Читать Born as the Foolish Lady of the Marquisate / Глупая барышня из поместья хоу: Глава 11.1 Не хочу быть наложницей! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Born as the Foolish Lady of the Marquisate / Глупая барышня из поместья хоу: Глава 11.1 Не хочу быть наложницей!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 11.1 Не хочу быть наложницей!

Солнце, перевалив за полдень, начало сиять еще жарче и безжалостней. Ослепительный белый свет утомлял людей, и даже цикады на деревьях притихли, прервав свою вечную песню.

Стоять на веранде становилось все неприятней. Госпожа Шэнь чувствовала, как на ее лице выступает пот, как он покрывает все ее тело, но смотрела на Пэй Юаньси на стене, жестом маня девочку спуститься.

Губы Пэй Юаньси уже покрылись корочкой на солнце, казалось, от плача в девочке не осталось и капли воды. Хотя от страха ее ноги заметно дрожали, она не сводила взгляда с цетка, которого не могла достичь. Жалкое зрелище, такое смягчит сердце человека, который больше всего сейчас хочет эту девчонку отругать.

– Матушка, мне надо сорвать цветок для второй сестры.

Госпожа Шэнь тут же велела кому–то из слуг сорвать злополучную розу, и Пэй Юаньси тут же сама расцвела от радости.

– Я дам цветок второй сестре, и она меня полюбит!

– Сначала ступай на передний двор, а цветок оставь матушке. Я отнесу его.

Тень паники скользнула по лицу Пэй Юаньси, когда она вспомнила, что ей пора уже бытьв  кабинете отца. Не слушая призывав гсопожи Шэнь сперва умыться и переодеться, она опрометью бросилась к кабинету отца.

Госпоже Шэнь оставалось только вздохнуть. Она забрала у слуги цветок и отправилась искать Пэй Юаньцзюнь.

Воздух в комнате Пэй Юаньцзюнь был прохладным и свежим. Комната была уставлена резной мебелью и украшена множеством драгоценых безделушек. Занавеси из тонкой ткани и мелких жемчужин были неимоверно элегантны. Все здесь отражало благородный статус девушки.

При виде цветка в руках госпожи Шэнь во взгляде Пэй Юаньцзюнь мелькнула издевка.

– Третья сестра уже успела пожаловаться матушке?

Госпожа Шэнь отпустила слуг и подошла ближе к дочери.

– Если бы твоя третья сестра умела жоловаться, можно бы было называть ее дурой?

Пэй Юаньцзюнь опустила взгляд, вид у нее сделался немного виноватый, а глаза покраснели. Она поджала губы.

– Мама, мне неловко. Я намеренно усложнила жизнь третьей сестре, но я хотела не этого… Отругай меня, я поступила неправильно…

Как госпожа Шэнь могла отругать собственную дочь? Ее сердце было охвачено печалью. Ах, если бы только было возможно, чтоыб в один прекрасный день Пэй Юаньцзюнь заполучила себе все внимание и привязанность отца! И пусть бы это стоило ей самой репутации ревнивой жены и злобной мачеъи.

Но есть ли в том мире мужчины, что обходятся без наложниц?

Выйдя замуж в сильную и влиятельную семью, она уже стала счастливей многих других женщин. Так как смела она требовать еще и внимательного и преданного мужа вдобавок к тем богатству, славе и семейной привязанности, что уже у нее были?

– Милая Юаньцзюнь, мама понимает, что ты чувствуешь, но ты должна сама преодолеть это в своем сердце. Если ты не можешь вынести даже мысли о Саннян, как ты станешь уважаемым матриархом поместья хоу? Знаешь ли ты, сколько в иных поместья живет мстительных наложниц, злобных женщин, хитрых лисиц, вроде нашей наложницы Цю? А то мужья и вовсе привечают куртизанок с соблазнительными повадками и хитростями веселых домов.

– Знаю, – Пэй Юаньцзюнь крепче прижалась к матери.– Мама я понимаю все это, но все арвно растсраиваюсь. Я ничего такого не имела в виду, просто играла с третьей сестрой. Она глупа, если она не слушается меня, даже когда я просто велю ей сорвать цветок, как я справлюсь с ней в будущем?

– Третья сестра тебя послушалась. Она застряла на стене, боясь лезть выше и не желала спускаться, потмоу что еще не выполнила твое поручение, и плакала в смятении, тогда я ее и услышала. В будущем меньше дразни ее и постарайся учить, когда у тебя будет время. В душе она дитя и, конечно же, будет тебя слушаться, если ты станешь проводить с ней достаточно времени.

Пэй Юаньцзюнь мрачно хмыкнула, крепче обнимая мать. Госпожа Шэнь в ответ прижала ее к себе, но в глубине души все же вздыхала о судьбе Юаньси.

***

Пэй Юаньси бежала так быстро, что оторвалась от Чуньюэ и ужасно вспотела. К тому времени,как она оказалась у отцовского кабинета на переднем дворе, ее толстые пучки растрепались и сбились, выбившиеся из ниъ пряди прилипли к лицу, а кожа раскраснелась, как яблоко.

– Папочка, папочка, я опоздала!

Хоу Сюаньпин нахмурился и одарил Чуньюэ недовольным взглядом.

– Ты так служишь барышне? Не толкьо плетешься поодаль, но даже не подумала достать ей зонтик?

Чуньюэ так перепугалась, что задрожала и готова была рухнуть на колени. Пэй Юаньси подхватила ее и торопливо объяснила:

– Папочка, она ни в чем не виновата, я была занята, собирая цветы, и забыла про время!

Пэй Цзи достал носовой платок и передал его служанке.

– Быстро вытри барышне лицо! Почему в такой жаркий день сестра вообще сама пошла собирать цветы? Третья сестра, в будущем прикажи слугам этим заняться или подожди, пока станет прохладнее.

Пэй Юаньси послушно кивнула.

– Я сделаю, как гвоорит брат. Когда в следующией раз вторая сестра скажет мне достать ей цветок, я скажу кому–то это сделать.

Услышав ее ответ, хоу Сюаньпин наъмурился. Так это Юаньцзюнь послала Юаньси за цветами? Неужели в такую жару рядом с ней не было слуг? С чего вообще поручать это дело Саннян?

Заметив его сомнения, Пэй Цзи поспешил спросить об этом: это были естественные вопросы в такой ситуации.

Пэй Юаньси дружелюбно объяснила:

– Вторая сестра сказала, что в будущем я последую за ней, и она позаботится, чтобы я жила в достатке и роскоши. Еще она сказала, чтобы я сделала ее счастливой, собирая цветы, если хочу так жить.

http://tl.rulate.ru/book/113338/4683316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку