Читать The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Звонок быстро соединился, и из телефона раздался знакомый приятный голос Май.

— Алло?

— Это я, Лонг И.

— Я знаю, что только ты можешь позвонить мне так поздно, чтобы донимать меня.

В голосе Май слышалась легкая леность.

Конечно, Лонг И не обращал внимания на ее жалобы. В конце концов, ему очень нравился ее характер.

— Ты уже спишь?

— Еще нет, я только что закончила принимать душ и переодеваюсь. — ответила Май, и, как и следовало ожидать, Лонг И услышал шелест одежды из телефона.

Лонг И слегка приподнял брови и усмехнулся: — Как выглядит Май сейчас? Расскажи, пожалуйста.

— Уже в пижаме.

Вау, так быстро.

— Плохо спать в одежде.

— Без пижамы можно простудиться. — Май не боялась его поддразниваний.

— Я должен быть тем, кто держит Май в своих объятиях, чтобы согреть друг друга.

— А? Сегодня ты в хорошем настроении?

Май оставалась спокойной, даже когда разговор заходил на интимные темы, но она не знала, покраснел ли человек на другом конце провода. Лонг И не знал.

Кажется, Сакураджима Май уже хорошо знает Лонга И, она даже может догадаться, что он в хорошем настроении. В конце концов, Лонг И обычно довольно скучен, когда он один, и становится немного веселее, только когда общается с ней, не говоря уже о таких откровенных фразах.

После того, как Май выразила свои чувства, Лонг И с легкой улыбкой признался:

— У меня случилось радостное событие.

И рассказал Май о подписании пяти контрактов.

В ответ Май негромко сказала: — Разве меня одной недостаточно?

Лонг И моргнул и невольно усмехнулся: — Оказывается, Май умеет ревновать.

— Нет.

— Не умеешь?

— Конечно, нет...

Девушка отказывалась признаваться. Сделав паузу на две секунды, она сказала с легкой обидой:

— Просто, когда я думаю о том, что Лонг И была только я, у меня появляется чувство полного удовлетворения, хотя я уже предполагала, что в будущем у Лонга И появятся и другие контрактные партнеры.

Лонг И невольно приподнял уголки рта: — Почему я так счастлив, когда слышу, что ты ревнуешь? Ты слишком милая, Май.

— Не зазнавайся.

Если бы он не был сейчас по телефону, Лонг И был уверен, что Сакураджима Май уже бы протянула руку, чтобы ущипнуть его за щеку или наступить на ногу.

В сердце бьется сладкая радость.

— Май, я заключил контракт, чтобы стать сильнее, чтобы защитить все, что мне дорого. Ты точно меня понимаешь.

Услышав слова Лонга И, Сакураджима Май села на кровать, помолчала немного, а затем кивнула:

— Я знаю, у тебя свой чудесный мир.

— Нет, мой мир чудесен благодаря тебе. — Лонг И серьезно сказал: — Поэтому мне нужно стать сильнее, чтобы защитить все это. Если я потеряю тебя, какой смысл охранять эту бесконечную жизнь в одиночестве?

— То есть ты хочешь включить меня в это, но как же я не знаю, кто еще входит в "тебя"? — мягко спросила Сакураджима Май.

Лонг И замолчал, закусил губу и тихо сказал:

— Есть еще мой мастер и мои компаньоны, которые служат мне. Они все знают о твоем существовании, но у них никогда не было возможности встретиться с тобой. В следующий раз я найду возможность, чтобы вы познакомились.

— Кажется, я тебя совсем не понимаю. Может, я просто прохожий в твоей жизни. В конце концов, я не такая, как ты. Для тебя моя жизнь слишком коротка.

Сакураджима Май словно вздохнула, но она была настолько рациональна, что Лонг И мог чувствовать ее беспомощность.

Лонг И слегка кашлянул, почувствовав, что Май немного расстроилась, встал и активировал свою магическую силу, мгновенно телепортировавшись к ней домой с помощью магического круга.

— Не так, как ты думаешь. Мы будем вместе вечно. Ты стала целью этого демона, подобного мне, и теперь ты не можешь от меня убежать?

Он стоял перед кроватью Сакураджимы Май и говорил с улыбкой. Сакураджима Май держала в руке телефон, сидела на кровати и смотрела на него в упор.

Ошеломленная на две секунды, она пришла в себя и невольно слегка изогнула губы: — Ты проник без разрешения.

Лонг И ничего не сказал, поднял одеяло Май и забрался в кровать. Он также увидел, что Май одета в милую розовую пижаму и ночную рубашку.

— А, я правда переоделась...

Сакураджима Май: "..."

Она вдруг подняла ногу и пнула его, ее нежная ножка упала на лицо Лонга И:

— Кто просил тебя лезть в мою постель, извращенец?

Девушка покраснела, главным образом потому, что Лонг И только что принял душ и был одет в спортивные штаны, когда он телепортировался. Почему же он не возбудил Май как следует…

— Ну,

Лонг И схватил ноги Май, поиграл с ними несколько раз, а потом отпустил, шагнул вперед и обнял Май за плечи.

— Я видел, что ты грустишь?

Он наклонился и поцеловал девушку в щеку, а затем мягко спросил с нежной улыбкой: — Итак, Май, ты хочешь жить вечно со мной?

Щеки Сакураджимы Май были слегка розовые, она слишком стеснялась, чтобы смотреть в темные глаза мальчика, и быстро отвернулась.

— Конечно, я хочу жить вечно.

— А… мне, кажется, я не услышал того, что хотел услышать. — Лонг И щелкнул языком.

— Забудь. Иди спать. — Сакураджима Май лежала прямо с улыбкой в глазах.

Она повернулась спиной к Лонг И, как будто действительно собиралась спать.

Лонг И улыбнулся и придвинулся ближе, обнял мягкую талию Май сзади и нашел ее ладонь своей рукой.

Девушка немедленно раскрыла пальцы и переплела их с его.

Без слов они уже пообщались друг с другом.

Лонг И вдохнул аромат волос Май и нежно поцеловал ее шею.

— Не… не кусай клубнику, у меня завтра прослушивание...

Сакураджима Май повернула голову и посмотрела на мальчика с легкой извинительностью.

— Да? Извини.

Лонг И извинился и сразу отказался, а затем прямо поцеловал губы Май.

Сакураджима Май больше не возражала, и она была тронута и интимна со своим возлюбленным…

70, в конце концов ты будешь моей женой

В спальне Лонг И и Сакураджима Май были интимны, и оба выражали свои чувства.

Спустя долгое время они медленно раздвинули губы, молча глядя друг на друга, так тихо, что они могли слышать биение сердца друг друга.

Лонг И оставался спокойным, но Сакураджима Май все-таки была девушкой, и ее лицо очевидно покраснело после поцелуя.

Хотя Май обычно обладает королевской аурой, в этот раз она все же проявила стеснительный вид.

— Это небольшая награда за тебя. — Она улыбнулась, хотя и хотела взять верх в любви.

У мальчика на лице была нежная улыбка, и его глаза были настолько нежными, что от них тошнило;

Люди часто говорят, что глаза влюбленного человека невозможно скрыть, и в этот раз нежность в глазах мальчика почти переполнялась.

— Кажется, эта награда слишком маленькая.

Лонг И тихо промолвил, и его рука немного нечестно протянулась к Май.

Во время осады он вскоре почувствовал нежность девушки.

Май не могла удержаться от тихого крика, и ее лицо вдруг стало красно-розовым.

— Я… я не дала тебе разрешения… — Она пыталась сохранять спокойствие.

— Да, поэтому я решил действовать по собственной инициативе. — Лонг И улыбнулся и легко поцеловал Май в губы, глядя на ее красивое лицо с близкого расстояния.

Большая звезда покраснела в этот раз, и ее глаза были немного очаровательными, что действительно манили.

— Не смотри на меня, это стыдно.

Она протянула руку, чтобы закрыть глаза Лонга И, и увидела только слегка приподнятые уголки рта мальчика.

— Май…

— А?

— Ты станешь моей женой?

Пока Май закрывала ему глаза руками, Лонг И успокоился. Он передвинул руки обратно к талии девушки, обнял ее мягкую талию и неосознанно потер мягкую плоть вокруг нее.

— Почему… почему ты вдруг спрашиваешь об этом? — Сакураджима Май была шокирована прямым вопросом Лонга И, ее сердце билось в груди, и она очень стеснялась.

Улыбка на устах Лонга И стала шире.

Он никогда не думал, что серьезно влюбится в девушку.

Он всегда намеренно был обычным и непримечательным, редко общался с людьми. Ему нравилось оставаться в местах, где нет никого, даже если это только чтобы молча погрузиться в созерцание.

Jiuwu Ling Yi Ba Ling Jiu Ling

Он никогда не чувствовал одиночества. Напротив, он даже ненавидит надевать фальшивую улыбку, чтобы общаться с людьми.

Но жить в мире, не общаясь с другими, невозможно. Всегда найдутся такие вещи, которые людям придется заставлять себя принимать.

Поэтому Лонг И может только пытаться сохранять фальшивую улыбку, чтобы он выглядел обычно, не так одиноким и уникальным.

Однако все после переселения изменило его.

Он не только стал демоном, но и встретил таких людей, как Ли Я Си, которые действительно вошли в его сердце.

У него есть сила не замечать мирские правила, и он может баловать свою личность без препятствий, но в этот раз, из-за контракта, ему приходится продолжать общаться с людьми.

Став демоном, Лонг И фактически очень изменился. Он часто выражает свои истинные эмоции и редко притворяется, чтобы угодить, потому что он может не обращать внимания на эти мирские правила.

Что еще важнее, он все больше и больше улыбался, искренне улыбался, потому что все больше и больше появлялось людей и вещей, которые кажутся ему интересными.

Возможно, ему стоит жить в этом мире.

Изначальный мир был таким скучным.

Он легко выдохнул и, наконец, с улыбкой отнял у Май руку и посмотрел на девушку перед собой черными глазами.

— Моя жизнь раньше была пустой и скучной, но сейчас я думаю, что я пришел в этот мир, чтобы встретить тебя.

— Тебе нужно говорить про меня одного в этот раз. — Сакураджима Май вдруг потянула за лицо Лонга И с недовольством.

Она знала, что Лонг И был демоном, и не могла спрашивать его с человеческими ценностями. Он также признался, что его мастер и компаньоны очень важны для него.

Но ей все равно не нравилось, что она не может владеть им одной, когда есть только она и Лонг И…

Лонг И потянул лицо Май, и обнаружил, что Май восстановила королевскую ауру, и не мог удержаться от радостной улыбки.

Май слегка опешила, а затем улыбнулась:

— Да, теперь твоя улыбка выглядит гораздо приятнее для глаза. Когда я впервые увидела тебя, я действительно хотела ударить твою фальшивую улыбку по щеке до отека.

Говоря это, она отпустила Лонга И и забралась ему в объятия.

http://tl.rulate.ru/book/113000/4277915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку