Читать Traveling through the pirate world, I am Ace's brother! / Путешествуя по пиратскому миру, я - брат Эйса!: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод Traveling through the pirate world, I am Ace's brother! / Путешествуя по пиратскому миру, я - брат Эйса!: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

В тренировочном зале мужчина и дракон стояли лицом к лицу. Сяо Хэй тяжело дышал, его тело было напряжено, а на лице читалось беспокойство. В этот момент Ло Цзю оказывал на него слишком сильное давление. Он держал в одной руке демонический меч «Черная Душа», а в другой — знаменитый меч «Эйс». Демонический меч пульсировал сине-белыми волнами, тогда как меч «Эйс» окружали фиолетово-красные потоки — энергии времени и пространства.

— Ты готов? Как насчет того, чтобы еще раз ощутить мой удар? — произнес Ло Цзю, угрожающе направив клинки на Сяо Хэя.

— Могу ли я отказаться? — спросил Сяо Хэй с неуверенностью, ощутив неловкость.

Ло Цзю привел его в этот зал без каких-либо объяснений и согласия Сяо Хэя, вынудив стать мишенью для атак на протяжении нескольких часов. Если бы на его месте оказался Чан Лун, тот, вероятно, стал бы ужином для Ло Цзю.

— Можешь… — поразмыслив, произнес Ло Цзю и убрал мечи.

— Правда? Спасибо... ах! — не успел Сяо Хэй закончить свою фразу, как Ло Цзю вонзил в него оба меча.

— Я шутил! Я даже не убирал мечи... — с легкостью сказал Ло Цзю, грациозно вынимая клинки.

Сяо Хэй рухнул на землю, рана на его теле делала его вид ужасным.

— Черт побери, Ло Цзю! Ты снова обманул меня! — воскликнул он, недовольный.

Сяо Хэй все еще оставался слишком наивным. Ло Цзю почти всегда лгал ему, когда они были в этом зале.

— Возобновление! — произнес Ло Цзю, положив руку на Сяо Хэя. Исцеляющая энергия медленно начала восстанавливать раны, но Сяо Хэй все еще лежал на земле из-за психологической травмы.

— Сяо Хэй, а ты можешь быть смелее?

Сяо Хэй не реагировал и закрыл глаза.

— Сяо Хэй, время поесть!

Внутри него разгорелась борьба. В его воображении миниатюрный дьявол Сяо Хэй сказал:

— Я не думаю, что Ло Цзю нужно лгать дракону. Поесть важнее.

Рядом с ним появился миниатюрный ангел Сяо Хэй:

— Думаю, дьявол прав. Драконы сделаны из железа, а еда — из стали.

— Верно! Лучше быть избитым после еды, чем голодным! Сытому дракону легко стать стальным, — согласился дьявол.

Сяо Хэй энергично замотал головой. Какой это совет? Похоже, ему предстоит пережить все это до конца.

— Ладно! Давай, Ло Цзю! — сквозь зубы произнес он, готовясь к неизбежному.

Когда Ло Цзю увидел, что Сяо Хэй готовится к борьбе, ему стало странно, и он остановился, отложив еду.

— Сяо Хэй, что ты делаешь? Не хочешь поесть? Тогда я убираю еду!

— Ах? Убери! Не может быть! Я! Хочу! Есть!! — моментально вскочил Сяо Хэй и выхватил еду обеими руками.

— Входи, теперь здесь гораздо тише.

Подумав, что Сяо Хэй слишком шумный за едой, Ло Цзю создал пространство из воздуха и запер Сяо Хэя внутри. С тех пор, как они начали тренировки, прошло почти два с половиной года. Ло Цзю верил, что накопленная энергия времени и пространства готова к путешествию во времени.

Переступив порог возможностей, Ло Цзю попал в место своего перемещения и выбрал шар времени, на котором были запечатлены важные события текущей временной линии. Он рылся в шаре времени, и вдруг его ослепило:

— Это... Южно-Китайское море?

Неосознанно слеза Ло Цзю упала на шар, и волна света охватила его. Ло Цзю исчез, оставив шар времени на земле. На шаре замерло изображение: женщина с оранжевыми волосами стояла одна на берегу, смотря вдаль.

Ло Цзю почувствовал, как в его сердце зашевелилось «Крокодил», его глаза наполнились теплом, а затем яркий свет окутал его. Когда он пришел в себя, перед ним стояла женщина в белом платье с цветным узором на оранжевых волосах. Морской ветер развевал ее платье и волосы.

Лицо женщины выражало меланхолию, ее мысли пронзали воздух, словно трава, колышущаяся на ветру. Чем больше она пыталась убежать от своих чувств, тем крепче они держали ее.

Ло Цзю почувствовал морской бриз на своем лице и, глядя на женщину, не удержался от слез:

— Неужели я действительно переместился во времени? Разве это не моя мать? Она выглядит... так похоже.

Ло Цзю путешествовал во времени и встречал свою мать всего один раз. Теперь он погрузился в свои мечты и не заметил, как женщина приближалась.

— Извините, что с вами? — раздался нежный женский голос, разрушая мечты Ло Цзю.

Слыша знакомый и мягкий голос, он быстро вытер глаза.

— Ум... прощу прощения. Я... мешаю, сейчас... уберусь с дороги. — Бух! — Ло Цзю не обратил внимания на свои ноги, споткнулся о камень и грохнулся.

Он быстро вскочил и побежал, не заметив подвеску, упавшую на землю.

— Какой странный человек, — прошептала женщина.

Она собиралась уйти, но подвеска на земле заискрилась, свет отражаясь от нее. Увидев Ло Цзю, который только что сделал несколько шагов, женщина подняла предмет и закричала:

— Эй! Ваши вещи упали!!

Услышав голос, Ло Цзю обернулся и увидел, как она держит подвеску в руках. Он машинально коснулся шеи и убедился, что она пуста. Подвески нет!

— Спасибо... спасибо, — произнес Ло Цзю, забрал подвеску и снова убежал, на этот раз ничего не потеряв.

Женщина посмотрела ему вслед и покачала головой:

— Хочется помочь молодому человеку, но, увы, он немного глуповат.

Затем она почувствовала, как живот зашевелился. Она погладила живот и с решимостью посмотрела на Восточное море. После того как она оставила свою кровь, Лу Цзю сдалась. Ей нужно было покинуть линию кровной связи.

Но Ло Цзю, прятавшись, внезапно схватился за грудь:

— Что происходит, почему сердце так стучит?!

— Мне больно... — казалось, будто его сердце не получает достаточного кровоснабжения, и он упал на землю.

Женщина почувствовала это и обнаружила Ло Цзю, который побледнел, рядом с кустами. Она попросила деревенских жителей перенести его в клинику.

— Доктор, что с ним? — спросила она в тревоге.

Хотя это была первая встреча с Ло Цзю, она ощутила близость к этому юноше.

— Вы его родственник? Пусть ест все, что угодно, и уводите его обратно, — ответил старый доктор, отпустив Ло Цзю.

Она хотела сказать, что не знает Ло Цзю, но потом задумалась: так молод, неужели у него неизлечимая болезнь?

С грустью она произнесла:

— Доктор, у него действительно нет надежды?

— Я же сказал, пусть ест все, что хочет. Он просто слаб, ему нужно восполнять недостаток питания.

— Ой! Я подумала, что это серьезно, — с удивлением произнесла женщина и поняла, что ошиблась. По всей видимости, она слишком скучала по Рожеру и не поняла слов доктора.

Слова врача привели ее в замешательство, и она не верила, что дело обстоит так гладко. Она вытащила Бейли и вручила врачу:

— Доктор, это плата за осмотр.

Старый доктор махнул рукой:

— Даже шарлатаны справятся с этим. Держите это, чтобы купить ему что-то питательное.

Хотя это была лишь небольшая клиника, у него были свои принципы в медицине.

```

```html

Ему было стыдно брать деньги за такие мелкие дела. Старый доктор послал ученика убрать медицинское оборудование и покачал головой: ученики потратили много усилий, но не нашли ничего.

Старый доктор начал наставлять ученика:

— Не слишком полагайтесь на машины в будущем. Учитесь у меня, и всё будет хорошо.

— Но, мастер, в чем тут плохого? Машины могут лечить болезни и быстро зарабатывать. Я докажу, что они лучше!

Двадцатилетний ученик протестовал против слов старшего и с гневом хлопнул дверью. Старый доктор посмотрел на него с печалью, затем на пятнадцатилетнего ученика, который остался.

— Ты ведь не собираешься уходить с братом?

— Я останусь с вами, — ответил ученик.

Слыша это, старший врач вздохнул с облегчением. Если бы таких людей было больше, дело по передаче медицинских знаний стало бы более надежным. Чем больше учат, тем хуже становится навык, и клиника потихоньку угасает.

```

http://tl.rulate.ru/book/111970/4630602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку