Читать The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод The Devil's High School Student / Дьявольский школьник: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## 6. В мире гадких утят лебеди тоже виноваты

Под пристальными взглядами трёх прекрасных девушек, Лонг И быстро успокоился и попытался вызвать меч и щит, которые появились перед ним ранее.

— Кажется, я чувствую зов, — пробормотал он, и в следующее мгновение его сознание оказалось в бескрайней пустоте.

Хотя он всё ещё чувствовал своё тело, всё, что он видел, было ничем. Звук зова становился всё явственнее. Лонг И начал искать его источник и наконец обнаружил вдали небольшой белый свет.

Он сосредоточил свой разум, и белый свет, словно по мановению волшебной палочки, полетел к нему, становясь всё больше и больше.

— Это… — прошептал Лонг И, с удивлением наблюдая, как белый свет приближается.

За ним, скрытый в темноте, он увидел то, что заставило его сердце замереть. Это был величественный чёрный город-гигант. Стены его, казалось, были из отполированного железа, высоким и величественным, тянулись на сотни метров вверх, скрывая за собой свои края.

На стенах виднелись бесчисленные изображения птиц и животных, замысловатые гравировки, которые придавали и без того потрясающему чёрному городу ещё более внушительный вид. На стенах, недвижимые, словно статуи, стояли солдаты в чёрных доспехах.

— Что это за место? — прошептал Лонг И, не понимая. Ему казалось, что, несмотря на всю свою величие и грандиозность, город был мёртвым.

В этот момент его взгляд привлёк огромный портал, расположенный в центре стены. В верхней части стены над порталом находилась статуя. Это был всадник на высоком боевом коне, но у него не было лица. Всадник сидел на лошади, которая высоко подняла переднюю ногу, её грива развевалась на ветру, придавая всаднику вид могучего воина.

В левой и правой руках статуи лежали серебряный длинный меч и серебряный щит — те самые меч и щит, которые появились из ниоткуда перед Лонг И.

На фоне чёрного города, украшенного золотом, эти серебряные предметы выделялись особенно ярко! Белый свет, который увидел Лонг И, исходил именно от них.

Сознание Лонг И оказалось перед статуей. Глядя на меч и щит, он внезапно почувствовал, как картинка перед ним размывается.

В его голове возникли видения: тысячи воинов, несущихся в атаку, и человек, держащий в руке этот меч и щит, ведущий свою армию к неизменным победам.

Картинка менялась. Штандарт победы развевался на ветру, бесчисленные воины кричали: "Наш король!", а спасённые люди падали ниц в знак преданности.

Но, защищая народ и сражаясь снова и снова, король изнемогал и в конце концов погиб от предательского удара. Его кровь окрасила щит в красный цвет, а меч в его руке сломался.

В тот день небо плакало, ветер выл, и с неба лился кровавый дождь, словно боги оплакивали его гибель.

Меч и щит, омытые кровью короля, возродились, наделённые невероятной силой.

— Меч и Щит Рен Вана, — имя появилось в сознании Лонг И, словно нежная богиня шептала ему на ухо, рассказывая о том, что это оружие некогда принадлежало королю.

Это был царь людей, добрый и справедливый, и именно он дал ему это имя.

Лонг И пришёл в себя и резко открыл глаза. Перед ним парили серебряный меч и щит.

— Ах, какая мощная волна. В артефакте заключена могущественная сила. — Тихим голосом произнесла Химеджима Акено.

Лонг И медленно протянул руку, обхватил рукоять меча и вытащил его из специальных ножен, которые были прикреплены к щиту. Серебряный щит, казалось, обладал собственной волей и вращался вокруг Лонга в воздухе.

— Хе-хе, оружие — меч и щит? Действительно выглядит как у рыцаря. — С улыбкой сказала Риас, с удовлетворённым видом глядя на Лонга.

Лонг И почувствовал что-то в своём сердце. Он чувствовал, что может делать больше. Казалось, чёрный город-гигант тоже можно призвать.

И лишь слова Риас заставили его отказаться от этой идеи:

— Но силу артефакта не так просто контролировать. В будущем ты должен будешь усердно трудиться, чтобы совершенствоваться, иначе ты можешь нанести себе вред, если будешь пытаться заставить артефакт выпустить свою мощную силу. — сказала Риас.

Лонг И немедленно осознал опасность. Чёрный город-гигант был не тем, чем он мог управлять на этом этапе. Он не мог рисковать, иначе ему было бы некуда деваться.

Освоившись с призывом артефакта, Лонг И успокоился. Риас сказала ему:

— Хорошо, теперь ты можешь свободно передвигаться. Вчера весь вечер я занималась твоим лечением. Сейчас пойду приму душ.

— Вы очень старались вчера. — Лонг И встал, чтобы поблагодарить её, и бросил взгляд на Татсумаи Конеко. С тех пор, как он войти в комнату где проводились встречи клуба, она не прекращала есть что-то из своих рук — десерты, хлеб…

Её вид спокойно едящей был действительно милым.

— Сделайте, - кивнул Лонг И, в знак приветствия, и ушёл из комнаты клуба, возвращаясь в класс.

Все, кто находился в классе, немедленно окружили Лонга и начали задавать ему вопросы, очевидно, были любопытны, почему он смог вступить в Мистический Исследовательский Клуб Риас.

Лонг И был безмолвен, думал о том, что там была целая куча демонических девушек, так что конечно, невозможно было не вступить.

На поверхности он улыбался, говоря, что Риас считала, что он очень подходит для Мистического Исследовательского Клуба, поэтому и пригласила его вступить, что заставило многих мальчиков бить себя в грудь и топать ногами от зависти.

— Чёрт побери, почему только ты близок к Президенту Риас?!

— А ещё к Сестре Акено!

— А ещё там есть котята!!!

Мальчики ещё больше завидовали, когда говорили это и не могли удержаться от общего вопля:

— Мы завидуем!!

Лонг И поддерживал улыбку на поверхности, но в душе он скучал.

Эти животные-подростки… какой смысл беспокоиться об этой мелочи?

Я спал с Риас в одной кровати голым, делал ли я себе из-за этого какие-то записи?

Не долго спустя Риас и три девушки пришли в класс и приветствовали Лонга.

Это движение немедленно заставило мальчиков тайком скрежетать зубами на Лонга.

В ответ Лонг И мог только молчать…

В свободное время Риас с некоторым весельем пошутила с Лонгом:

— Теперь ты тоже знаменитость.

— Ха-ха… лучше бы не быть знаменитым вот так. — Недовольно сказал Лонг И.

— О? Разве не отлично стать более популярным и более общительным? — С улыбкой сказала Химеджима Акено, садясь рядом с Лонгом.

Лонг И покачал головой и спокойно сказал:

— Какой смысл в адаптации? В мире гадких утят лебеди тоже виноваты.

Атмосфера — это то, что невозможно слить воедино, особенно когда у Лонга самого нет ничего общего с этими людьми.

Услышав слова Лонга, три прекрасные девушки немного опешили. Они все почувствовали, что не могут им противоречить, и на некоторое время оказались без слов.

Хотя личность Лонга довольно уникальна, можно действительно сказать, что он немного эксцентричный…

## 7. Дьявол всё ещё должен раздавать листовки для привлечения клиентов…

Есть разница между одиночеством и эксцентричностью;

Одинокие люди стремятся к общениям с другими и боятся оставаться в одиночестве, в то время как эксцентричные люди — наоборот. Они никогда не задумываются о мнении других при своих словах и делах. Они эгоцентричны и даже самовлюбленны.

Лонг И, несомненно, относился ко второму типу, но он отличался от обычных эксцентриков.

Большинство людей эксцентричны не понимая этого, что легко вызывает отвращение, но Лонг И очень чётко понимал этот недостаток, поэтому сознательно скрывал и маскировал его.

В глазах обычных людей он определённо был тем, кто легко завоёвывает симпатию. Он всегда мог общаться с разными людьми, и всегда находил нужную тему для разговора.

Но только те, кто действительно понимал его, знали, что он на самом деле крайне страшен…

К счастью, Лия и другие знали, что Лонг И не маскировался, когда они были с ним, и не показывал свою странную фальшивую улыбку. Его спокойствие и преждевременная зрелость были слишком очевидны.

Уроки проходили очень спокойно, как и обычная школьная жизнь, как и жизнь обычного ученика.

Однако, чувство полноты и силы, пронизывающей его тело, постоянно напоминало Лонгу И, что он больше не человек.

После уроков пришло время занятий в клубе.

Когда Лонг И выполнил свою очередность в соответствии с графиком школы, он приехал в клуб на десять минут позже.

Зайдя в клуб, он услышал звук журчащей воды, кто-то принимал ванну в ванной комнате клуба.

Одежда, которую сняли, лежала на диване, а одежда для отдыха, принадлежащая девушке, была аккуратно сложена и положена на верху. Занавес ванной был туманным и полупрозрачным, и за ним можно было увидеть нежную тень, принимающую ванну.

Химеджима Акено и Татсумаи Конеко были в клубе, так что не говоря о том, что та, кто принимает ванну — Риас.

— Она действительно любить купаться… — подумал Лонг И, кивнув Акено и Конеко в знак приветствия и сел на диван.

Глядя на Татсумаи Конеко и обнаружив, что она опять там ела, Лонг И не мог удержаться от немого удивления. Она действительно не могла поправиться.

— Да, как могла красивая демоническая девушка поправиться…

— Вице-президент, какие общее распоряжения по занятиям в клубе? — спросил Лонг И

— Хотя мы Мистический Исследовательский Клуб, это просто прикрытие. В основном нам не нужно об этом беспокоиться. То, что нам действительно нужно делать, — это раздавать листовки и находить людей, которые готовы призвать наших демонов, чтобы заключить контракты.

— Химеджима Акено ответила с нежной улыбкой, держа одежду, в которую Риас переоденется позже;

Она не только первая служанка Риас, но и ее сестра и партнер. Отношения между ними крайне близки. Она как сестра, заботящаяся о своей сестре Риас.

— Листовки? — немного растерялся Лонг И,

— Дьяволы ещё должны раздавать листовки?

— Вот они. — Татсумаи Конеко сказала и передала лист бумаги Лонгу И.

Взяв его и осмотрев, Лонг И обнаружил, что на нем нарисован фиолетовый магический круг. Обладая телом демона, он уже мог почувствовать слабую магическую силу, исходящую от бумаги.

В это время занавес поднялся, и Риас вышла после принятия ванны.

Ее волосы были ещё влажными, она была одета только в полотенце, плечи и ключицы были полностью открыты. Пара белых ног в низу от полотенца была особенно привлекательной, и она медленно шла по чистому полу босиком.

Несколько капель кристально чистой воды висело на ее белой коже, и ее тело ещё излучало слабое дымчатое тепло. Волны свежего аромата быстро достигли носа Лонга И.

Холодные и элегантные, царственные, соблазнительные и дикие черты были полностью проявлены на Риас.

Если бы группа животных в академии увидела такую сцену, я боюсь, что там бы снова завыли призраки и волки.

К сожалению, только Лонг И мог увидеть такую красивую сцену.

Риас взяла полотенце, которое подавала ей Химеджима Акено, и, вытирая волосы, подхватила разговор:

— Как я тебе говорила раньше, мы, демоны, теперь получаем силу, раздавая листовки, чтобы находить людей для заключения контрактов. Конечно, сначала нам нужно опубликовать листовки, чтобы продвигать себя!

Лонг И открыл рот;

— Честно говоря, это очень отличалось от того дьявола, которого он представлял…

— Раздача листовок…

— Как приземлённо.

Словно узнав его мысли, Риас слегка улыбнулась и объяснила:

— Как правило, работу по раздаче листовок можно оставить слугам. Мы в основном ответственны за исполнение желаний призванных существ, стараясь убедить их добровольно подписать контракт, а затем получить силу от контракта.

— Если у тебя есть слуга, в следующий раз, когда откроется лесной массив духов, мы отведем тебя найти своего слугу.

— Химежима Акено сказала с нежной улыбкой и похлопала Лонга И по плечу:

— Сейчас ты начинаешь с самого базового — раздачи листовок. Это то, что каждый демон должен пережить лично!

Поскольку все было сказано, Лонг И, естественно, не имел никаких возражений и спокойно взял толстую стопку листовок с магическим кругом для призыва от рук Татсумаи Маомао.

— Давай. — Тихо сказала Татсумаи Мао.

Лонг И кивнул и увидел, что у Татсумаи Конеко в углу рта ещё были крошки, поэтому он достал салфетку и передал ей, стукнув пальцем по углу рта, напоминая ей.

— Тогда я ухожу, все.

— Ха-ха, желаю тебе удачи! — Риас улыбнулась и подмигнула Лонгу И левым глазом. Ей особенно нравилась его спокойная мане.

С кучей листовок в руках, Лонг И пошел по переполненной улицам.

— Кстати, если ты просто раздаешь листовку о магическом круге для призыва демонов в таком месте, тебя действительно не арестуют за феодальное суеверие или что-нибудь ещё…

— Лонг И не мог удержаться от жалоб в своем сердце.

— Конечно, он все ещё не мог принять факт, что демоны должны раздавать листовки на улицах…

http://tl.rulate.ru/book/113000/4276735

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку