Читать Superhero Comic – Overlord’s Path / Супергеройский комикс – Путь Повелителя: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Superhero Comic – Overlord’s Path / Супергеройский комикс – Путь Повелителя: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Мощные галлюциногены обычно изготавливаются в виде таблеток или жидкостей. Главная проблема газообразных веществ заключается в том, что они легко испаряются в открытом воздухе, и их эффективность очень низка. Несмотря на это, некоторые специальные галлюциногены могут оставаться в воздухе долго. Газ, выпущенный из запястья маленького человека, как раз относится к этой категории. После выброса он почти мгновенно окутал Сибо, заполнив его дыхание и покрыв тело. Вслед за этим маленький человек мгновенно упал на пол, словно опасаясь этих веществ, боясь даже малейшего контакта с ними.

Когда Сибо осознал, что попал в ловушку, он совершил два действия: сильно ударил ногой по икре маленького человека, а затем бросил пистолет, разбивая его о пол. Вскоре темнота перед его глазами начала виться и извиваться. Измученный стон маленького человека исказился, словно дух, внезапно заплакавший в темной ночи, вызывая мурашки по коже. Темный коридор перед ним беспокойно растянулся и искривился. Взгляд Сибо оказался сосредоточен на окнах, что превратилось в острые зубы гигантского зверя!

Это казалось огромным ртом, несущееся к Сибо, и он невольно отступил назад. Его дыхание стало прерывистым, не из-за страха, а под действием газа! Это вещество должно было вызывать спазм дыхательных путей, и одышка посылала сигнал мозгу о том, что он в опасности, вызывая выброс адреналина. Обостренные чувства получали неверные сигналы; его глаза видели всё искривленным, что в сочетании с воображением создавало двойную угрозу — психологическую и физиологическую. Сибо не боялся призраков и богов, но не мог избежать физического воздействия, поэтому все, что он видел, было искажено, и его дыхание стало сладким, словно он оказался во тьме галереи, полной крови и смерти. Или даже внутри какого-то свирепого зверя.

В носу у него возникал влажный и раздражающий рыбный запах, который активизировал каждую клетку, заставляя противостоять приближающейся опасности.

— Это иллюзия! Успокойся! — шептал себе Сибо, тряся головой, пытаясь вырваться из этого кошмара. Он крепко держался за стену одной рукой, стараясь сохранить равновесие, но, когда его взгляд упал на стену, он увидел искаженные лица — Папы, Робина, Рейчел, Катерины и Гордона, все в крови, и его ладони, словно загорелись. Он неожиданно отдернул их.

Из-за этого он потерял равновесие, начал шататься и едва устоял на месте. Двигаться больше не смел. Он заставил себя сделать глубокий вдох, но запах крови становился всё сильнее, достигнув почти невыносимого уровня, и всё тело дрожало.

Темная земля начала вращаться, как черная тень, ползущая по его ногам. Эта ужасающая сцена казалась частью реальности. Он закрыл глаза, пытаясь избавиться от этой повсеместной иллюзии, но в ушах раздавался неясный шёпот множества голосов, сложившихся в невозможное сочетание, полностью сбивавшее его с толку. В глубинах мрака осколки разбросанных воспоминаний тоже всплывали на поверхность.

Его глаза стали смутными.

Стенания маленького человека утихли. Он с трудом подполз к окну, упираясь в стену; левая нога, судя по всему, была сломана от удара Сибо, хотя рана не выглядела серьезной. Кожа была повреждена, а запах крови, который ощущал Сибо, доносился именно от этой раны, усугубленный обостренными чувствами. Маленький человек хотел сбежать, но погружение в периферию этой организации было обречено на провал. Он сделал глубокий вдох и подавил боль. Обернувшись к Сибо, который стоял с опущенной головой и дрожащим телом, он увидел в его глазах проблеск злобы. Он вытащил из-за спины короткий нож, который был длиннее кинжала, выглядевшего как специальный военный штык, отличающийся от дешёвых, используемых бандитами. На нем были выгравированы случайные слова, а черная рукоятка была обмотана красной веревкой, чтобы не скользить в потной ладони. Даже лезвие само по себе было черным.

Держа нож, он медленно двигался по стене, таща свою левую ногу, которая больше не могла нормально действовать, и приближался к Сибо, уголками губ расплывшись в насмешливой улыбке.

Этот газ — новое вещество, разработанное на высшем уровне галлюциногенных технологий. Босс называет его «газом страха». Да, кроме того, что он вызывает страх, этот газ также ядовит. Избыточное вдыхание приведет к отравлению, и даже если выдержать всплеск страха, он всё равно может трагически умереть от отравления. Конечно, то немногое, что он только что выпустил, недостаточно, чтобы отравить Сибера, но вполне достаточно, чтобы заставить его испытать смертельный ужас.

Они проводили эксперименты, и даже самый злой злодей, вдохнув немного этого газа, будет повержен страхом, вырывающимся из глубины его сердца. Некоторые, психически слабые, даже умрут от страха.

В глазах маленького человека Сибер был всего лишь молодым человеком, не особенно сильным, он не выдержит такого страха, и все его способности сопротивления будут подавлены. Под воздействием такого страха он непременно погибнет!

Маленький человек подошел к Сабле. Он даже мог слышать его тяжелое дыхание, что означало, что этот парень уже погружен в летучий страх, но всё еще может держать себя в рамках. Тск-тск, видимо, это крепкий характер.

— Но что с этим? — проговорил он, облизнув губы и подняв кинжал. — Сгинь! Ублюдок!

— Пуф!

Кровь разлетелась во все стороны. Сабер почувствовал, что вернулся в холодный, бледный и скучный мир, но не вернулся физически, словно прохожий, сидящий в специальном кинотеатре. Все его прошлые опыты пронеслись перед его глазами, как немые фильмы — без звука, черно-белые, холодные, без капли тепла.

Он увидел себя в начале, первое воспоминание, вероятно, началось с падающего снега. Он свернулся, грязный и тощий, прячась в углу мира, никто не заботился о нем. Он думал, что замерзнет насмерть, потому что воспоминания были действительно очень холодными. Но не его... человек, который возник перед его глазами, лицо которого он едва помнил. Он нес военную форму, был тощим, но его глаза были серьезными, полными жизненной энергии, с холодным величественным выражением.

Он протянул руку к себе. Ответил ли он? Или убежал? Нет... неясно. Вторая картинка перескочила на долгое время спустя; он вырос, оказался в специальном классе, полном детей своего возраста, но их глаза не имели радости и детского невинного взгляда. Что они изучали? Забыл...

```

```html

Сабер только помнил, что они носили одинаковую одежду, изучали всевозможные вещи, которые детям не следовало бы изучать, и проходили строгие испытания. Дети, которых отправляли, все говорили, что эти дети были освобождены. Что такое свобода? Спутанный и уставший ум Сабера не мог разобраться в этом вопросе, и внезапно картина быстро переместилась в далекое будущее.

Он оказался в элегантном черном костюме, вроде как на каком-то банкете, но окружающая обстановка напоминала плохой склад. Мужчина был привязан к стулу веревками, на его голове оказался мешок из парусины. Он боролся, но не мог говорить. В руке он держал пистолет. Вероятно, это был первый раз, когда он использовал пистолет, чтобы убить кого-то и забрать жизнь. Сабер не любил это ощущение с самого начала. Он всё ещё помнил, что ему не нравилась такая жизнь.

Ша Дуою чувствовал себя крайне некомфортно, он даже не знал имени парня перед собой, но это была его задача! Да, миссия! Имя, написанное на конверте, не волновало его, а сам преступник — злодей или нет — этому не имело значения. Он должен был избавиться от него. Сабер даже ощущал, что его существование не отличалось от пистолета в руке — он мог мыслить, но его мысли были на уровне мышления оружия, и выполнение задач всегда было на первом месте.

Он наблюдал, как подошел к мужчине, поднял руку и направил пистолет ему в голову. Сабер хотел остановиться на мгновение, чтобы подумать, но времени не было... бах, выстрел, и мужчина упал. Он повернулся и ушел, даже не взглянув второй раз на тело, лежащее на полу. Это был первый человек, которого он убил — мужчина это был или женщина?

Сабер покинул склад и ушел в темноту. Он знал, что часть его души и существования навсегда останется там. Следующая сцена — люди, падающие перед ним один за другим: пули, клинки или яд, поражение, убийство или ловушка. Каждое место, каждый опыт — те воспоминания, смешанные с путешествием во времени и пространстве, собрались вместе.

Его туманная головная боль исцелилась в этот момент, все нити соединились, полностью пробудив дух и душу Сабера. Он оставался прежним, но в смехе появилась какая-то более глубокая нотка. Он даже вспомнил последний разговор, который у него был с человеком на протяжении всей жизни.

— Это задача! Достаточно! Это просто твоя работа! У каждого есть своя работа, ты можешь думать о себе как о уборщике, как о садовнике. Всегда должен быть кто-то в темноте, о ком не нужно заботиться. Зная свою роль, ты уменьшаешь отходы, делаешь доброе дело!

— Как это может быть одно и то же! Это человеческая жизнь, а не крысы, не насекомые! Кровь на моих руках не может быть смыта! Я боюсь себя!

— Тогда привыкни к этому! Привыкни быть человеком, который несет бремя в темноте и поддерживает свет для остальных. Никто не знает твоего имени, никто не знает всего, что ты делаешь.

```

http://tl.rulate.ru/book/111872/4475230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку