Читать Rebirth: I am the strongest second generation of Harry Potter / Возрождение: Я - сильнейший представитель второго поколения Гарри Поттера: Глава 60 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Rebirth: I am the strongest second generation of Harry Potter / Возрождение: Я - сильнейший представитель второго поколения Гарри Поттера: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гектор, поднявшись с кровати, проверил свои конечности. К счастью, всё было под контролем. Сила снова наполнила его тело, и он не чувствовал ни малейшей боли в груди. Та мучительная боль, что сковывала его мгновением ранее, словно растворилась в воздухе. Однако тело всё ещё пылало жаром – это чувство не покидало его. Гектор ощущал, что он стал сильнее. Он достал палочку из кармана, желая испытать свои магические способности.

— Ты можешь попробовать пару простых заклинаний – «Стая птиц», «Обезоруживание» и «Броня», — раздался голос Дамблдора, освобождая пространство перед Гектором. Для блага своего кабинета, он напомнил юному волшебнику:

— Достаточно простого заклинания. Проверим твой уровень магии. Не стоит использовать…

Дамблдор не успел договорить, как Гектор уже прошептал заклинание.

— «Вулкан открывает путь!»

Звук, сопровождавший заклинание, был куда громче, чем в кабинете профессора Флитвика. Пламя, возникшее из ниоткуда, быстро собралось в огромный круг вокруг Гектора, и скорость его распространения была просто невероятной. Огненные шары ревели, шипели и бросались на всё вокруг.

Пространство, оставленное Дамблдором, уже оказалось недостаточным. Пламя буйствовало в воздухе, поглощая всё на своем пути. Волшебники с портретов уже не могли спать. Проснувшись в момент, когда Гектор произнёс заклинание, они с тревогой надеялись, что оно не удастся. Но к сожалению, их надежды рухнули - сила Гектора превзошла все ожидания.

Волшебники на портретах лишь могли максимально ужаться в уголок, а самые близкие к огню даже выскочили из своих рам, втиснувшись в другие, и с опаской наблюдали за Гектором, освещенным огнем.

— Довольно сложное заклинание, — закончил Дамблдор фразу, которую не успел произнести раньше. Он быстро выхватил палочку и произнёс заклинание, прежде чем огонь добрался до него:

— «Прекратить все заклинания!»

Пламя не исчезло сразу же, но заклинание Дамблдора заставило его постепенно отступать. Огненный круг вокруг Гектора сокращался, но не пропадал полностью. Дамблдор выглядел пораженным, но не прекращал подавать магическую энергию. Огонь продолжал уменьшаться, и Гектор прекратил «Вулкана, открывающего путь».

— Неплохо, да? — Дамблдор, щурясь, улыбнулся, пристально глядя на палочку Гектора. — Похоже, твои силы почти полностью восстановились, и даже стали сильнее. Это хорошо, я спокоен.

Гектор ощущал, как магия течет по его телу. Эффект Магического Усилителя был просто поразительным. Активная магическая энергия в крови давала ему небывалое чувство удовлетворения. Даже после использования «Вулкана» сила в его теле была в отличном состоянии.

Помимо изменений в магии, у Усилителя были и другие эффекты (конечно же, положительные). Гектор чувствовал, что стал немного сильнее и даже немного выше ростом. Ум его был предельно ясен, а концентрация — невероятной.

— Я чувствую себя потрясающе, дедушка Альбус!

— Я рад, что тебе нравится, Гектор. — Дамблдор погладил Гектора по голове, и его выражение лица стало серьезным. — Ты уверен, что готов? Я скоро покину Хогвартс, а Пожиратели Смерти в Министерстве Магии вот-вот активизируются, и мне нужно их проверить. Но не волнуйся, Филиус, Минерва и Сибилла останутся в школе и обеспечат безопасность Хогвартса — до моего возвращения.

Гектор внимательно прощупал своё тело. Сейчас его больше переполняли волнение, а не страх. Он подпрыгнул несколько раз, сжал кулаки и потряс руками. Все было отлично. Его мысли были словно едины с магией, текущей в нем.

В этот момент, с обеспокоенным видом, вошла профессор Макгонагалл. Она уже было хотела что-то сказать, но увидел Гектора. Профессор Макгонагалл бросила взгляд на Дамблдора, но в итоге ничего не сказала.

— Будь откровенна, Минерва. Гектор знает больше, чем ты думаешь. Я узнал от него много информации.

На лице профессора Макгонагалл отразилось удивление, но оно было недолгим. Она всё ещё смотрела на Гектора, а затем обратилась к Дамблдору:

— Альбус, Гарри и остальные встретились со мной сегодня днём. — Профессор Макгонагалл не знала почему, но когда она смотрела на Дамблдора, то то и дело бросала короткие взгляды на Гектора, который от смущения невольно сжался.

— Я хотела отвести Гарри к тебе лично, но отказала ему, следуя твоей просьбе — сказала, что ты срочно отправился в Министерство Магии по важным делам.

— Спасибо, Минерва. Но ты права, мне действительно нужно в Министерство Магии — ты же знаешь, их целью является не только Хогвартс, но и Министерство. — Дамблдор кивнул, а затем проникновенно обратился к профессору Макгонагалл: — Мне спокойнее, что ты здесь, Минерва.

— Я все же надеюсь, что ты останешься в Хогвартсе, Альбус. Разве у нас не осталось Муди и тех Ауроров в Министерстве? Думаю, они без проблем справятся с обеспечением безопасности Министерства.

На лице профессора Макгонагалл читалось беспокойство. Она смотрела на Дамблдора, который поднялся со своего кресла. Дамблдор покачал головой.

— Муди ушел на пенсию, и его слова не так эффективны для новых Ауроров, Минерва. Сейчас главой Отдела Ауроров стал Руфус Скримджер, упрямый парень и в некоторых моментах даже более нелепый, чем Фдж. Вполне вероятно, что мои предостережения оказались неэффективными. Мне нужно туда лично, я не могу позволить Муди одному противостоять этим людям. — Дамблдор успокаивал обеспокоенную профессора Макгонагалл, а затем посмотрел на Гектора, стоявшего в стороне, молча опустив голову. — Кроме того, Минерва, расслабься, у нас есть помощь.

Минерва посмотрела на Гектора, и тот, наконец, заметил их взгляды. Ему ничего не оставалось, кроме как поднять голову и натянуть улыбку, встречаясь с проницательным взглядом профессора Макгонагалл.

— Ты шутишь, Альбус?

— Я серьёзен. — Глаза Дамблдора были столь же проницательны, как и глаза профессора Макгонагалл. Он положил руку Гектору на плечо. — Ты должна верить в этих молодых людей, Минерва, они не хуже нас.

Сказав это, Дамблдор хлопнул в ладоши, и в кабинете директора внезапно появились два огненных шара — это были Фоукс и Аврора.

Дамблдор махнул рукой, и Фоукс, понимая его без слов, прыгнул ему на плечо. Аврора тоже спрыгнула с неба, взмахнула крыльями и приземлилась на плечо Гектора.

— Это успокаивает, — Дамблдор, улыбаясь, погладил перья Фоукса и посмотрел на Аврору. — Помогите мне позаботиться о Гекторе. Вы же знаете, что делать, да?

Аврора подняла голову и softly cried. Дамблдор кивнул и распахнул руки навстречу Гектору. Гектор подошел и крепко обнял Дамблдора.

— Береги себя, Гектор, я тебе доверяю.

Дамблдор отстранился от Гектора, кивнул профессору Макгонагалл, а затем исчез из кабинета директора.

— Раз уж Альбус дал добро, то я тебя не остановлю, даже если эта затея кажется мне абсурдной.

Профессор Макгонагалл смотрела на Гектора. Этот маленький парень с фениксом на плече был точь-в-точь как Альбус. Глядя на него, профессор Макгонагалл тоже начала испытывать к нему доверие.

В конце концов, это же Дамблдор, подумала Макгонагалл, но она всё ещё не могла смириться с мыслью, что первокурсник участвует в таком опасном деле.

— Будь осторожен, Гектор.

http://tl.rulate.ru/book/112989/4278242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку