Читать Hogwarts: The opening game binds the Lie into God system / Хогвартс: Вступительная игра связывает Ложь с системой Бога: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Hogwarts: The opening game binds the Lie into God system / Хогвартс: Вступительная игра связывает Ложь с системой Бога: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они болтали, пока подходили к магазину палочек Ollivander.

Это маленький, обветшалый магазинчик.

Золотые буквы на вывеске над дверью выцвели.

Там написано: Ollivander.

Когда они вошли внутрь, раздался крик Ollivander, произносящий заклинания.

— Ollivander кричит волшебство каждому маленькому волшебнику, и кажется, что палочка, выбранная каждым маленьким волшебником, волшебная, — прошептал мистер Уизли в ухо Эйвуну.

Эйван молчал.

В то время он также выбирал палочку для Гарри Поттера, и он был потрясён.

Ведь Ollivander говорил волшебство!

Кто знает, может быть, этот парень говорит волшебство кому угодно.

— Добрый вечер! — тихо прозвучал голос у ушей Эйвана, и он вздрогнул, оглянувшись, увидел улыбающееся лицо Ollivander.

— Это самые младшие из Уизли? — спросил Ollivander с улыбкой.

Мистер Уизли кивнул.

— Нам нужно выбрать две палочки для этих двух детей…

— Да, да, я знал, что наступит такой день, так что два мистера Уизли, дайте мне посмотреть… Какую руку вы предпочитаете?

— Правую! — вместе ответили Рон и Эйван.

— Хорошо, тогда давайте измерим…

Ollivander замолчал, когда говорил.

Две мягкие линейки обвились вокруг Рона и Эйвана.

Они измеряли сами себя, а Ollivander уже повернулся, чтобы искать свою палочку.

Пока линейка измеряла расстояние между ноздрями Эйвана, он заметил, что Ollivander принес большое количество коробок с палочками.

— Кто пойдёт первым? — спросил мистер Ollivander.

Миссис Уизли поспешила, чтобы Эйван пошел первым.

Но Эйван подумал, что его палочка необычная, и если он увидит её первым, Рон может не обрадоваться новой палочке.

Поэтому он подтолкнул Тайрона.

— Брат, иди первым!

Рон счастливо посмотрел на Эйвана, затем подошёл к Ollivander.

Через несколько мгновений Рон получил свою палочку.

Ива, четырнадцать дюймов, волос единорога.

— Это было удивительно, волшебно… Ива обычно любит волшебников, у которых есть большой потенциал, а не просто нравятся себе, и, малыш, у тебя будет отличная карьера в будущем! — восторженно сказал Ollivander.

Рон сжал свою палочку, затем уступил место.

Эйван подошёл.

Ollivander вытащил палочку из кучи коробок.

— Попробуй эту, падуб, перья феникса… Этим днём мистер Гарри Поттер забрал палочку, подобранную таким же образом.

— Гарри Поттер!

— Это он?

— …

Уизли воскликнули в изумлении.

Эйван заметил, что мистер Уизли и миссис Уизли посмотрели друг на друга.

Глаза у них не изумленные, а сложные.

Он не спросил, но взял палочку.

Палочка не откликнулась.

Он пожал плечами и вернул палочку Ollivander.

Ollivander не волновался и вытащил другую палочку из коробки.

— Тогда эта, лоза, дерево лозы, нерв дракона…

Как только Эйван взял палочку, Ollivander отобрал её.

— Попробуй эту… Ясень, волос единорога… Нет, какой привередливый гость! — сказал Ollivander с улыбкой.

Он попробовал ещё несколько, но всё ещё не нашёл удачного сочетания с Эйваном.

Лицо Ollivander становилось всё более возбуждённым.

— Этот малыш подходит для хорошей палочки… У него должна быть необычная палочка… — воскликнул Ollivander.

Эйван поднял подбородок и притворился гордым: — Да, мама и папа, я говорил, что у меня будет необычная палочка, и моя интуиция всегда была точна!

— Да, наш маленький Эйван лучший! — одобрительно кивнула миссис Уизли.

Это выражение должно было казаться убедительным.

Он не говорил, насколько мощная его палочка, но выделялся необычный.

Благодаря необычной палочке, дополнительные настройки не будут казаться несогласованными.

В конце концов, у всех нет такой волшебной палочки, разве это не просто случайный удар от него?

Эйван подумал про себя.

А Ollivander, который искал палочку, казалось, вспомнил их слова и внезапно воскликнул возбуждённо: — Необычная! Да, у меня есть необычная палочка…

Он вытащил палочку, покрытую толстым слоем пыли из угла.

Затем он открыл коробку и подал знак Эйвану подойти и взять палочку.

Эйван протянул руку и схватил палочку.

Чудесное чувство наполнило его сердце.

Его палочка выпустила горсть цветов.

Цветы почти затопили их.

Ollivander быстро взмахнул своей палочкой, и цветы в магазине исчезли.

Он воскликнул.

— Идеально, так идеально, я никогда не видел палочку, которая подходит так хорошо!

Эйван не говорил.

Он также работал со своей палочкой.

Затем его лицо стало странным.

Эта палочка действительно отличается, потому что она вызывает галлюцинации.

Кажется, он хочет выпустить флуоресцентный всплеск.

Эта палочка действительно сверкает, когда смотришь на неё, но вообще не светится в темноте.

Это украшение.

Без слов.

Действительно отличается.

Но Эйван не отрицал её.

Волшебная палочка, способная вызывать галлюцинации, которую он лично считает полезной для своих способностей.

Так же, как сейчас.

Эйван воскликнул в изумлении: — Мама, ты видела? Она может светиться так ярко, это должна быть мощная палочка.

— Боже, Эйван может действительно использовать свою палочку, чтобы излучать такой яркий свет, эта палочка действительно очень мощная! — серьёзно сказал мистер Уизли.

Эйван почувствовал, что свет, испускаемый палочкой, стал немного более реальным.

Действительно.

Эта палочка была просто сделана для него.

— Я люблю эту палочку, она очень мощная! — Эйван поднял свою палочку перед братьями и сестрами и взглянул на свет своей палочки, воскликнув.

Наконец, он поднял её перед Ollivander.

Ollivander наблюдал за светом на его палочке мгновение, и он сказал голосом, полным эмоций:

— Великолепно! Это удивительно, это волшебно…

Ollivander посмотрел на семью Уизли, глядя на него, как будто выдумали это, и быстро сказал с усмешкой

— Появление этой палочки было случайным, когда я был молод и положил все материалы в мастерскую.

В результате палочка не подошла и взорвалась, вызвав усталость в моей мастерской, и вы не знаете, какой была эта сцена.

Позже, когда я прибрался в мастерской, я нашёл эту палочку.

Она включает много материалов, и даже имеет нервы дракона, волосы единорога, собственные перья феникса и другие сердечники персонала.

Я думал, что это удивительно и рекомендовал её многим людям и хотел, чтобы они попробовали, но, к сожалению, она не понравилась никому.

Никто не мог использовать её для произнесения заклинаний, поэтому она осталась здесь, и сегодня она выбрала своего владельца.

Пусть палочка выбирает волшебника, ребёнок!

http://tl.rulate.ru/book/112750/4473882

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку