Читать Pirates on Top of the War: I Will Stand In the Sky / Пираты на вершине войны: Я буду стоять На вершине: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод Pirates on Top of the War: I Will Stand In the Sky / Пираты на вершине войны: Я буду стоять На вершине: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Дораг, не говори глупости, мозги между людьми не сравнимы. Я отправил её на северо-запад острова О'Хара. Попробуй найти острова в этом районе," — сказал Ян.

Уголок рта Дорага слегка подергивался, и он ответил: "Я понимаю."

"Кроме того, если ничего не изменится, Сауро должен быть захвачен флотом."

После паузы Ион продолжил: "Если возможно, давайте посмотрим, есть ли шанс спасти его, кроме того, что Саулуо, вероятно, узнает наши мысли, как боевой силы, он также может быть нашим контактом с Эльбафом, страной гигантов."

Не дожидаясь ответа Драго, Ян сразу же повесил трубку, затем немного завернул под прикрытием огня О'Хары и вернулся к побережью, где находился флот "Демонического Ордена".

И Ян оказался прав в своих предсказаниях. Когда Ян тихо вернулся в район около Саулуо и генерал-лейтенанта Хошань, битва между двумя сторонами была на грани решения.

Сауро сам по себе неплох. Он стал вице-адмиралом полностью благодаря своей силе, и его телосложение как гиганта дает ему несравненную грубую силу.

Просто из-за предательства Сауро из флота день и ночь, и его состояние не очень хорошее. Кроме того, он только что пережил множество снарядов с военных кораблей и атаку "Меча отсечения душ Хьянен Сакура", и упал намного.

"Победа разделена!"

Когда генерал-лейтенант Хошань сильно ударил по груди Сауро с очень большой скоростью, из нее брызнуло много крови, и Сауро, тело которого было покрыто плотно видимыми костными ранами, больше не мог сдерживаться и упал на землю.

"Все кончено, падающая гроза хи-хи-хи..."

Прямо перед тем, как потерять сознание, Сауро все еще смеялся, будто был полностью доволен своей жизнью.

Эта сцена полна грусти, но и свободы, и Ян неожиданно вспомнил фразу.

Жизнь, которая падает на пути преследования мечт и самого себя, счастлива и радостна!

Ион не мог не восхититься шепотом: "Какой хороший человек, Сауро!"

А в горящей горе солдаты будут организованы для ареста тяжело раненного Саулуо как можно скорее и привязаны к его кораблю, готовому быть нажатым обратно на Судейский остров для суда.

Ион, который нарочно опозорил себя, споткнулся к генерал-лейтенанту Хошань и крикнул:

"Генерал-лейтенант Хошань, подождите меня."

"Хм? Вы тот мальчик, который спас эвакуационный корабль рядом с генерал-лейтенантом Кузаном?" — спросил генерал-лейтенант Хошань, глядя на Яна.

"Как вы это сделали?"

Иан поцарапал затылок и сказал с виноватым и смущенным видом:

"Я просто хотел сократить путь, чтобы догнать ту девочку, но попал в огонь на О'Харе на полпути, и чуть... не сгорел."

Как раз когда Ион думал, что Горящая Гора начнет ругать его за некомпетентность и осуждать его как отрицательный пример.

К удивлению Иана, генерал-лейтенант Хошань с большой бородой и крепким сигарой перед ним похлопал Яна по плечу. Тон был необычайно мягким.

"Хотя преследовать врага, когда сила недостаточна, немного безрассудно, этот дух преследования справедливости, не боящийся жизни и смерти, бесценен, и вы хорошо поработали."

...

Иан.

Ошибся!

В этом отношении Иан мог только неловко улыбнуться и молча следовать за вице-адмиралом Хошань обратно на военный корабль.

"Корабль-врач, поторопитесь, осмотрите этого мальчика..."

Генерал-лейтенант Хошань замер, затем повернулся к Иану и спросил: "Как тебя зовут?"

"Тефимер Ион," — ответил Ион.

"Давай, проверьте тело мальчика Яна, он только что преследовал преступников,

Не боясь жизни и смерти, он двигался назад к О'Харе, покрытому огнем пушек 'Демонического Ордена', но был зажат огнем и, наконец, сбежал."

Генерал-лейтенант Хошань сказал это в голосе, полностью наполненном восхищением, так что окружающие солдаты флота смотрели на Иона с некоторым восхищением.

"Хм? Разве это не тот мальчик, который спас эвакуационный корабль, управляя Сакурой раньше?"

Морской солдат, выполняющий роль дозорного, вдруг что-то вспомнил и воскликнул.

"Это правда, эти очки, не может быть ошибки, я тоже видел."

"Это действительно удивительно. Не ожидал, что мальчик Ян будет иметь такое твердое чувство справедливости, кроме того, что он сочувствует и не боится власти. Чтобы поймать преступников, он осмелился двигаться к огню, покрытому артиллерийским огнем и превращенному в море огня. О'Хара шел назад."

"Глядя на то, как одет брат Ян, кажется, что он еще не входит во флот."

"Ты дурак? Брат Ян был взят генерал-лейтенантом Кузаном. Даже если он не во флоте, он, должно быть, скоро присоединится к флоту."

...

Слушая обсуждения морских солдат и восхищение, которое они бросали время от времени, Ион не знал, как объясниться на мгновение.

"Есть ли проблемы с цепями мышления мужчин на этом море?"

Иан жаловался в сердце беспомощно и торопливо последовал за врачом корабля и сбежал.

Невидимый — это чисто...

Позже Иан спокойно лежал на больничной койке, и, разговаривая с врачом корабля о головокружении, заложенности в груди, одышке, боли в спине и других симптомах, он смотрел на окно рядом.

На военном корабле поблизости битва между лавой и льдом медленно стихала.

Это не результат между Сакаски и Кузаном, а когда корабль убежища постепенно ушел и находится за пределами досягаемости артиллерийского огня военного корабля, у обеих сторон нет причин продолжать бой.

Кроме того, может быть идеологическая ссора между Сакаски и Кузаном, но ненависть между двумя сторонами еще не достигла уровня жизни и смерти.

"Но с таким шумом, продвижение Сакаски и Кузана, вероятно, будет подавлено. Даже если вещи не полностью ухудшатся, влияние такого междоусобного конфликта все еще крайне плохое."

Иан думал, отвечая врачу корабля один за другим.

"Но это нормально. Продвижение старого человека до маршала близко. Если три генерала будут продвигаться вместе, давление старого человека может не смочь их подавить."

"Таким образом, старый человек может быть немного спокоен, и нежелание — это хорошая вещь."

Как раз когда врач корабля дал Иану укол питательными веществами, когда он не обращал внимания, внезапно раздался громкий рев.

"Бум!"

Сразу после этого огромный военный корабль на поверхности моря, как гигантская стальная тварь, сильно тряхнуло, как будто он вдруг столкнулся с огромной волной.

В этот момент, хотя Ион и не мог видеть своими глазами, Ион понимал, что это движение О'Хары, опускающегося под воду из-за обрушения.

Другими словами, этот остров, который существовал более 5000 лет, официально стал историей с этого момента.

http://tl.rulate.ru/book/111870/4678254

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку