Читать Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 43. Навозный жук, упавший в ступку с чесноком, возомнил себя чесноком :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 43. Навозный жук, упавший в ступку с чесноком, возомнил себя чесноком

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда чайная чашка полетела в её сторону, Сун Жонин отреагировала слишком медленно, и та попала ей прямо в лоб. Упав на землю, чашка разлетелась на мелкие осколки. Из-за того, что Сун Жонин сидела слишком близко, некоторые из них попали ей в лицо и руки, оставив после себя кровавые отметины.

— Госпожа! — вскрикнула Сяо Цю и поспешила проверить её раны. — С вами всё в порядке, Госпожа?

Сун Жонин словно не чувствовала боли. Она молча смотрела на кровь на своих руках, и в её глазах мелькнула печаль.

— Ты… Да как ты смеешь! — Юй Ши хлопнула по столу, устремив на Сун Жонин свирепый взгляд. — Теперь ты и слушать меня не желаешь?

На самом деле, Юй Ши уже пожалела о своём поступке. Она знала, что сейчас Сун Жочжао больше всего заботилась именно о Сун Жонин. Если бы она увидела, как Юй Ши ранила её сестру, то наверняка устроила бы скандал.

Но самым важным было то, что Юй Ши никогда не видела Сун Жонин в таком состоянии. Дочь напоминала марионетку, потерявшую всякий интерес к жизни. Раньше, если бы Юй Ши так разозлилась, Сун Жонин наверняка упала бы перед ней на колени, умоляя о прощении. Но сейчас она просто сидела, уставившись в одну точку. Словно потеряла душу, и это пугало Юй Ши. Неужели из-за издевательств в семье Фан и позора от расторгнутой помолвки разум Сун Жонин помутился?

— Как матушка решит — так тому и быть, — тихо ответила Сун Жонин, будто очнувшись от сна. Она медленно вытерла кровь с рук. — Если вы недовольны, то можете и жизнь мою забрать. Мне всё равно.

— Госпожа!

Сяо Цю с тревогой посмотрела на Сун Жонин. Она хотела что-то сказать, но та остановила её жестом. Горничной оставалось лишь сердито зыркнуть на Юй Ши, а затем, с досадой поджав губы, отойти в сторону. Сяо Цю казалось, что Сун Жонин, как и говорила Юэ, стала другой: подавленной и безрадостной. Да, в последние дни она много плакала, но это были нормальные человеческие эмоции. А сейчас она словно ни о чём не переживала.

— Ты мне угрожаешь?

Хотя Юй Ши и была удивлена переменой в дочери, она всё же привыкла к её покорности. Поэтому, увидев, как Сун Жонин ведёт себя так, словно ей всё равно, не сдержалась и отвесила ей пощёчину.

— Сун Жонин, я растила тебя, кормила! Неужели я заслужила от тебя такую ненависть?! — в гневе выпалила она. — Посмотри на себя! Ты как живой труп! Кому ты нужна такая?! Весь столичный двор завидует тебе! Даже выйдя замуж, ты имеешь поддержку своего Брата! Он ради мести за тебя готов стереть с лица земли целую семью! Кому ещё в столице под силу такое, как не тебе, Сун Жонин?!

Сун Жонин кончиком языка коснулась места, куда пришёлся удар, и равнодушно посмотрела на разъярённую матушку. В её душе почему-то зародился смех.

Когда-то она больше всего боялась гнева родителей. Даже если она была ни в чём не виновата, Сун Жонин, лишь бы успокоить их, тут же падала на колени и признавала свою вину. Она радовалась, видя, как их лица постепенно смягчаются. Но со временем, казалось, они привыкли к тому, что виновата всегда она. Даже если Сун Жонин не имела никакого отношения к случившемуся, стоило ей не признать свою вину, как её тут же обвиняли во всех грехах.

«Почему?», подумала Сун Жонин и сама не заметила, как произнесла это вслух: 

— Почему ты так сурова со мной и Братом? Разве под небесами только мы с ним способны ошибаться?

— Четвёртая Госпожа, как вы разговариваете с Госпожой?! — вмешалась в разговор Лю Мама, будто отчитывая непослушного ребёнка. — На этом свете нет родителей, которые не любили бы своих детей. Госпожа Юй строга к вам, потому что желает вам добра! Старший Молодой Господин прославился ещё в юности. Если бы не строгость родителей, кто знает, каким бы он вырос заносчивым. А если бы он совершил ошибку, то кто стал бы разгребать эту кучу неприятностей? Родители, разумеется!

Сун Жонин снова погрузилась в молчание, словно не слышала слов няни.

— Как ты смеешь перебивать меня, презренная служанка?! — Сяо Цю упёрла руки в бока и, не стесняясь в выражениях, ткнула пальцем в Лю Мама. — Это резиденция нашего Генерала! Хотите выделываться — возвращайтесь в свой особняк! Какое право ты имеешь здесь распоряжаться?!

— Дерзкая!

Благодаря Сун Жочжао к прислуге в доме Второго Господина в особняке обращались с уважением. Никто не смел повышать на них голос, не то что тыкать в них пальцем, как сделала Сяо Цю! Лю Мама почувствовала, как её унизили. От злости у неё потемнело в глазах.

— Я поучаю Госпожу из нашего Дома! Тебе, безродной девке, нечего встревать!

— Тьфу! — Сяо Цю презрительно сплюнула. — Кто тут безродная?! Старая карга, ты ещё смеешь строить из себя примерную наставницу! Навозный жук, упавший в ступку с чесноком, возомнил себя чесноком!

Лю Мама чуть не лопнула от злости. Она замахнулась, чтобы ударить Сяо Цю, но в этот момент чья-то рука перехватила её запястье.

— Ай-ай-ай! Больно! - закричала от боли няня Лю и хотела обругать обидчика, но, обернувшись, увидела, что её держит вернувшийся домой Сун Жочжао! Судя по его лицу, он слышал весь разговор…

— Вы… Прошу прощения, Старший молодой Господин, — пролепетала Лю Мама. В присутствии Сун Жочжао она не смела вести себя высокомерно и называть её «Молодым Господином», ведь предыдущая служанка, осмелившаяся на такое, — Юань Мама — теперь была калекой.

Следовало признать, что среди слуг новости, особенно скандальные, распространялись гораздо быстрее, чем среди Господ. Поэтому сейчас Лю Мама думала не о боли в руке, а о том, как бы Сун Жочжао поскорее её отпустил. Она хотела спрятаться за спиной Юй Ши, чтобы тот не смотрел на неё…

— Пришли в мой дом, чтобы избивать моих людей? — Сун Жочжао окинула взглядом Юй Ши, лицо которой приобрело смущённое выражение, а затем резко сжала руку.

Раздался истошный визг. Сун Жочжао сломала няне Лю руку!

— Старший молодой Господин! Я была неправа! — Сун Жочжао пнула няню Лю под колено, и та упала перед ней на колени. Однако женщина не смела жаловаться, а лишь закрывала сломанную руку и, кланяясь, умоляла: — Прошу вас, будьте великодушны, простите меня!

— Это ты ударила Нинэр по лицу? — Сун Жочжао не обратила внимания на мольбы няни Лю. Её взгляд скользнул по лицу Сун Жонин и остановился на Юй Ши. — Разве я не приказывал вам больше не переступать порог моего дома?

— Сун Жочжао! — Юй Ши ударила по столу и, вскочив на ноги, гневно посмотрела на дочь. — Ты забыл, кто я тебе?! Где твоё уважение к старшим?! Неужели я, твоя Матушка, не могу войти в твой дом?!

Не дав Юй Ши договорить, Сун Жочжао пнула ногой Лю Мама, отбросив её в сторону. Няня с криком упала прямо на Юй Ши, повалив её на землю! 

http://tl.rulate.ru/book/112309/4275715

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку