Яо Линь запаниковал. Он никогда не видел, чтобы Линь Фэн ошибался в своих расчетах. Выражение его лица вдруг стало напряженным. Но остальные не обратили внимания, даже посмотрели на Линь Фэна с подозрением в глазах.
— Все они были женщинами, видавшими многое. Хотя они были молоды, их интеллект был не из низких.
Чэнь Мусюэ скрестила руки на груди и едва заметно улыбнулась:
— Как ты можешь так говорить? Наша Циньцянь и красавица, и богата. После окончания полицейской академии она поступила в Йенчинский университет в аспирантуру. Самостоятельно изучала финансовый менеджмент. Она определенно умна, богата и красива. Просто у неё не везёт в любви.
Эта женщина улыбалась, но в глазах её таился холодный блеск. Её слова были острыми, и она явно была недовольна.
Это было нормально. Внезапно появился такой молодой предсказатель. Эти женщины были белокожими и красивыми, богатыми или знатными, поэтому их недоверие было вполне объяснимо.
У Линь Фэна был хороший характер.
— Холодная и властная сестренка? Я заставлю тебя быть одержимой мной и сходить по мне с ума очень скоро.
— Так ли это? Всё в этом мире — это цикл инь и ян, причина и следствие. Кто может по-настоящему постичь тайну внутри?
Притворись, продолжай притворяться, пусть всё выглядит правдоподобно.
Чэнь Мусюэ презрительно усмехнулась про себя. Она хотела разоблачить лжеца прямо сейчас.
— Ты же эксперт? Должен же ты понимать тайну, верно? В таком случае, если ты сможешь точно предсказать, я соглашусь на любое твоё желание.
У Линь Фэна дёрнулись веки. Эта женщина осмелилась сказать это, значит, она была уверена, что он лжец.
— Она сама выкопала себе яму. Если он промахнётся, ему будет стыдно перед богом богатства.
— Мисс Чэнь, забудьте. Предсказания — это уже тайна. К тому же я не заставлял вас верить.
Яо Линь нахмурился и недовольно сказал:
— Мусюэ, прекрати. Линь-сяньшэн ведь гость.
— Сяолинь, привет, полицейский, ты слишком наивен. Всё оставь мне. Подожди максимум пять минут. Я хочу посмотреть, что такое "кармическая связь любви".
Динь-динь-динь.
С ниоткуда раздался звонок телефона.
Чжао Циньцянь достала телефон, нахмурилась и пробормотала:
— Почему именно папа? Разве он не в командировке?
— Взять трубку. Если я прав, её сейчас ограбят.
— Бред.
Чэнь Мусюэ была очень уверена. Если он сможет точно предсказать это, то это будет невероятно.
Чжао Циньцянь нажала кнопку ответа и включила громкую связь.
— Папа, что ты хочешь обсудить?
Прозвучал глубокий голос, звучавший очень уверенно, в тоне слышалась радость, и собеседник, казалось, был в хорошем настроении.
— Циньцянь, ты дома?
— Я дома.
— Я просто беспокоюсь, что ты будешь слоняться без дела. Что случилось? Папа прав, на свете не так много хороших людей. Ты снова рассталась?
— Папа, что ты имеешь в виду? Ты надо мной смеёшься?
— Нет, нет, нет, моя любимая дочка настолько выдающаяся, что эти люди просто слепы.
Чжао Циньцянь слегка покраснела. Она говорила по громкой связи, и ей было неловко от того, что он сказал. Кроме того, её отец казался сегодня немного не в себе.
— Папа, если у тебя есть что сказать, просто скажи, не ходи вокруг да около.
— О, наша дочка умеет предсказывать будущее. Позволь мне сказать тебе, у моего старого друга есть сын, который на год старше тебя. Через три дня его семья приедет к нам в гости. Вы можете познакомиться тогда.
— Сын старого друга? Познакомиться?
— Да, ты уже не ребёнок. Мужчинам нужно жениться, когда они достаточно взрослые, а женщинам — когда они достаточно взрослые. Папа также просил тебя попробовать самой найти партнёра, но оказалось, что это не работает.
— Я не хочу. Я тебе столько раз говорила, чтобы ты не устраивал мне свидания вслепую.
— Циньцянь, ты должна быть разумной. Твоя мама рано умерла, и я очень волнуюсь за тебя. Можешь ли ты встретиться с ним?
Чжао Гошен убеждал со всей серьёзностью.
— Кто этот человек?
Холодно спросила Чжао Циньцянь.
— Принц гонконгской династии ювелиров...
— Ли Чао?
— Да, на самом деле, вы с ним оба встретились на моём шестидесятилетии два года назад, так что наши две семьи идеально подходят друг другу.
— Невозможно, абсолютно невозможно, даже не думай об этом.
— Циньцянь, почему ты не слушаешь? Это дело решено. Предупреждаю, не уходи из дома, иначе я отберу у тебя источник дохода. Это не обсуждается.
— Бип, бип, бип...
В динамике раздался глухой гудок, телефон отключился.
— Атмосфера стала немного странной.
Все стояли ошеломлённые, растерянные.
— Чжао Циньцянь была так зла, что ругалась и мычала себе под нос.
— Два года назад этот Ли Чао пришёл на день рождения со своим отцом, и за это время он флиртовал с семью или восемью женщинами. Позже я случайно увидела, как он заходит в номер с женщиной из ночного клуба. Как ты мог представить такого человека мне?
— Циньцянь, не волнуйся. Просто сходи на это свидание. Кто сказал, что свидание вслепую должно быть успешным?
— Да, всё-таки это твой отец. Могу ли я заставить тебя сделать то, чего ты не хочешь?
— Какая эпоха? Разве нам всё ещё можно устраивать браки? Циньцянь, не паникуй. Мы, сестры, обязательно тебя поддержим.
Чжао Циньцянь покачала головой и сказала в отчаянии:
— Нет, я должна уйти. Мой отец собирается маршировать на остров Гонконг и планирует использовать меня для брака. Никто не может изменить его волю. Я должна немедленно уехать.
— "Бум".
— Линь Фэн закурил сигарету, выпустил дымное кольцо и посмотрел на южное окно, вдаль.
— Это, наверное, спальня мисс Чжао? Сейчас это очень опасное место. Как только ты войдёшь, ты уже не сможешь сбежать. Даже если придут боги, они не смогут тебя спасти.
— Внезапно раздался голос Линь Фэна.
— Шесть пар глаз одновременно уставились на него. Чэнь Мусюэ растерялась, в её голове звенело.
— Как же она была глупа только что, как же она сейчас испугана.
— "Кармическая связь любви", да, для Чжао Циньцянь разве это не "кармическая связь любви"?
— Мисс Чэнь, давайте медленно рассчитаемся. У мисс Чжао всего два варианта.
— Яо Линь спросил с тревогой:
— Линь-сяньшэн, пожалуйста, скажите прямо.
— Либо вернуться и согласиться на свидание, либо уехать прямо сейчас. Весь дом оцеплен. Если бы мы не были здесь, нас бы держали под домашним арестом.
— Да, да, да, давайте скорее уезжайте. Мой отец, наверное, организовал засаду. Линь-сяньшэн, я очень вам благодарен за вашу доброту, но мои деньги заморожены. Ваш миллион...
— Линь Фэн полуусмехнулся, глядя на Чэнь Мусюэ, и сказал в шутку:
— Ничего страшного, мисс Чэнь, вы же поможете ей заплатить этот миллион, верно?
— Я... я... Циньцянь, не волнуйся, я заплачу за тебя, но давайте сначала уедем.
— Группа людей, словно ни в чём не бывало, направилась к парковке.
— Чэнь Мусюэ, вопреки своему обыкновению, умоляла Линь Фэна сесть в её машину.
— В этот момент шесть сестёр были полностью покорены, и их восхищение Линь Фэном не поддавалось описанию.
— Линь Фэн тайком улыбнулся, думая, что он действительно был драконом среди людей, с невероятным везением.
— Сестры, поклоняйтесь мне сколько хотите.
— На третьем этаже виллы холодный молодой человек с растерянным видом смотрел, как уезжают три машины.
— Младший брат рядом с ним спросил:
— Брат Цюань, почему старшая леди уехала? Что-то не так.
— Ты спрашиваешь меня, как я знаю? Чёрт возьми, нужно позвонить боссу, странно, разве старшая леди всегда не возвращается в свою комнату, чтобы собрать вещи, когда убегает из дома?
http://tl.rulate.ru/book/113564/4287599
Готово:
Использование: