Читать The stand-in is my wife. / Моя жена - запасной!: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The stand-in is my wife. / Моя жена - запасной!: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— "Травма Цзя Цзя несерьезная. Бянь Кэ ее вылечил. Ей просто нужно отдохнуть", — заботливо промолвил кто-то, вкладывая в слова больше лести, чем смысла.

Янтарное лицо Амбера осталось невозмутимым. Он не отрывал взгляда от монитора, где его окутывали плотные магические линии. Он был похож на Аманозаки из "Терминатора" — из какого-нибудь научно-фантастического фильма:

— "Слышал, сегодня у Аманозаки снова проявилась сила. Что это за способность и как она действует?"

В его словах не было ни капли заботы о юных особях женского пола, ни внутри, ни снаружи.

Он словно нарочно смущал того, кто, заискивая, угодил не в ту сторону.

Кто-то из толпы тут же раскрыл свой блокнот и громко ответил:

— "Он пробуждает свою силу уже третий день подряд. Каждый день он становится другой девушкой, с существенными различиями в росте и весе. Девушка из следующего дня, кажется, даже изменила вид. Различия в способностях весьма очевидны, но есть одна общая черта..." — он сделал паузу, будто наслаждаясь эффектом ожиданий.

— "Объясни."

— "Все они красивы, очень красивы", — ответил информатор, поправляя очки и стараясь сдержать улыбку, но приподнятые уголки губ выдавали его.

— "...маленький извращенец".

Мистер Амбер глупо рассмеялся и спокойно занял лучшее место. Увидев, что стражник сел, все остальные тоже осмелились сесть.

Амбер Гонг разделил свой взгляд пополам, наблюдая за монитором с одной стороны и за средним возрастом человеком в очках — с другой:

— "Как проявляется его суперсила?"

— "Каждая просто превосходна", — без колебаний ответил мужчина в очках, — "Первую он назвал Хинатой, вторую — Серией, а сегодня — Рин Тосака. Судя по собранным данным и способностям, исключений нет. Это боевая способность, и она далеко превосходит уровень Тангкоу. Небольшая тренировка, и он дотянется до края штурвала."

— "Продолжай", — Мистер Амбер заинтересованно наблюдал за монитором, не забывая подгонять собеседника.

На видео Аманозаки несколько раз ударил, раздробив хитиновый доспех на пояснице Ли Цзюньцзы. В то же время кожа на тыльной стороне его пальцев начала гноиться, обнажив ослепительно белые кости.

Необъяснимым образом, он упал назад, прямо перед ударом Ли Цзюньцзы, как будто некоторая счастливая звезда наблюдала за ним, позволяя избегать опасных атак.

Из рук его полыхнул тусклый свет. К тому времени, как Аманозаки поднялся, язва на руке затянулась, кожа пальцев приобрела свежий розовый оттенок, резко контрастируя с пшеничным цветом тыльной стороны ладони.

Несколько разноцветных драгоценных камней, в форме птиц и летучих мышей, затрепетали крыльями и окружили голову Аманозаки.

Один из них, кружась, внезапно упал, ударил Аманозаки по спине и тут же превратился в груду обломков.

Магические линии взобрались по шее Аманозаки, оставив на его лице несколько прямых линий.

Аманозаки снова бросился в атаку, его скорость и сила значительно возросли по сравнению с предыдущими. На лице его была простая, детская улыбка, полная искренней радости, но движения его напоминали бешеного пса. Он двигался с невероятной скоростью, используя руки и ноги одновременно, он спрыгнул на спину Ли Цзюньцзы.

Он изо всех сил когтями впился в хитиновый доспех, и начал разрывать защитный экзоскелет на голове Ли Цзюньцзы.

— "О!", — принцесса Амбер с большим интересом прервала доклад человека в очках, словно открыв для себя новый мир, — "Смотри, смотри!"

Ли Цзюньцзы, испытывая боль от ударов по голове, попытался схватить Аманозаки за тело, но с внутренней стороны локтя произошел необъяснимый взрыв, сделавший его контратаку неточной.

— "С полной силой!", — яростно крикнул Ли Цзюньцзы, и бесчисленные костяные шипы проросли из хитинового доспеха по всему его телу. Он согнулся и попытался обвить Аманозаки, чтобы добить его!

Но Аманозаки, словно не замечая опасности, вскочил на голову, отскочил от удара и демонстративно отдалился, насмешливо вытерев кровь с лица.

— "Хо-хо!", — выдохнул Аманозаки, у него слегка подёргивались мышцы, глаза были прикованы к Ли Цзюньцзы, а пустой мозг беспрекословно принимал выговор Рин Тосаки:

‘Слишком быстро! Тебе не стоит так стремиться к результату. Даже маг, специализирующийся на ближнем бою, не будет использовать такие широкие движения! Если бы я не пополнил твою магическую энергию прямо сейчас, ты бы оказался в ловушке! ’

— "Моя жена преподала мне урок", — без раздумий кивнул Аманозаки.

‘Кто ты...забудь. ’

Рин Тосака махнула рукой по лбу, бессильно указывая на то, что нужно исправить, ‘Следи за своими движениями, не будь зверем, будь танцором. Ты должен танцевать с великаном. ’

‘И снова, следи за его поясницей. Я предполагаю, что великан может превращаться в форму других существ, но цена будет высока. Но пока он сохраняет человеческий облик, уничтожение позвоночника будет всегда самым удобным вариантом. ’

‘Чтобы обеспечить гибкость поясницы, он не будет покрывать поясницу слишком многими броневыми пластинами. Не царапай его голову и шею, нормальные люди готовы к этому. ’

Аманозаки кивнул и маленькими шагами отрегулировал свою позицию.

Увидев это, Ли Цзюньцзы вытер кровь с лица и обнажил зубы.

Они были как две планеты, вращающиеся вокруг невидимой звезды, выдерживая постоянное расстояние, внимательно наблюдая друг за другом, ища недостатки.

Аманозаки, которому не хватало реального боевого опыта, первым вышел из себя и перешел в атаку. Он оттолкнулся ногами, наклонился и скользнул вперед вприсядку с невероятной скоростью.

Но на этот раз его поймали.

В этот момент внешний вид головы Ли Цзюньцзы претерпел драматические изменения.

Глаза его увеличились в десять раз, занимая большую часть голого лба. Пара насекомых фасеточных глаз соединяла бесчисленные нервные узлы, которые были в десятки раз мощнее человеческих и достигали его мозга.

Более динамичная зрительная система позволила мистеру Ли схватить первенство.

Броня на внутренней и внешней стороне его руки слилась и выросла, образуя лезвийную конструкцию. Пять пальцев его правой руки соединились, образуя хитиновый острый конеч, и ударили Аманозаки перед собой.

Аманозаки уперся руками в землю и прыгнул вверх по команде Рин, избежав ударного атаки.

В то же время он ударил ногой по пронзающей левой руке Ли Цзюньцзы и взлетел вверх, как антилопа с рогами. Мишень была ясна: поясница Ли Цзюньцзы !

— "Герой никогда не пострадает дважды от одного и того же хода!"

Ли Цзюньцзы странно улыбнулся, вся броня на его спине поднялась и из нее выросли две огромные щупальца, плотно охватившие Аманозаки. Несмотря на то, что Аманозаки кусал и бил ее, тонкие хитиновые щупальца, обвитые костяными осколками, медленно сжимались, как питон. Кровь лилась рекой, но она не отпускала его.

— "Брат, я хорошо спрятал эту хитрость?", — с дикой улыбкой сказал Ли Цзюньцзы. И его грудь и живот, что были сильны и широки, теперь стали тонкими, как бумага. — "Я убрал руки и грудные мышцы и превратил их в эти две щупальца, скрытые под броней. Потом я тайком превратил броню в крылья насекомых. Это было сделано для того, чтобы предотвратить твои секретные атаки."

Его ужасающие мушиные глаза медленно исчезли и вернулись к своему обычному виду. Ли Цзюньцзы громко объявил: —"Я выиграл эту партию!"

— "Нет, хотя мой танец закончен, формула победы уже была определена в тот момент, когда Рин попросила меня сыграть.”

Аманозаки надул губы, показывая изуродованные кровью зубы.

Рин Тосака медленно подошла к ним двоим. Под внимательным взглядом Ли Цзюньцзы она протянула свой нефритовый палец и нежно указала вниз.

Ли Цзюньцзы посмотрел вниз по направлению к ее пальцу и увидел вокруг себя те ювелирные птицы и звери с крыльями. У его ног был круг простых туннелей и искаженных иероглифов, выцарапанных ими клювами и когтями.

Магический круг был завершен во время схватки Аманозаки и Ли Цзюньцзы.

Магические круги, сложные заклинания, катализаторы, ритуалы.

Все это — вспомогательные настройки для активации великой магии в "Fate".

Потому что в мире "Стардуст" магию, требующую 4.5 разделов, можно назвать великой магией. От разрушения целого дома до создания огромного заклятия — такая многораздельная магия часто требует сложных вспомогательных ритуалов и длительного процесса накапливания энергии.

Конечно, можно также иметь роскошь использовать эти вещи для освобождения обычной магии.

Магический круг под ногами Ли Цзюньцзы был результатом попытки Рин Тосака сократить время накапливания энергии.

— "Хотя он может быть использован только один раз и потребует много драгоценных камней, его должно хватить для того, чтобы вы отдельно собрали данные о нем".

Рин Тосака все еще держала руки в боки. Уголки ее черной юбки трепетали на ветру, и абсолютное пространство между ее юбкой и чулками то увеличивалось, то уменьшалось, исполняя соблазнительный танец.

— "Невестка", — Ли Цзюньцзы испробовал заклинания Рин Тосака и боялся, что он еще несколько раз очутится на грани смерти. Он проглотил слюну и сказал: — "Ты так жестока. Ты согласилась, что я буду атаковать своего старшего брата, но тебя это не касается."

Рин Тосака взглянула на мистера Ли, будто на идиота, и вздохнула:

— "Во-первых, я никогда не обещала не делать ничего. Я просто не использовала "Гандр".

Девушка сказала, закатывая рукава и показывая бесчисленные магические эмблемы, созданные из изысканных механизмов, — "И я не использовала это".

— "Во-вторых. Я попросила Аманозаки подраться с тобой с целью обучения. Хотя он все еще новичок, ощущение использования магии глубоко запечатлелось в его сознании. Ему будет гораздо легче начать учиться."

— "Наконец".

Рин Тосака наклонила голову и любопытно посмотрела на голову Ли Цзюньцзы, задумываясь, содержит ли его мозг мышцы или мозговую жидкость:

— "Я — суперсила. Я позволила Аманозаки подраться с тобой, что уже потеря времени. Ты думаешь, что это почетно — издеваться над человеком, у которого нет силы?"

— "Не говори, не говори!", — Ли Цзюньцзы болезненно покачал головой, и его защита была сломлена словами Рин Тосака.

Аманозаки, которого держали в воздухе щупальца, покраснел от стыда и ударил по щупальцам, чтобы их отцепить. С жестоким голосом он сказал: — "Теперь моя очередь тебе это сказать. Если ты все еще считаешь меня своим старшим братом, просто отпусти его! Ты меня задавишь!"

— "О-о-о, прости, прости".

Только тогда Ли Цзюньцзы вспомнил, что у него кто-то в руках, и быстро опустил его на землю.

Щупальца и лишние ткани, которые он вырастил с помощью своих сверхъестественных способностей, исчезли, и он вернулся к человеческому облику. Вместо этого он укрепил свои хитиновые костные осколки и с нетерпением сказал:

— "Невестка, хотя я признаю поражение, все же ты позволила мне увидеть силу этой вещи".

— "Конечно, я сделала бы это даже просто чтобы продемонстрировать людям, которые находятся за мониторами."

Рин Тосака поддержала Аманозаки, который блевал кровью изо рта, и несколько раз прижала голову к груди. Он не знал, быть ли ему подлецом или хорошим мальчиком, и нежно погладил ему волосы одной рукой.

Хотя она не хотела этого признавать, ее действительно тронуло неудачное исполнение ее бойфренда, и она испытала необъяснимый гнев.

Щелканув пальцами, драгоценные камни, расположенные вокруг магического круга, моментально воспламенились. Ли Цзюньцзы, который ожидал в магическом круге, тут же почувствовал бесконечное давление, как будто планета под его ногами внезапно превратилась в белый карлик, и гравитация тянула его тело, оказывая огромное давление на каждую кость.

Из его рта, ушей, глаз и носа пошла кровь, а из ушей даже вылетели две стрелы крови.

Рин Тосака держала Аманозаки, который свернулся в ее руках, как большой кот, одной рукой, а другой нежно гладила его. Даже не глядя на упрямого Ли Цзюньцзы, она достала искусственный бриллиант и начала лечение.

Примерно через тридцать секунд ноги Ли Цзюньцзы, которые были ограничены магией и не могли выйти из магического круга, издали хруст. Он больше не мог стоять из-за переломов. Только после того, как он упал, он почувствовал, как давление исчезло.

Он блевал кровью, как Аманозаки, и с трудом улыбнулся:

— "Невестка, если я прямо сейчас использую структуру тела насекомого, все будет в порядке?"

— "С такой магической силой и драгоценными камнями, ты думаешь, я дам тебе время для преобразования? Ты будешь раздавлен после щелчка пальцев, а потом ты будешь рыбой на доске для разделки."

— "Точно".

Ли Цзюньцзы вздохнул, закинул голову назад и потерял сознание.

Последняя сцена, которую он увидел, была Рин Тосака, держащая Аманозаки, картинка, полная материнской любви. Ли Цзюньцзы в бессознательном состоянии показал удовлетворенную улыбку.

К счастью, моя невестка — не окончательная версия призрачной жены, и моему брату не придется беспокоиться о своем будущем.

Рин и Аманозаки, естественно, не могли видеть этот кадр.

Аманозаки, который был занят тем, что терся о ее грудь, жадно наслаждался ее наградой. Рин Тосака подошла к нему и шепнула ему на ухо:

— "Когда ты заметил мой козырь?"

Аманозаки зарылся головой в ее грудь, и его голос прозвучал немного приглушенно из-за недостатка воздуха:

— "У нас есть молчаливое соглашение, правда?"

Глава 28: Сладкий пирог.

Аманозаки и Рин Тосака сидели в объятиях друг друга, а люди вокруг монитора не обращали на них внимания. Все внимательно вспоминают прошедший бой.

Справедливости ради, способность использовать драгоценные минералы — не редкость. Способность отдела Юйшань, которую сейчас охраняет Амбер Лорд, требует поглощения большого количества янтаря каждый день.

Его боевая мощь тесно связана с его обычными запасами янтаря.

Но отличные комплексные качества, продемонстрированные Рин Тосака всего за два теста, действительно ужасающи.

Ближний бой на уровне зала, дальнобойные заклинания, лечебные способности спасать жизни за крипто-золото и специальные способности усиливать дружественные силы и подавлять Ли Цзюньцзы.

http://tl.rulate.ru/book/113100/4277420

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку