Читать Azeroth Shadow of the Moon / Азерот - тень Луны: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Azeroth Shadow of the Moon / Азерот - тень Луны: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После решения обратиться за помощью к Пандарии единственным оставшимся вопросом стало, кого отправить?

Андреа не знал состава высших членов Армии Сопротивления на сегодняшний день, и он не вмешивался, когда Гаральд и другие обсуждали кандидатуры специального посланника.

Фандрал, друид из простонародья, был столь же равнодушен к таким политическим вопросам, и Андреа незаметно подошел к нему, пока начальники предлагали своих доверенных лиц.

— Фандрал, мне нужна твоя помощь в одном деле.

— Хорошо?

Фандрал с недоумением посмотрел на Андреа, который был на полголовы ниже его, — Что случилось? Если смогу, просто спроси.

В то время Фандрал еще не пережил боль утраты, и даже его жена была рядом... Эээ.

Вообще, текущий Фандрал совсем не такой высокомерный и нетерпеливый, каким Андреа его запомнил, возможно, потому что и он сам друид, и у них было много общего во время совместного изучения искусства. Отношение было очень дружелюбным.

— Ты знаешь, что мой мозг был поврежден, и я потерял память во время миссии по выживанию.

— Хотя остались некоторые физические инстинкты, но сейчас я использую только базовые заклинания, такие как Лунный Огонь и Гнев Природы, можешь ты...

— О, понятно!

Фандрал не дождался, пока Андреа закончит, он ударил по ладони и вдруг сказал, — Хочешь снова выучить заклинания друида? Без проблем!

— Тише! Успокойся.

Громкий голос парня привлек внимание некоторых начальников за конференц-столом, и Андреа пришлось напомнить ему снизить голос.

— Проще говоря, у тебя есть образец учебника по заклинаниям друида?

Фандрал слегка удовлетворенно кивнул и сказал, — Не говори, что у меня есть.

Фандрал вынул кусок темно-коричневой коры из пространственного мешка у своей талии и без колебаний передал его Андреа.

— Прежде чем верховный друид ушел, он поручил мне важную задачу обучения второго поколения друидов. Чтобы облегчить новичкам понимание учения и заклинаний друидов, я создал набор шаблонов для их обучения.

— Прими это. Это одна из копий, которые я сохранил. С твоими талантами и оставшейся памятью в теле, ты сможешь быстро вернуть контроль над ними.

— Ээ... спасибо.

Андреа с некоторой растерянностью взял учебник, подумав, почему же это на коре... разве нельзя использовать бумагу?

Уровень жизни в Империи Темной Ночи довольно высок, и бумага была изобретена и производится давно. Андреа не мог понять, почему Фандрал решил сделать текст на коре дерева для распространения.

В любом случае, получить конспект заклинаний друидов — безусловно, хорошая новость для Андреа, который сейчас может использовать лишь несколько мутировавших заклинаний. По крайней мере, в следующий раз он не будет тыкаться в темноте во время боя.

...

После двух дней "обсуждений" основные члены специального посланника, отправляемого в Пандарию, были в основном определены.

Вота Лунный Шрам, который имел кратковременный контакт с пандаренами ранее, стал лидером посольства. Сестричество Элуны и секта Друидов отправили по заместителю, и каждая из трех сторон выделила небольшое количество элитных членов для сопровождения.

— Сантис?

Услышав список, озвученный Майевой, Андреа нетерпеливо прервал ее.

— Подожди! Зачем Шандрис? Она всего лишь ученица-жрица Сестричества, далеко не элита?

На мгновение Андреа даже заподозрил, что временный лидер Сестричества Майева мстит из личных обид. Ведь... наставница Шандрис, Тиранда, сейчас заточена в дворце.

Майева не обратила внимания на оплошность Андреа, и когда она общалась с Шандрис в Храме Небес, она узнала о их отношениях от самой Шандрис.

— Это был собственный запрос Шандрис.

Майева передала Андреа список, на котором четко было написано "самостоятельная кандидатура" рядом с именами Шандрис и других трех.

— Это...

Андреа все еще не мог поверить. Наставница Шандрис, Тиранда, все еще находилась в заточении. Логически, она не могла покинуть Зин-Азали в этот момент.

Попрощавшись с Гарольдом и другими, Андреа поспешил к палатке, где жили Шандрис и другие члены сестричества.

К счастью, Шандрис была единственной в палатке в это время, и через открытую занавеску можно было увидеть, как она собирает свои вещи.

— Шандрис!

Услышав слегка волнующийся голос Андреа, Шандрис остановилась и, вздохнув, повернулась к нему.

— Ты...

Не дождавшись вопроса от Андреа, Шандрис сначала сказала, — Я знаю, почему ты пришел. Меня никто не наставлял и не принуждал. Поездка в Пандарию — это мое собственное решение.

Андреа все еще был очень озадачен, но выражение Шандрис было очень решительным, и она совсем не походила на шутку.

— Разве ты не хочешь спасти свою наставницу самостоятельно? Почему ты решила поехать в Пандарию в этот момент?

Шандрис крепко сжала руки у себя за спиной, и Андреа заметил, как напряглись ее лицевые мышцы.

Но затем Шандрис безнадежно вздохнула, — Если сказать, что не хочу, это будет ложью.

— Но я хорошо знаю свои силы. Если ты и верховный друид временно позволите мне присоединиться к штурмовой группе, я наверняка стану для вас обузой в этой важной конспиративной операции.

— Тогда не только инструктор не сможет быть спасен, но и может спугнуть противника, заставив Легион и Высокорожденных быть более бдительными. Это то, чего я никак не могу допустить.

Андреа открыл рот, но, увидев упрямое выражение Шандрис, он в конце концов отказался от попыток убедить ее с улыбкой.

— Я не могу гарантировать на 100%, что мисс Тиранда будет спасена, но я обязательно сделаю все возможное. Ты тоже должна быть осторожна в своем путешествии в Пандарию. Эта поездка... обречена не быть очень мирной.

Обходить Зин-Азашари, окруженный демонами, не так уж сложно. Маги из мятежной армии могут отправить посланников прямо к южной границе крепости Империи Темной Ночи.

Но на пути в Пандарию специальному посланнику неизбежно придется пройти через священную землю троллей, священную гору Зандалар.

Вынужденные подписать унизительный договор под несокрушимой силой Азхары, занд

http://tl.rulate.ru/book/111867/4475157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку