Готовый перевод Doomsday Survival: The Sickly Girl Becomes a Necromancer / Выживание в конце света: Болезненная девушка становится некромантом: Глава 21

— Это патруль! Наверное, патруль приходит нас спасти!

— Я знаю этот звук, это выстрел пистолета патруля!

— Давай, давай! Перестань прятаться! А вдруг патруль нас не заметит?

— Пойдемте за мной, все. У патрульной команды есть оружие и они наверняка защитят нас, чтобы мы безопасно эвакуировались!

Почти все воодушевились после слуха выстрелов.

За исключением Ли Му, который был немного похож на короля гор.

Но и он хотел уже уйти.

Хоть король гор и был действительно немного интересным, все же важнее спасти свою жизнь.

Так что он тоже последовал за толпой, с топором в руке, и открыл дверь, чтобы выйти.

Как только они вышли из двери, примерно через пять секунд раздался рев монстра.

Затем последовал сильный взрыв.

И клубы дыма поднялись из-за деревьев вдали.

Все кончено!

В этот момент все поняли, что патрульная команда, вероятно, в опасности.

Так что они молча отступили.

И добавили еще несколько барьеров у двери, чтобы успокоить себя.

Таким образом, около тридцати человек в столовой сидели молча в углах, либо потеряв дух, либо прижавшись к своим возлюбленным и тихо рыдая.

Эта атмосфера продолжалась до восьми-девяти часов вечера.

После простого ужина стало немного лучше.

— Брат Ли, ты думаешь, что Дун Хай мертв?…

Говорившая была женой брата Ли Му, Цзян Хонг.

Ее муж так долго не возвращался, так что очевидно, что что-то плохое случится.

— Ну…

— Хихихи…

Когда Ли Му вздохнул, жена его брата начала плакать.

— Я не должна была отступать с вами, ребята. Если бы мне пришлось умереть, я бы умерла вместе с ним…

— Перестань говорить, перестань. Дунхай и я дружили с детства. Мы близкие друзья и братья. Это я, как старший брат, не смог его защитить…

Пока он говорил, голос Ли Му становился все глубже и глубже, и он звучал действительно грустно.

Затем он протянул руку и обнял Цзян Хонг за плечи, прижав ее к себе.

— Не волнуйся, я не смог защитить своих братьев, но я обязательно защищу тебя на этот раз.

— Брат Ли…

Разговор, тон и движения тела двух были особенно плавными.

Просто… очень плавными…

А вот и возлюбленная Ли Му, Чжан Синьи, наблюдала и слушала со стороны.

Она хорошо знала характер Ли Му.

Так что она ничего не сказала. Просто прокрутила глаза и легла спать на кусок картона.

Однако, хоть все и были очень уставшими после беспокойства большую часть дня, никто не мог уснуть, когда пришло время ложиться спать.

Так что все могли только думать о своем будущем в темноте, с закрытыми или открытыми глазами.

Также были и знакомые, обсуждающие что-то шепотом.

Но звук был не громким.

По крайней мере, он не разрушал «мирную» атмосферу в столовой.

До тех пор, пока — бах-бах-бах — серия громких звуков не напугала всех и они не вскочили на месте.

Затем они посмотрели в направлении звука.

Хоть они и не могли видеть, что создало этот громкий шум в темноте, их паникующие глаза не хотели упускать ни одной подсказки.

В конце концов, если бы на них напал монстр, они бы смогли обнаружить это в первую очередь и затем сбежать!

— Чёрт возьми! Уже почти час ночи, после двенадцати. Кто так безнравственно?

Ли Му посмотрел на свои часы и проклял, одновременно идя к входу в столовую, чтобы посмотреть, что происходит.

Он не думал, что звук был сделан монстром.

В конце концов, если это живое существо, звук, который оно издает, будет невольно ритмичным.

Такой звук, как будто что-то бросают, очевидно, не может делать монстр.

В конце концов, он слишком хорошо знаком с этим звуком.

Когда его жена узнала, что у него была любовница, она тоже бросала вещи таким образом.

— Брат Ли, разве это не в направлении столовой, куда мы собирались идти сегодня?

Возлюбленная Ли Му, Чжан Синьи, сказала, глядя на темное ночное небо за окном.

— Ты права!

Ли Му нахмурился, осознав, что это дело не простое.

Но он не настолько глуп, чтобы выходить и проверять ситуацию.

— Что, черт возьми, эта сука делает снова!

Внутренне проклиная, Ли Му посмотрел на ночь, в глазах его было немного зависти.

Это некромант!

Почему он не может нарисовать такую хорошую профессию?

Если бы он мог ее нарисовать, тогда весь госпиталь был бы его?

Он не должен бояться Синих Дроу или этой, или той группы.

Не говоря уже о том, чтобы быть оттесненным в столовую, как он сейчас.

Теперь хорошо.

С обычной профессией воина, даже если он хочет «продемонстрировать свои навыки», у него нет такой же удачи, как у других.

— Ай… Уже поздно сегодня, давай отдохнем и подзарядимся. Узнаем конкретную ситуацию завтра утром.

Сказав это, Ли Му посмотрел на свой мобильный телефон.

На нем все еще не было сигнала, и все звонки были заняты.

Так что он выключил телефон, положил его в карман и пошел спать, обняв за талию Чжан Синьи и Цзян Хонг.

То, что произошло с патрульной командой днем, заставило его понять, что этот мир может быть не лучше.

Теперь единственное, что он может сделать, это как можно больше улучшить свой уровень и привлечь людей, чтобы они были пушечным мясом для него.

Однако, к удивлению всех, этот звук слышался еще на протяжении всей ночи.

Теперь хорошо.

Никто не решался спать.

Все слушали звук снаружи, приподняв уши.

Звук не прекратился до рассвета.

Теперь все в столовой Ли Му были вяловаты.

Они не спали всю ночь, так что, естественно, их состояние было не намного лучше.

Ничего другого.

Невроз.

— Что… что происходит!

Кто-то не выдержал и посмотрел в направлении звука после рассвета.

В результате он обнаружил три кучи вещей под павильоном для пациентов вдали.

Одну кучу трупов, кучу разбитых деревянных столов и стульев, а также другую кучу нержавеющих столов и стульев, шкафов и кроватей, обычно встречающихся в больницах…

На этот возглас все пришли посмотреть на ситуацию с темными кругами под глазами.

Вскоре те, у кого было лучшее зрение, увидели команды скелетов, похоже, перемещающих что-то.

Наконец, эти скелеты начали сортировать три кучи вещей.

Трупы были разложены ровно.

Древесина была перемещена в столовую.

А другая куча разнообразных вещей была перемещена на края и в середину павильона для пациентов под командованием девочки в инвалидном кресле.

Два пути были принудительно «наколхожены» в просторном месте!?

— Что она делает?

Некоторые люди в недоумении.

— Хм! Что еще они могут делать? Вероятно, они устанавливают баррикады.

Ли Му, который имел дело с Оуян Цяньцзинь вчера, хмыкнул.

Конечно, он знал, что делал Оуян Цяньцзинь.

На самом деле, он думал о подобных средствах, чтобы создать себе безопасное пространство, когда не мог спать прошлой ночью.

Но этот метод требует сильной поддержки.

Не говоря уже о этих столах, стульях и кроватях, должно быть, по крайней мере, три-четыре слоя запасов, чтобы их собрать.

Это просто не то, что могут сделать его нынешние люди.

Так что этот проект был отброшен.

Однако он никогда не думал, что маленькая девочка некроманта сможет это сделать!

И это за одну ночь!

Думал об этом, Ли Му не мог не сжать кулаки.

Некромант!

Эта профессия действительно мощная!

Почему! Почему это не моя, Ли Му!

Если Оуян Цяньцзинь знала, что ее идеи на самом деле «совпали» с мыслями Ли Му, она, вероятно, была бы в ярости!

Вид медицинского чуда…

http://tl.rulate.ru/book/112233/4558495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь