Читать Pirates: The White Group's eldest son / Пираты: старший сын Белой группы: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pirates: The White Group's eldest son / Пираты: старший сын Белой группы: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спасибо ** за награду, спасибо ** за месячный билет

(скромный автор просит все в онлайне)

Акаину медленно поднялся, на лице его играла улыбка успеха.

— Эдвард Ноа, я буду судить тебя с абсолютной справедливостью! Твоя казнь станет сильным ударом по высокомерию пиратов Белых Барбунов!

Ноа фыркнул, вытер лицо и холодными глазами посмотрел на Сакаски.

— Абсолютная справедливость? Хватит говорить чушь!

Ноа засмеялся, его глаза были насмешливы и холодны.

Ноа поднял нож, посмотрел на порванную одежду на своем теле и просто разорвал ее, оставив верхнюю часть тела обнаженной. Порванные одежды в его руке аккуратно вытирали остатки лавы на поверхности ручья.

— Если ты действительно ищешь справедливость, то тебе стоит искать проблем с теми жестяными головами в Маринфорде, а не гнаться за пиратами здесь, под предлогом справедливости.

Ноа медленно вытер ручьем и сказал Акаину, не поднимая головы.

— Когда станешь флотом, не говорите о справедливости.

— Черт возьми. — Акаину скрежетал зубами. Если бы у него действительно не было сил, кто бы с ним тут спорил?

Но надо сказать, что Сакаски не нашел возможности опровергнуть вопросы Ноа; знающие люди в флоте глубоко понимали, что пираты на море были лишь мелочью, а те глупые Небесные Короли вроде Маринджоа были корнем всего зла.

— Но, если честно, у вашего флота есть талантливые люди. Не говоря уже о старшем поколении, ты считаешься одним из них, и тот мерзкий старик — другим. Когда ты поднимешься на вершину, останется ли нам возможность выжить?

Ноа также тянул время. Он только что взял большой огнемет. Хотя он срочно покрыл поверхность своего тела цветом вооружения, чтобы избежать смерти от Акаину, травма на его руке сделала Ноа совершенно неспособным использовать меч в данный момент.

Ноа прикрыл руку. В любом случае, он не мог использовать меч в это время, и держать его в руке только раскрыло бы его состояние. То же самое было и с Сакаски на противоположной стороне. Кто сможет обмануть другого, тот сможет найти возможность победить.

Сакаски спрятал руки за спину, и лава медленно капала с его пальцев.

Ноа наблюдал холодно. Его главным преимуществом сейчас было трехцветное господство. Боевой мощью Сакаски были физические навыки и способность фрукта. Хотя он знал типы и характеристики господства, он никогда не подумал, что наблюдательное господство Ноа могло ясно видеть его движения.

— Небесные Короли Маринфорда торгуют и держат рабов, считая мир свинями и собаками. Это то, что ты называешь справедливостью?

Ноа оставался спокоен и продолжал действовать с Акаину.

— Или ты просто пытаешься быть собаками для Небесных Королей под предлогом справедливости?

— Пираты вроде тебя, совершившие злодеяния, не могут понять справедливость флота. — спокойно сказал Акаину. Приготовления в его руках были почти завершены. Когда они будут завершены, наступит время для Ноа сдаться.

— Лавовый вулкан!

Земля под ногами Ноа вдруг поднялась, и огромный поток лавы вырвался наружу, как извержение вулкана.

Огромный столб лавы мгновенно взмыл прямо в небо.

— Рыжая Собака, ты думаешь, я не знаю?

Ноа улыбнулся, повернулся и исчез.

Шесть Стилей: Бритье

Сразу же фигура появилась позади Акаину, держа рукоять меча, нацеленную на шею Акаину.

— Иай-рю Тигровый Охотник

Рядом с рукой Ноа тень темно-синего тигра мелькнула, и по мере движения Ноа она медленно опустилась и приняла охотничью позу. Аура поедания человека едва формировалась на теле Ноа; по мере того как Ноа вытащил меч из руки, тень тигра мгновенно бросилась вперед и крепко укусила шею Сакаски.

— Что? — Акаину был шокирован, но лезвие уже направлялось к шее Сакаски. Сакаски даже почувствовал холод лезвия. По мере того как лезвие опустилось, ужасная метка меча появилась на спине Сакаски, проходящая через всю спину от левого плеча до правой талии. В последний момент, хотя Сакаски использовал свои физические навыки, чтобы избежать смертельного удара по шее, он все же не уклонился от меча, и его уже истощенное тело стало еще хуже.

— Я тебе урок преподам, Сакаски. — Ноа стоял там, выглядя расслабленным.

— Если у тебя будет шанс в следующей жизни, узнай больше о Наблюдательном Хаки. Тогда ты поймешь, как смешны твои действия только что.

— Хватит шутить! — Сакаски кровоточил из носа и рта. Меч Ноа глубоко ранил его легкие. Даже так, Сакаски все еще громко вопил.

— Пираты вроде тебя... как ты можешь понять, что такое справедливость!

Ноа застыл и равнодушно пожал плечами.

— Зачем мне, пирату, знать, что такое справедливость? Вы, флот, платитесь Мировым Правительством, и вы произвольно устанавливаете награды на нас, а теперь, когда ты почти умрешь, ты приходишь говорить с нами о справедливости? Сакаски, ты сошел с ума?

— Полковник Сакаски? Что с тобой, полковник Сакаски? — Крик издалека привлек внимание двух человек. Морской солдат стоял на дальней горе и кричал в их сторону.

— Фырк, нас обнаружили? Нам нужно быстро решиться. — Ноа бесцельно взмахнул энергией меча, и синяя энергия меча взмахнулась в сторону моряка на горе и исчезла на вершине горы вместе с моряком. Ноа чувствовал, что его энергия меча никого не поразила, и, должно быть, солдат сам скатился с горы.

— Ах~ Мне нужно быстро закончить это и уйти, иначе, если вице-адмирал из Морского Отдела придет, у меня будут проблемы, верно? — Ноа сказал Сакаски, и поток в его руке был обернут цветом вооружения, направляясь к Сакаски.

— Иай-рю: Крик Ворона

Черный свет вспыхнул, и несколько черных ворон кружились и летали на мече Ноа, издавая серию пронзительных криков. По мере того как вороны кричали, символизируя смерть, самый быстрый удар Ноа, сопровождаемый криками ворон, был готов забрать жизнь Сакаски в мгновение ока.

— Вулкан дремлет.

Крик ворона Ноа не имел желаемого эффекта. Лезвие в его руке глубоко вонзилось в огромный мертвый вулкан, который Акаину превратился. Это была единственная оборонительная тактика Сакаски. Жесткий обсидиан, образованный охлаждением лавы, использовался для формирования мертвого вулкана с сильной защитой.

Ноа немного застыл, но его руки не остановились. Когда крик ворона закончился, Ноа перешел от удара к распиливанию и рассек мертвый вулкан пополам. После нескольких прыжков, чтобы избежать выплеска магмы из мертвого вулкана, Ноа остановился и посмотрел на Сакаски, который появился из мертвого вулкана.

— Дьявольский Фрукт действительно хорошая вещь. Ты действительно можешь полагаться на силу фрукта, чтобы так долго сопротивляться. — Ноа вздохнул. После убийства Акаину на этот раз он также подумает о том, какой фрукт ему следует съесть в будущем.

Моряк, который убежал только что, дал Сакаски надежду на выживание. Он знал, что если бы он мог затянуть до тех пор, пока не придет вице-адмирал Мозамбик, этот проклятый пират сдастся.

— Если это все, что у тебя есть, просто сдавайся, Эдвард Ноа!

http://tl.rulate.ru/book/112400/4387312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку