Читать Archer's Promise / Обещание Арчера: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Archer's Promise / Обещание Арчера: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Грюнес Бергдорф. (Раннее утро)

Чириканье.

Щебет.

Утренние птицы щебетали в маленькой деревушке Грюнес Бергдорф, более известной как Зеленая горная деревня. За неделю пребывания Арчера в этом спокойном местечке ему удалось собрать немало информации. Прежде всего, земля Эостии была разделена на две части. Северная часть находилась под контролем Темной королевы Зазубренной короны Ольги Дискордии — темной эльфийки, бесчисленные годы ведущей войну со своим единственным противником, Селестиной Лукросс, которая возглавляла союз Семи принцесс-рыцарей. Люди в этом мире прозвали ее "Возрожденной богиней" и поклонялись ей как своему единственному божеству. В ее честь была создана целая церковь, обладавшая огромным влиянием во всех семи королевствах, подобно тому, как это было в средние века. В Торне располагалась резиденция церкви и главная база Селестины. Ансур — высоковоеводное королевство, возглавляемое одной из рыцарей принцессы, Клодией. Рад, управляемый жрицей по имени Кагуя, Феох, Ур, Геофу и, наконец, Кен — королевство, в котором он находился в настоящее время. Немного покопавшись, он без труда узнал имя принцессы, ответственной за эту область, — Майя, также известная как королева наемников. Он также обнаружил, что "демоны изобильно водятся в этом мире". Это было плохо, очень плохо. Арчер стал свидетелем того, как множество миров пало жертвой разрушений, вызванных этими существами, если против них не предпринимались меры. К своему ужасу, он узнал, что огры и орки этого мира, вместо того чтобы убивать людей, насилуют женщин. Арчеру эта тема была знакома: помогая людям по всему миру, он не раз сталкивался с жертвами подобного насилия. Но здесь все было еще хуже: виновниками были не только демоны... скорее, люди. Демоны очень редко, если вообще когда-либо, совершали такие поступки; они предпочитали убивать или пожирать своих жертв. Как это связано со Сводом, представляющим собой значительную угрозу для этого мира? Судя по его исследованиям, только Темная королева обладала силой, способной контролировать такую огромную армию демонов. "Если только они не планируют заключить союз. Но этого не может быть, ведь Алайя не поручала мне убить Ольгу вместе со Сводом. Если бы они были союзниками, она тоже должна была бы стать моей целью". Что-то здесь было нечисто, и Арчеру это совсем не нравилось. Он собрал информацию о обеих сторонах и, как обычно, не собирался вступать в какие-либо союзы или объединяться с кем-либо. Он был вполне способен выполнить эту миссию в одиночку, даже вновь став человеком. Кроме того, пережив множество предательств и подлостей в прошлом, Арчер давно перестал доверять "хорошим", ведь они ничуть не были лучше врагов.

Тук.

Тук.

— Господин Арчер, ваш завтрак готов! — голос дочери бывшего трактирщика доносился с другой стороны. Ее звали Алиса; она только что достигла совершеннолетия и была вынуждена управлять заведением в одиночку, поскольку ее родители недавно скончались от неизвестной болезни.

— Я проснулась, кухня свободна? — спросила она. Схватив свои доспехи и одежду, Арчер начал готовиться к новому дню.

— Я помогу тебе с утренней службой.

— А! Вам не нужно этого делать, Арчер-сан! Как гость гостиницы "Изумруд", я обязана вам помочь! — настаивала Алиса. По мнению Арчера, девушка была застенчивой, но к своим обязанностям относилась очень серьезно. Честно говоря, он делал это не только потому, что ему нравилось готовить и хотелось немного побаловать себя; он не торопился. Боумен делал это еще и для того, чтобы хозяин был в долгу перед ним и предоставил ему комнату бесплатно. Что ж, он никогда не отрицал, что является прагматиком. Собравшись, он открыл дверь в свою комнату, удивив девушку, стоявшую по ту сторону.

— Кья! — воскликнула Элис, когда дверь открылась.

— Доброе утро, Арчер-сан! — произнесла она, глубоко поклонившись, заставив его слегка ухмыльнуться. Алиса была молодой рыжеволосой девушкой с длинными вьющимися волосами и веснушками на щеках. Ее одежда соответствовала эпохе Средневековья: серая свободная мантия с лоскутным шитьем, которая отлично поддерживала ее крепкую фигуру.

— Доброе утро, Элис, — ответил он. В трактире уже было полно народу: деревенские стражники, наемники и искатели приключений. Как бы он ни смотрел на это, одному человеку было невозможно управлять трактиром в одиночку.

— Я подготовлю несколько заказов, а ты управляйся с прилавком и отдохни. Ещё только начало дня, а ты уже потеешь как свинья.

Его слова, похоже, разозлили девушку, и она надулась, выглядя угрожающе, как новорожденный щенок.

— Это некрасиво говорить женщине!

— Да, но я никогда не говорил, что я дамский угодник... или даже джентльмен, если уж на то пошло. О, а женщина? Где? Что-то я их не вижу, — подшутил он. Элис пнула его по ноге в ответ. Шутить с ней было весело.

— Подожди! Ты уклоняешься от темы, гость не должен готовить бесплатно!

— Ах, меня вычислили. Что же мне делать? Бедный я, — сказал Арчер, спускаясь по лестнице, выслеживая фартук на глазах у девушки и надевая его.

— Арчер-сан! — девушка побежала за ухмыляющимся Арчером, который уже надевал белый фартук. Алиса поинтересовалась, откуда он у него взялся, и поспешила за ним.

Он был странным человеком. В первый день, когда он появился с характерной внешностью, она чуть не приняла его за темного эльфа и едва не упала в обморок от страха. Но когда он снял капюшон, она была очарована его внешностью, особенно стальными серыми глазами. Сначала он пришел и попросил комнату, а потом и еды. К тому времени родители уже оставили все, что было в ее руках, так что она впервые готовила для незнакомца. Элис помнила урок матери и старалась сделать все как можно лучше, хотя при этом она получила несколько порезов и ожогов пальцев. Ей было невыносимо нервно, когда она увидела, как он пробует ее еду, ожидая, что он закричит о том, насколько плоха она, но он просто продолжал есть, не говоря ни слова. Постепенно гостей стало приходить все больше, и ей пришлось одновременно стоять за стойкой, принимать заказы и готовить! Можно с уверенностью сказать, что это было настоящей катастрофой.

— Где мое пиво!?

— Это мясо чертовски сырое!

— Эй, ты уже целый час не принимаешь заказы, отродье!

Ситуация становилась все более громкой, некоторые клиенты даже требовали возврата денег, и несколько из них даже не заплатили, воспользовавшись ситуацией. Она была готова разрыдаться, лишь думая о том, как подвела своих родителей. В голове всплывали только мысли о бесконечных неудачах...

http://tl.rulate.ru/book/113547/4383222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку