Читать In Pirates: At the beginning, Ace was tricked into becoming a navy / "Пираты": В начале Эйса обманом заставили стать военным моряком.: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод In Pirates: At the beginning, Ace was tricked into becoming a navy / "Пираты": В начале Эйса обманом заставили стать военным моряком.: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через несколько дней плавания мы наконец прибыли в штаб-квартиру Морского Дозора - Маринфорд.

— Несмотря на более чем 70 000 сюжетных поворотов, — заметил Шон, — я решил оставить их на потом, доберусь до 100 000.

— Все-таки, гарантия на десять подряд выпадений — это общее мнение.

Когда я действительно увидел Маринфорд, меня просто переполнил шок. В аниме это было всего лишь маленькое здание, но здесь... гигантские городские стены, словно щит, возвышаются над всем. Внутренний залив и доки — сплошь заполнены бесконечными боевыми кораблями.

— Черт, Аокидзи смог заморозить такое невообразимое пространство моря, а Ред Дог его победил? Это же беспредел!

По дороге к кабинету Сэнгоку, куда их проводил Гарп, Шон видел множество спешащих по своим делам морских пехотинцев.

— Эти ребята куда более трудолюбивы, чем наши, — с глубоким вздохом произнёс Шон.

— Ничего страшного, — Гarp повернул голову и серьезно сказал: — Постарайся не конфликтовать со Сэнгоку позже, у него тоже не все просто.

Шон равнодушно махнул рукой.

Через некоторое время они добрались до кабинета Сэнгоку. Шон толкнул дверь и вошел. В помещении находились четверо: Сэнгоку, Цуру, Сакаски и Кудзан.

Как только Шон переступил порог, все четверо разом повернулись к нему. К его удивлению, Сакаски даже улыбнулся.

— Стоит только подумать, и все станет понятно. Несмотря на то, что в аниме этот человек не очень приятен, — пронеслось в голове Шона, — он настоящий железный солдат. Реальность — не аниме, и я не могу его ненавидеть.

— "Треск", —

Гarp издал звук, отламывая от печенья Сэнгоку и нарушая тишину.

— — Сэнгоку, не будь таким жадным, этот белобрысый паренек гораздо сильнее Дзимбея, — со смехом произнес Гарп, наблюдая за мрачным лицом Сэнгоку.

— Знаю, но он меня совсем не уважает! — возмутился Сэнгоку.

В этот момент встала Цуру:

— — Сильные люди имеют свои собственные характеры, не говоря уже о своем собственном понимании справедливости?

Цуру посмотрела на Кудзана и Сакаски, те сделали вид, что не замечают ее.

— Понятное дело, — подумал Шон, — между ними уже началась фракционная борьба.

— Эй, парень, к какому адмиралу хочешь присоединиться? Я уверен, ты в курсе ситуации с нынешними адмиралами. Остался только Borsalino, он отправился в Новый Мир поддерживать G1.

— Хм... Дайте подумать, — ответил Шон.

Несколько человек молча наблюдали за ним.

— На самом деле, я уже решил, — думал Шон. — Если мне нужна свобода действий, то, конечно же, я вступлю к Желтой Обезьяне. Его "размытое чувство правосудия" подходит мне больше всего. Потому-что сейчас, под командованием Кудзана и Сакаски, наверняка идет скрытая борьба. Стычки с различными концепциями правосудия.

— Не то, чтобы проблема заключалась в чем-то серьезном, но я не люблю лишних хлопот.

Подумав в течение долгого времени, Шон заявил: — Я хочу присоединиться к команде адмирала Borsalino.

Услышав эти слова, все присутствующие немного удивились. Они думали, что Шон, который предпочитает наказывать пиратов, в большей или меньшей степени разделит идеи Сакаски.

Или же Кудзан, который хорошо ладит с мирными гражданами, но выбор Borsalino — это определенно было вне ожиданий.

— Ты можешь объяснить свой выбор, парень? — спросил Сэнгоку.

Шон медленно ответил: — Особых причин нет. Мир такой большой, я хочу его исследовать. Я также довольно подвижен, вот и все.

— — Хм! — Сакаски закурил сигару и с недовольным выражением сказал: — Этот тип слишком ленив, ты просто хочешь валять дурака с ним! Если у тебя есть способности, то должен присоединиться ко мне и убивать пиратов!

Шон не смутился, когда его секрет был раскрыт: — Ты так думаешь, но это моя свобода — следовать за Borsalino!

— — Хм, я — не Сэнгоку, ты должен быть более уважительным к своим начальникам, иначе я не возражаю против того, чтобы преподать непослушному морскому пехотинцу пару уроков! — ответил Сакаски.

Остальные присутствующие с интересом наблюдали за конфликтом между ними, и похоже совсем не беспокоились о том, что они могут подраться.

Шон также заметил эту ситуацию, он уже догадывался о том, что происходит. Они просто хотели проверить его силу.

Но он не собирался терпеть несправедливые обвинения.

— Я... Шон, супер силен!

— Что? Я собираюсь сфотографировать тебя в черно-белом цвете и время от времени доставать эту фотку, чтобы посмотреть на нее. Вот это уважение к начальнику? — продолжал Шон.

Сакаски сжал кулаки, на лбу вздулись вены, а температура тела постепенно повышалась: — Парень, я даю тебе шанс извиниться!

Шон, отбросив свою ленивую манеру, также выпустил свою боевую ауру. Стены и мебель всего кабинета треснули от давления, образуя неровные трещины.

— Что? Не можешь позволить себе поиграть? Я говорю всем: никто здесь меня не поймает, так что не играйте в глупые игры. Если хотите драться, то драться! Как я, майор, могу позволить так много народу преграждать мне путь? — выкрикнул он.

Все присутствующие были шокированы. Эта аура была явно высшим уровнем Haki, такой же, как у Роджера!

Кудзан слегка вспотел: — Эй, эй! Ты серьезно?

Увидев это, Сакаски больше не мог сдерживаться: — Парень! Ты слишком самоуверен!

Как только он закончил говорить, его кулак, излучающий магму, влетел в Шона.

Шон не стал уклоняться. Он слегка улыбнулся и помахал рукой Сакаски: — Давай! —

Из тела Шона вырвался голубой свет, он исчез со свистом. Все присутствующие переглянулись, и в итоге все взгляды обратились к Гарпу.

— Не смотрите на меня, я тоже не знаю. Я только знаю, что у него есть талант к исцелению и, похоже, то, что он сказал о том, что его никто не поймает, правда.

Сэнгоку нахмурился: — Это действительно неприятно. Он сильный и его невозможно поймать. А что, если он пойдет против Морского Дозора...

— Не волнуйся, этот парень — не плохой человек. Я могу это гарантировать. Нельзя подозревать людей только потому, что они сильны, — прервал его Гарп.

Цуру добавила: — К тому же, что в Морском Дозоре нет проблемных подростков? У каждого из трех адмиралов — своеобразный характер.

Сакаски и Кудзан, которых назвали "проблемными подростками", выглядели слегка смущенными.

В этот момент там, где только что стоял Шон, вспыхнул голубой свет.

Шон держал в руках пакет, а в рот был зажат пончик.

Видя ошеломленный взгляд Гарпа, он заговорил, предугадывая его слова: — Да, все так, как ты думаешь. Я зашел к тебе на корабль.

— А!!! Как ты смеешь красть мои пончики! — Гarp хотел броситься к нему, но его остановила Цуру.

— У тебя же есть печенье Сэнгоку в руке?

На лице Гарпа на мгновение отразилось смущение, но через мгновение он со спокойной уверенностью сказал: — Он — маршал, а я — вице-адмирал. В чем проблема съесть его печенье?

Сэнгоку быстро прервал фальшивые аргументы Гарпа: — Ладно, давай вернемся к нашим делам.

Затем он посмотрел на Шона.

— Значит, ты только что был на корабле Гарпа?

Шон снова принял свой ленивый вид и сел недалеко от Сакаски.

Он взял сигару из кармана Сакаски, достал из системного пространства зажигалку и закурил.

Все это время он игнорировал плохое настроение Сакаски.

— Хм, пусть он злится!

Затем Шон обратился к Сэнгоку:

— Я же говорю, меня никто не может поймать. Даже не думайте о кайросеки, он не сработает. Я могу оказаться в любом месте, где я уже был, в любое время!

Не испытывайте меня. Я просто хочу стать обычным морским пехотинцем. Делайте, что хотите. Я тоже на стороне правосудия, может быть, наши понятия о нем отличаются, но разве все это не правосудие?

Вот и все, будем ждать возвращения адмирала Borsalino, и тогда поговорим.

Он подошел к выходу, открыл дверь, посмотрел на солдата и сказал: — Отведи меня в казарму. Я хочу спать.

Солдат посмотрел на Сэнгоку, Сэнгоку кивнул, и они ушли.

— ( прим. автора: Главный герой не настолько силен, чтобы бросить вызов всему Морскому Дозору, и он не обязательно должен находиться под командованием Морского Дозора. Не спорьте, об этом мы поговорим в следующей главе! )

http://tl.rulate.ru/book/113565/4287622

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку