве что в умении пить. Семь чаш вина не смогли его опьянить.

– Сын Света! Сын Света!

Услышав за дверью знакомые возгласы, Чу Нан на мгновение замер, затем открыл дверь. Перед ним стоял Линь Нянбин, которого он не видел много дней, а за ним – крепкий мужчина средних лет с обветренным лицом.

Придя на континент Святого Юаня, Чу Нан был одинок. Сам того не замечая, он уже стал считать Линь Нянбина, того самого человека, которого Афрон высек плетью за попытку уговорить его не входить в город, своим другом. Если бы не необходимость каждый день общаться с празднующей толпой, он бы давно попытался найти Линь Нянбина.

– Это ты? Заходи! – Чу Нан торопливо взял Линь Нянбина за руки и повёл его в комнату. – Я был слишком занят в эти дни и планировал зайти к тебе чуть позже, но не ожидал, что ты сам придёшь.

– Сначала сядь, я принесу тебе чего-нибудь выпить, – Чу Нан обернулся и, суетясь у стола, спросил: – Что ты хочешь выпить?

Линь Няньбин опешил. Энтузиазм Чу Наня немного превзошел его ожидания, и он с улыбкой произнес:

- Не стоит суетиться, хватит и двух стаканов воды.

- Как же так! Такая жара, почему бы не выпить сливового компота!

- Сливового компота? - Линь Няньбин и люди средних лет одновременно изумились, впервые услышав это название.

- Я сам приготовил, - Чу Нань указал на боярышник за окном: - Сделано с сахаром из его плодов.

- Это тоже можно есть?

Линь Няньбин и люди средних лет нахмурились.

У Чу Наня во рту стало кисло от воспоминаний. Когда он впервые обнаружил здесь боярышник, то подумал, что это то же самое, что и на Земле. Поев его, он понял, что эта штука намного кислее земной. Неудивительно, что никто ее не ест. Идеально подходит для приготовления простого сливового компота.

Чу Нань торопливо прошел во внутреннюю комнату, вынул из пространства-браслета серра-цзюн, установил мощность на минимум и слегка распылил его на сливовый компот.

Две еще дымящиеся чашки компота превратились в ледяные напитки.

Линь Няньбин смотрел с любопытством, а люди средних лет были крайне удивлены! Что это за магический инструмент? Так удобно пользоваться?

- Идите, идите и попробуйте, - Чу Нань подал приготовленный им компот и с улыбкой вернулся на свое место.

Они недоверчиво отпили по глотку компота и одновременно пораженно посмотрели на Чу Наня: кисло! сладко! прохладно! Три ощущения мощно воздействовали на их вкусовые ощущения.

В знойный летний день, выпив глоток компота, они прогнали жар из тела.

- Это… это… Действительно вкусно! - Линь Няньбин осушил большую чашку в несколько глотков.

Получив комплименты, Чу Нань тайно ликовал. Внезапно он обнаружил, что кто-то наблюдает за ним, и слегка повернул взгляд.

Мужчина средних лет, который сопровождал Линь Наньбина, с сомнением посмотрел на Чу Наня.

— Это тот, кто тогда показал такое мастерство? Хотя он и держится уверенно, на супермастера он не похож, — пронеслось в его голове.

Он долго вглядывался, и в его тусклых, мутных глазах начало появляться слабое свечение, напоминающее взгляд высокоуровневого монстра из Эдемского Леса.

После полугода опасностей в Эдемском Лесу Чу Нань мгновенно почувствовал холодок за спиной — это было то особое ощущение, которое возникает в присутствии сильного существа.

Чу Нань инстинктивно сделал полшага назад. Яркость в глазах мужчины средних лет сразу же угасла, вернувшись к прежней мутности и расплывчатости.

http://tl.rulate.ru/book/113662/6624924

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода