× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод One Piece: Accidentally Becoming the King of the World / One Piece: Случайно стать королем мира: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Остров в животе монстра-пожирателя островов.

Геер и Курокас, готовясь к отплытию, уже стояли на свежесобранном плоту. Сиа, пришедшая проводить их, стояла на берегу с тростью в руке.

— Старший Ся, пойдем тогда. Хочешь еще подумать? — спросил Геер перед отъездом.

— Нет, нет, я нашел, чем заняться дальше. Я решил соревноваться с этим монстром, посмотреть, кто дольше протянет! Если однажды этот монстр-пожиратель островов умрет, а я все еще жив, я выйду и посмотрю на внешний мир.

Сиа улыбнулся спокойной улыбкой.

Услышав это, у обоих Геера и Курокаса выступила капля холодного пота на лбу.

— Ладно, тогда береги себя! Прощай! Прощай!

— Прощай! Мальчик Гел, Курокас.

Ся махнул рукой и улыбкой попрощался с двумя друзьями.

— Йокси, пойдем!

Попрощавшись с Вест Азией, Гел и Курокас отплыли на маленьком плоту к животу монстра-пожирателя островов.

— Куда плыть? Как нам выбраться? — спросил Геер, глядя на мясистую стену, похожую на обрыв.

Курокас протянул руку и коснулся стены перед собой, подумал немного и сказал:

— Капитан, кажется, у нас нет выбора. Мы можем либо вернуться через пищевод и выйти через рот, либо продолжить вниз через кишечник и выйти вместе с калом.

— Прекрати, я выбираю вариант А! — не задумываясь, сразу решил Гел.

Лицо Курокаса оставалось спокойным, и он предложил:

— На самом деле, выход через зад более гладкий и требует меньше усилий, чем возвращение назад.

Будучи врачом, Курокас не испытывал отвращения. То, что он ценил больше, — это эффективность.

— Хватит говорить, я предпочту умереть, чем быть выброшенным как мусор!

— Ладно!

Геер отказался подчиняться, и Курокас лишь беспомощно развел руки.

Так, двое отправились вверх по течению. Прошло несколько часов, прежде чем они наконец вернулись через пищевод к рту монстра и выбрались через большую золотую рыбу. Рыба выскочила через щель в жабрах, которые трепетали при дыхании. Оказалось, что щель была шире главной дороги.

— Глуу!

Рабу напрямую превратился в кит. Он выпустил из ноздрей на голове большую группу пузырей, махнул хвостом и быстро вытащил двоих из моря.

Когда они выбрались, оказалось, что уже наступила поздняя ночь. Сидя на голове Лабу, они плавали в море и любовались сверкающими волнами под лунным светом. В этот момент Геер почувствовал, будто понял состояние духа Чжуан Чжоу.

— Дзинь!

Кулокас и Геер легко приземлились на палубу.

Поскольку все остальные уже разбили палатки и разместились на острове, на корабле в это время никого не было. Проведя долгое время в животе рыбы, Геер почувствовал неприятный рыбный запах на своем теле, поэтому он торопливо направился в ванную, принял удобный горячий душ и переоделся в чистые одежды. Затем он вернулся в комнату, упал на кровать и уснул сразу же.

В течение следующих нескольких дней Геер, Акин, Биа и Старший образовали F4 и каждый день отправлялись в море, чтобы расчищать пиратов. Просто тренировки было недостаточно. Необходимо было накопить опыт в сочетании с боевыми действиями, чтобы преобразовать улучшение атрибутов тренировок в реальное преобразование.

Месяц пролетел быстро, и кроме капитана Геера, который недавно разбогател, самыми счастливыми оказались два гиганта. Они пили пиво каждый день и ели всевозможные вкусные блюда, которые никогда раньше не пробовали.

Однако, зная, что если они позволят себе, они непременно напиваются и задержат обучение, капитан Геер может лишь ежедневно предоставлять им ограниченное количество — по бочке пива утром и вечером...

Берег.

Вайбул согнулся, чтобы набрать силы, и красный свет на его теле быстро сконденсировался, сияя как маленькое солнце.

— Ха!

Спиральная ударная волна пронеслась от меча «Зеленая Драконья Ярость», пробив поверхность моря, словно острый копье, мгновенно рассекая воду!

— Бум!

В мгновение ока на море появилась глубокая расселина, и атака простиралась до края моря.

Ужасающая сила даже напрямую обнажила ближайший шельф, и вода с обеих сторон была безумно разорвана невидимой силой.

Маленькие рыбки и креветки, которые не могли закрыться издавна, прыгали на иссушенном шельфе.

Они понятия не имели, что происходит.

Если бы они могли говорить, они, несомненно, хотели бы спросить: Госпожа Чартер, почему вдруг нет воды? Что случилось?

— Вау!

Через некоторое время вода хлынула в «каньон» и снова заполнила рану.

— Ха!

— Бум!

Не давая морю отдохнуть, Вайбул взмахнул мечом «Зеленая Драконья Ярость» и снова нанес удар копьем Эльбафа, снова рассекая воду пополам.

Геер недавно был занят чисткой пиратов и наконец нашел время, чтобы прийти на сюрпризный осмотр результатов тренировок Булла и Мории.

Сдалека они увидели, как Вайбул ловко управляется с мощным оружием.

— Ах, невероятно. Сколько бы раз я это ни видел, все равно нахожу это невероятным! — Броки сел рядом и расстроенно похлопал себя по лбу.

— Брат!

Увидев приближение Геера, Вайбул тут же побежал к нему с большим ножом в руках.

— Брат, я давно уже выучил этот прием. Когда мы снова отправимся в море? Так скучно тренироваться перед морем каждый день. Давно не убивал пирата.

— Не волнуйся, мы скоро отправимся. Давай, Вайбул, это для тебя. Ты усердно тренировался в эти дни, так что давай сначала отдохнем.

Сказав это, Геер достал несколько больших пачек любимых остросоленых палочек Вайбула и передал их ему.

— Хе-хе, спасибо, брат!

Взяв острые палочки, Вайбул сел на землю и начал есть.

Когда Броки увидел приближение Геера, он серьезно сказал:

— Друг мой, ты наконец-то здесь, и есть кое-что, что я хочу тебе сказать. Увидев его таким серьезным, Геер также слегка нахмурился и спросил:

— Что случилось, брат Броки, брат мой не усердно учится? Или он не следует твоим указаниям?

Услышав это, Броки торопливо покачал головой и с горестной улыбкой сказал:

— Нет, нет, нет! Наоборот, Вайбул учился очень хорошо! Его талант так хорош, я никогда не видел никого подобного. Просмотрев всего несколько раз, он выучил это после нескольких дней тренировки. Даже гениев нашего гигантского семейства нужно учить Эльбафу несколько месяцев! Это так неожиданно.

— Более того, кажется, что физическая сила этого парня Вайбула неисчерпаема. С тех пор, как он научился, кроме еды и сна, он все время выпускал силу. За этот месяц он использовал копье Эльбафа больше раз, чем я за всю свою жизнь. Я чувствую, что мастерство и сила Вайбула должны уже превзойти Дунли и меня!

Обычное дело, что молодой человек лучше хорошего человека.

Геер скрыто радовался, но в то же время становился более недоумевающим, поэтому он продолжал спрашивать:

— Что? Раз ты так хорошо учился, почему ты выглядишь таким печальным? Друг мой.

Броки замялся говорить...

http://tl.rulate.ru/book/112594/4480446

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода