Читать Natural Disaster: After stocking up hundreds of millions of supplies, I won. / Стихийное бедствие: Собрав сотни миллионов припасов, я победила.: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Natural Disaster: After stocking up hundreds of millions of supplies, I won. / Стихийное бедствие: Собрав сотни миллионов припасов, я победила.: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев притворную заботу Лю Чуньхуа, Нань Ци усмехнулась:

— Правда?

Лицо Лю Чуньхуа вновь омрачилось, а его голос стал холодным:

— Сяо Нань, что ты имеешь в виду? Ты не веришь мне?

Нань Ци не стала отвечать на вопрос. Она спокойно произнесла:

— Теперь, когда ты видишь, что со мной всё в порядке, можешь успокоиться и уйти.

Как только она это сказала, щеки Лю Чуньхуа покраснели, а дыхание учащалось. Явно он был в ярости.

Мужчина, который только что вломился в дверь, шагнул вперед и с брюзгливым голосом спросил:

— Ты чего намерена? Быстро открывай дверь. У нас есть тебе что сказать.

Лю Чуньхуа тут же подправил выражение лица:

— Да, Сяо Нань, открой дверь, у нас дело к тебе.

— В чём дело?

— Это не так уж серьёзно, просто у всех нет еды. Я слышал, ты купила много продуктов, и мы хотели бы купить немного у тебя, — сказал Лю Чуньхуа с натянутой улыбкой. — Не переживай, у нас денег хватит.

На лице Нань Ци не промелькнуло ни единой эмоции; она спокойно ответила:

— Не продаётся.

Отказ Нань Ци вывел Лю Чуньхуа из себя. Улыбка моментально исчезла.

— Сяо Нань, ты не можешь так! Мы не можем быть эгоистичными!

Нань Ци приподняла бровь:

— Эгоистично ли не продавать тебе еду?

Мужчина, стоявший рядом, вновь закричал:

— Конечно, эгоистично! Ты ешь и пьёшь сама, а нас голодными оставляешь! Как ты смеешь быть такой жадной? Такой человек, как ты, не достойна жить в нашем доме!

В его словах были такие ядовитые нотки, что они вызывали отвращение. Тем не менее, Лю Чуньхуа и остальные вокруг мужчины поддержали его, совместно нападая на Нань Ци.

Не желая уступать, Лю Нана подошла вперёд и злобно произнесла:

— Как можно быть таким эгоистом? Если ты продолжишь, жители дома станут против тебя, и тебе здесь не осталось бы места.

— На улице такой сильный дождь и вода по колено. Куда ты пойдёшь, если тебя выгонят? — добавил тот мужчина с презрительной ухмылкой.

— Она сама виновата. Разве она не может просто продать нам еду? — подхватил другой.

Лю Чуньхуа нахмурил брови, взглянув на них с неодобрением, а затем беспомощно на Нань Ци:

— Сяо Нань, посмотри, я не могу тебе помочь, я задел всех. Тебе одной не просто, разве не так? Почему бы не продать немного еды? Мы ведь заплатим.

Мужчина, глядя на Нань Ци с ненавистью, произнес:

— У тебя есть еще шанс! Если ты продолжишь упираться, не вини нас за грубость! В конце концов, ты не только лишишься денег, но и не сможешь больше жить в этом доме!

Нань Ци взглянула на их лица и тихо спросила:

— Разве вы не боитесь, что я вызову полицию?

Мужчина громко хохотнул:

— Вызывать полицию? Как давно отключили электричество? У твоего телефона еще осталась зарядка? Как ты собираешься позвонить? Даже если ты и вызовешь полицию, думаешь, они приедут? Полицейские — не боги. На улице шторм, и вода так высоко… Зачем им приходить из-за такой ерунды?

Нань Ци не стала отвечать, её лицо погрузилось в раздумья, словно она всерьёз обдумывала слова мужчины.

Он же, полагая, что она испугалась, гордо вскинул подбородок:

— Ну как, поняла, что страшно, да? Если боишься, открывай дверь! Может, мы оставим тебе немного еды, чтобы ты могла продолжать здесь жить.

Он говорил, будто именно он приказывает, положение в доме зависело от него.

Нань Ци снова взглянула на него с понимающим выражением лица:

— Думаю, ты прав.

Мужчина на мгновение замер, затем обрадовался:

— Ты думаешь, что я прав, так чего же ты не открываешь дверь? Что ты ждешь?

Нань Ци проигнорировала его и обратилась к Лю Чуньхуа и остальным:

— Вы все считаете, что он прав? Когда я не продаю вам еду, вы планируете ограбить меня и выгнать в никуда?

В глазах Лю Наны заблестела ненависть, и она не удержалась от резких слов:

— Мы не можем за это на себя взвалить вину. Если ты так сделаешь, не вини нас — это всё твоя эгоистичность.

Остальные кивнули в знак согласия.

Лю Чуньхуа вздохнул:

— Сяо Нань, зачем тебе это? Как долго такая девчонка, как ты, сможет охранять все запасы? Почему бы не раздать еду? Люди запомнят тебя доброй, и в будущем, когда тебе понадобится помощь, они не останутся в стороне.

Только что он говорил о покупке, а теперь, по сути, просил Нань Ци просто отдать запасы.

Но Нань Ци нисколько не удивилась. Напротив, она почувствовала облегчение. Чем более отвратительны эти люди и чем больше они превышали все границы, тем больше она им радовалась.

Нань Ци усмехнулась:

— Раз вы так считаете, тогда мне становится лишь легче.

Мужчина нахмурился, глядя на Нань Ци:

— Чего ты боишься? Ты ведь просто притворяешься. Я снова предупреждаю: открывай дверь, не разыгрывай из себя важную.

Лю Нана добавила:

— Кто не знает, что ты одна в этом доме? Твои угрозы не подействуют. Лучше открывай дверь!

Остальные начали подгонять её:

— Открывай! Быстрее! Мы хотим еды!

— Что ты тут мотаешь языком? Лучше просто впусти нас!

— Что ты сделаешь одна против нас?

— Да, просто хочу, чтобы ты отдала еду. Это не как будто я собираюсь тебя убить. Я мелочный человек. Как только дождь закончится, я заплачу тебе втрое больше!

— Я заплачу тебе в двадцать раз больше! Смотрю, как ты ешь!

— Хахаха, ты такая плохая! Но мне это нравится, я тоже куплю тебе немного!

Слушая их злобные слова, в душе Нань Ци не возникло ни капли эмоций.

Она медленно закрыла маленькое окошко, а через мгновение в руке у неё оказался острый нож.

Нань Ци крепко сжала нож и смело открыла дверь.

Мужчина, собираясь пнуть дверь, увидел, как она неожиданно открывается, и отступил назад.

Но на этот раз он не рассердился — наоборот, у него на лице расползлась довольная улыбка. Он обернулся к Лю Чуньхуа и другим:

— Она открыла дверь, прежде чем я её сломал! Это значит, что она испугалась!

С гордым выражением лица он сказал Нань Ци:

— Теперь ты открыла дверь, давай, показывай всю еду!

Нань Ци не двинулась с места.

Мужчина нахмурился:

— Ты что, не идёшь? Тогда я сам пойду и найду её!

С этими словами он шагнул к Нань Ци и, вытянув руку, попытался оттолкнуть её.

Но как только его рука почти прикоснулась к Нань Ци, она молниеносно подняла нож и свирепо рубанула им по его руке.

С воем мужчина рывком отдергивал руку, и кровь брызнула во все стороны, а четыре пальца упали на землю.

http://tl.rulate.ru/book/112755/4632847

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку