Читать Harry's New Home / Новый дом Гарри: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry's New Home / Новый дом Гарри: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что вы здесь делаете?" - потребовала Толстая Дама.

"Откройте", - прорычал Снейп на портрет, скрывающий вход в гриффиндорскую башню.

"Вряд ли", - надменно ответила она. "Беги, маленький Слизерин".

"Я больше не ученик, идиотская каракуля. Я глава дома Слизерин и мастер зелий школы, и я хочу поговорить с одним из моих учеников. А теперь открывай!"

"Не надо", - легкомысленно ответила она.

Глаза Снейпа сузились. "Откройте или я..."

Что сделал бы Снейп, так и осталось невыясненным, поскольку в этот момент портрет открылся и из него вышел третьекурсник Гриффиндора. Когда путь ему преградила грозная фигура всеми нелюбимого профессора, он в ужасе пискнул и попятился назад.

"Образцовый гриффиндорец", - усмехнулся Снейп. "Байерли, сходи за Поттером".

"Я... я... да, сэр!" Байерли удалось выдохнуть, и он помчался прочь. Толстая дама попыталась закрыть вход, но Снейп схватился за раму портрета и удержал ее открытой.

Через короткое время к ним поспешила половина Гриффиндорской башни. "Профессор Снейп, сэр, чем могу быть полезен?" Оливер Вуд, капитан команды по квиддичу, очевидно, был назначен их представителем.

"Продюсировать Поттера", - ответил он лаконично и грозно.

Вуд сглотнул. "А для чего он вам нужен, профессор? Я имею в виду, - быстро добавил он, увидев выражение лица Снейпа, - мне позвать профессора МакГонагалл? Если у Поттера какие-то неприятности, то ее следует известить..."

"Я не требовал вашего старосту, а только Поттера", - заметил Снейп с быстро иссякающим терпением. "Пожалуйста, приведите его".

"Он собирается сделать из него зелье!" - раздался испуганный шепот из толпы. "А что, если он планирует отдать его Пожирателям смерти?" - раздался другой. "Идиот! Он и есть Пожиратель смерти!" - сказал другой. "Мы не можем отдать ему Гарри!" "Быстро! Спрячьте его!" "Я же говорил, что он очень противен Поттеру". "Кто-то пошел за МакГонагалл?" "Верните Гарри в его комнату!"

"А Гарри у вас задержан?" неуверенно спросил Вуд.

"Десять баллов с Гриффиндора за любопытство", - прорычал Снейп. Его взгляд уловил движение в задней части толпы, как будто кто-то пытался протиснуться сквозь нее, но получил отпор. "И пять баллов с каждого, кто преградит путь Поттеру!"

Словно по волшебству, толпа расступилась, и сзади показался раскрасневшийся Гарри. Он покрасился еще ярче, а затем поспешил вперед.

Снейп заметил, как обеспокоенные взгляды некоторых студентов превратились в подозрительные, когда Гарри с готовностью пошел вперед. Он схватил Гарри за шиворот, как только тот оказался в пределах досягаемости, и проинформировал: "Пять баллов с Гриффиндора за безделье, Поттер!"

"Но, профессор, я не..." Протест Поттера оборвался с визгом, когда Снейп поднял руку, подняв Гарри на цыпочки и перекрыв ему доступ воздуха.

Он развернулся и бросился прочь, увлекая за собой Гарри. Позади него, когда портрет закрылся, послышалось несколько комментариев, большинство из которых содержали слово "гад". Что ж, по крайней мере, они больше не злились на Поттера.

Как только он завернул за угол, то сразу же отпустил свою хватку. Гарри потянул за воротник и посмотрел на Снейпа, широко раскрыв глаза.

"Не спорь, когда я снимаю баллы, глупое дитя", - выругался Снейп. "Вы только потеряете еще больше баллов за грубость".

"Простите, сэр", - пробурчал Гарри. "Но я не пытался бездельничать. Честно! Я просто не мог заставить их двигаться".

"И вы думаете, я этого не знаю?" потребовал Снейп, схватив Гарри за плечо и потянув его за собой. "Разве у меня нет глаз?"

"Но... но если вы это знаете, тогда почему вы лишили меня очков?" озадаченно спросил Гарри.

"Потому что ваши товарищи по Гриффиндору начали подозревать, что вы выполняете мои приказы", - ответил Снейп. "Ваше самодовольство перед лицом их тревоги показалось им странным, а гриффиндорцы, не обладающие большим умом, не любят странностей".

Гарри размышлял над этим, рыская рядом со Снейпом. Наконец догадавшись о смысле, он нахмурился. "Я не думаю, что гриффиндорцы мало соображают. Гермиона Грейнджер ужасно умная".

"Хм. Настоящая Рейвенкло в львиной шкуре", - язвительно заметил Снейп.

Гарри пожевал губу. Он не мог понять, почему Снейп хочет с ним поговорить. В тот день у него даже не было урока Зелий. В последний раз он разговаривал со Снейпом утром после отбоя, когда все еще находился в лазарете.

Снейп вошел в кабинет Помфри и сразу же был втянут туда. После долгого раздумья он вышел оттуда с двумя яркими пятнами на скулах, а медиковедьма выглядела мрачновато-триумфальной. Она подвела его к постели Гарри и бросила напоследок: "А я буду следить за тобой, Северус!".

"Поттер", - прорычал Снейп.

"Да, сэр?" Гарри был настроен сдержанно оптимистично. Снейп дал ему обещание, и он очень надеялся, что тот его выполнит. То, что он мог ударить так же сильно, как дядя Вернон, не означало, что он не сдержит своих обещаний... Так ведь?

"Поттер. Я должен перед вами извиниться", - произнес Снейп довольно придушенным тоном.

У Гарри перехватило дыхание. Извинения? От взрослого человека? За что? За что Снейп должен извиниться перед ним?

О, нет! Он извинялся, потому что не смог сдержать обещание? Неужели директор все-таки решил исключить Гарри? Правда, почерк у него был ужасный, и он не знал ни материала, как Грейнджер, ни мира волшебников, как Рон, но он очень, очень старался. Прошло всего несколько дней! Конечно, они позволили бы ему попробовать еще немного, прежде чем решить, что он действительно никчемный урод?

Но нет, если Снейп извиняется, значит, он не может сделать то, что обещал - не исключать Гарри и не возвращать его Дурслям.

"Все в порядке, сэр", - сказал он, сдерживая огромный горячий комок, внезапно возникший в горле. "Это не ваша вина". Он моргнул, с трудом сдерживая слезы. Никто не любит плакс.

Он просто надеялся, что дядя Вернон не будет слишком сердиться, когда он снова появится. Мадам Помфри только что дала ему какое-то ужасное на вкус лекарство, которое залечило все раны и синяки на его заднице, а также порезы и шишку на голове. Ему совсем не хотелось получить еще одну порку теперь, когда он наконец-то почувствовал себя лучше.

"О чем вы говорите, Поттер?" - сердито потребовал профессор. Он извинялся перед студентом, а маленький идиот слушал его лишь наполовину. Как он смеет говорить, что это не его вина! Он что, намекает, что Снейпом управлял призрак Волдеморта?

"Все в порядке", - настаивал Гарри, поспешно вытирая глаза, когда предательские слезы просочились наружу. "Я знаю, ты пытался. Это моя вина. Я должен был работать усерднее". Хотя, по правде говоря, он и сам не знал, как мог бы. Он и так засиживался допоздна каждую ночь, пытаясь успеть прочитать все, что нужно, поработать над почерком и узнать об обществе волшебников. "Все будет хорошо. Скорее всего, они не будут так злиться". В конце концов, последними словами дяди были: "Ты не понравишься им больше, чем нам, маленький уродец!". Дядя Вернон, вероятно, был бы рад, что его правота подтвердилась. Это могло бы избавить Гарри от побоев на день или два. А может, и дольше, если он сразу возьмется за работу и покрасит садовый домик или еще что-нибудь.

Снейп заскрипел зубами от злости. О чем болтал этот сопляк? Почему он не мог просто принять извинения, позлорадствовать, как это сделал бы его ублюдочный отец, и позволить ему вернуться в свои подземелья? Но нет, теперь он хныкал, огрызался и вел себя так, словно Снейп выпустил в него жалящий гекс. В любую секунду к нему ворвется Поппи, и на этот раз она, вероятно, выполнит свою угрозу. Снейпу очень не хотелось видеть то, что талантливая колдунья-медиум считала "подходящим наказанием для обидчиков детей". Как посмело это маленькое чудовище так разыгрывать Снейпа только для того, чтобы доставить ему еще больше неприятностей? "Немедленно прекратите это нытье, Поттер!"

http://tl.rulate.ru/book/113531/4275639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку