Читать The Goddess of the North / Богиня Севера: Глава 4. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Goddess of the North / Богиня Севера: Глава 4.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Миледи, пора просыпаться. Скоро семья нарушит пост". Гвен осторожно стряхнула сон со своей госпожи. Зиппора медленно открыла глаза и увидела, что день действительно наступил. Сны и кошмары не посещали ее в течение ночи. Чувствуя себя полностью отдохнувшей, она вылезла из-под мехов и начала переодеваться в ночную одежду. Казалось бы, можно было надеть бюстгальтер от предыдущего наряда, но Гвен положила новое белье. Зиппора натянула тонкую ткань и повернулась к Гвен, которая просто кивнула, расправляя голубое платье.

"Это сшила Санса. Она старшая дочь лорда Старка".

Она поняла, что платье было не просто голубым. Это было потрясающее шиферно-синее платье с заниженной талией, искусно украшенным лифом, похожим на стеклянные бусины, довольно низким V-образным вырезом и рукавами-шапочками. Потребовалось некоторое время, чтобы влезть в платье, отчасти потому, что она не хотела его испортить, а отчасти потому, что она никогда раньше не завязывала платье.

Как только платье было надежно закреплено, Зи искусно заплела волосы в косу, оставив одно ухо открытым, чтобы семья могла понять ее внешний вид. Гвен помогла ей накинуть на плечи серый плащ с меховой подкладкой. Гвен сделала шаг назад и усмехнулась. "Прости меня за бесцеремонность, Зи, но ты выглядишь потрясающе. Тебе позавидовала бы Серсея Ланнистер".

На лице подростка отразилось замешательство. "Что ж, спасибо. Я уверена, что кто бы ни была эта Серсея..." Ее голос прервался. Кого она обманывает? Нужно было столько всего узнать. Имена, места, обычаи. Боже правый. Ей нужно было найти дорогу домой. Сила потянула ее к себе, и, закрыв глаза, она почувствовала, как Сила обнимает ее, давая ощущение постоянства. Раздраженная осуждением, Зи переключила свое внимание на мысль о еде. "Так где же этот завтрак, о котором вы говорите?"

Гвен с невинной улыбкой предложила дару богов следовать за ней. Она слышала, как слуги сплетничали о своей госпоже - о том, как она красива, о ее предполагаемых дарах... о ее происхождении. Ходили слухи о том, что с ней сделает лорд Старк.

Зи вглядывалась в гобелены, которыми были увешаны стены замка, отмечая различные знаки для каждого поворота. До ее ушей доносился звонкий детский смех, который приводил ее в восторг. Она любила детей и с нетерпением ждала встречи с ними.

"Вам туда, миледи. Я не могу присоединиться к вам". Гвен оставила ее одну у входа. Испугавшись, Зиппора вошла в большую столовую. Ее взгляд упал на длинный стол, вокруг которого сидело множество людей. Прикусив внутреннюю сторону щеки, она заметила лорда Старка во главе стола и решила обратиться к нему первой.

"Доброе утро, лорд Старк. Благодарю вас за гостеприимство. Я прошу прощения за опоздание?" Почему все ее высказывания звучат как вопросы?

Лорд Старк встал и тепло поприветствовал ее: "Добро пожаловать, леди Зиппора. Ваше опоздание вполне объяснимо. Вы проделали долгий путь, чтобы добраться сюда". Вы даже не представляете.

Он поднялся со своего места, чтобы представить свою семью: "Это моя жена Кейтилин. Мой младший сын Рикон, а также Бран. Арья - моя младшая дочь, за ней следует Санса. Теон - мой подопечный, а это мой старший, Робб". Мальчик, а не мужчина, повернулся к ней лицом, и ее сердце замерло. Он был самым красивым существом из всех, кого она когда-либо видела, а видела она немало. У него были стальные голубые глаза и пышные русые волосы. Похоже, он предпочитал цвет волос своей матери. Арья и Бран больше походили на своего отца. Был один мальчик, которого лорд Старк не представил. У него были черные кудри, и на вид он был одного возраста с Роббом. Он тоже был довольно красив. Робб поднялся на ноги, встал перед ней и слегка поклонился. "Миледи, не хотите ли вы сесть между мной и Арьей?"

"Конечно?" Она быстро переместилась и села рядом с девушкой, которая просто смотрела на нее.

"Ты ангел?" Арья спросила тихим голосом.

Я не знаю, но, наверное, все возможно". Она почувствовала тепло в правом боку. Она переместилась, чтобы прислониться к теплу, и только через мгновение поняла, что прислонилась к Роббу.

Она тут же выпрямилась: "Моя ошибка". Он хихикал про себя, слушая, как Рикон рассказывает матери о своих планах на день. Санса села напротив нее. Наконец-то у Зиппоры появилась возможность поблагодарить девушку за то, что она одолжила ей это сокровище: "Леди Санса, спасибо, что одолжили мне это платье. Оно прекрасно". Рыжая сразу же просветлела и начала рассказывать, как она сшила это платье и как сделает его своим для Зи. Зи лишь кивала время от времени, стараясь не перебивать девушку. Наконец она остановилась, когда Арья пнула ее под столом.

"Арья!" закричала Санса через стол. Зиппора усмехнулась, увидев, как девушка пустилась в бегство, а рыжая последовала за ней. Обратив внимание на леди Старк, она выглядела забавной и в то же время смущенной, но ничего не сказала.

"Миледи, не желаете ли немного?" Голос Робба был глубоким и насыщенным и заставил ее растаять. Наконец-то она поняла, о чем говорили старшие пилоты.

"Да, пожалуйста". Она взяла тарелку. Их руки едва соприкасались, но сила проходила через них. Зи была поражена этим обменом, а Робб выглядел смущенным.

Теон с ухмылкой наблюдал за происходящим: "Да, Робб, на тебя смотрит дар богов. Сделай шаг!"

Зиппора отвлеклась от своих мыслей и выбрала несколько булочек и фрукты, чтобы перекусить. Она ела молча, чувствуя, как Робб бросает взгляд на Теона.

При мысли о том, что Робб защищает ее, у нее свело желудок, и она ненавидела, что эти чужие эмоции заставляют ее чувствовать себя слабой и прозрачной. Теон продолжал ухмыляться, пока Робб злился все сильнее.

"Ты больше не будешь об этом вспоминать". Зиппора приказала, используя Силу, чтобы снять напряжение.

"Я больше не буду об этом вспоминать, - безразлично ответил Теон. Лорд Старк усмехнулся, наблюдая за обменом мнениями. Девушка могла управлять другими. Хотя она и была опасна для других, но, похоже, была благосклонна к Дому Старков. У него появилась идея, но он не был уверен, что жена согласится на нее.

Робб с удивлением наблюдал, как ухмылка Теона исчезает и сменяется торжественным взглядом. Он посмотрел на сидевшее рядом с ним прекрасное создание, которое, казалось, чувствовало себя виноватым в случившемся. Отец-лорд предупреждал его, что эта женщина особенная, но он не мог отделаться от ощущения, что отец лгал. Зиппора - это все, о чем Робб мог думать. Каждый уголок его сознания был заполнен ею. Его тянуло к ней - стоило ей войти в комнату, и он принадлежал ей. Он не мог быть ни с кем другим.

Зиппора покраснела от его навязчивых мыслей.

Я не такая уж и замечательная, Робб.

Он подскочил, почувствовав, что она обращается к нему... мысленно. Как это возможно?

Сила, Робб. Она говорит мне, что тебе можно доверять.

Сглотнув, он слегка кивнул и заставил себя съесть немного еды, лежавшей перед ним.

Если это тебя беспокоит, я прекращу. Голос ее звучал мягко и почти печально. Он не хотел, чтобы она уходила или даже отходила от него. Его разум мгновенно пристрастился к ее присутствию.

Не уходи. Для меня это в новинку.

Я понимаю, но мне так гораздо проще.

Как ты заставил Теона замолчать?

Это называется фокус разума. Я научился ему, когда был молод. Я склонна быть слишком любопытной.

Любопытен? Это может быть опасно. Он мысленно поддразнивал ее. Каждый раз, когда они разговаривали, ему становилось легче. Ощущение связи опьяняло.

Я люблю опасность. Я летала среди звезд. Его глаза расширились от ее ответа. Она умела летать? Она сама была богом?

Да. Не присоединитесь ли вы ко мне в экскурсии по Винтерфеллу?

Я бы хотел увидеть это место. Как я уже сказал, я очень любопытен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/113229/4272487

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку