Читать Azeroth Shadow of the Moon / Азерот - тень Луны: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Azeroth Shadow of the Moon / Азерот - тень Луны: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Среди ночных эльфов, как и в любом мире, ходят легенды и слухи. Один из таких, словно вырвавшийся из древних свитков, гласил:

"Те, у кого золотые глаза, обречены на величие в будущем."

Андреа знала, что это "величие" в будущем может оказаться темным и даже ироничным. По историческим записям, лишь двое ночных эльфов обладали золотыми глазами: Азшара, нынешняя правительница всего темного ночного царства, и Иллидан Ярость Бури.

Когда Шандрис рассказала, что у нее также есть эти глаза, предрекающие величие, Андреа лишь едва сдержала смех.

— Как же это иронично, — подумала она, — ведь настоящий обладатель золотых глаз был убит в предыдущем сражении. Так ли это величие?

Несмотря на это, она вместе с Шандрис отправилась в Хранилище Небес, преследуя свою цель, отличную от той, что была у ее предшественника. Андреа искала ответ на вопрос, кому был посвящен ее сон, и стремилась извлечь выгоду, которая могла бы повысить ее шансы на выживание.

Выживание — вот что стояло первым пунктом в списке приоритетов Андреа. Неважно, искать ли возвращение домой, которое может и не существовать, или сотворить что-то в Азероте с помощью своего предвидения будущего, самое главное — остаться в живых.

Вспоминая свою предыдущую жизнь, где она была частью команды, Андреа вспомнила, как лидер повторял бесчисленное количество раз:

— Если выживешь, то сможешь нанести удар!

Война Древних стала первой планетарной катастрофой, с которой столкнулось Азерот, обладающее смертными цивилизациями, но, увы, не последней. Чтобы выжить в кризисном Азероте, огромное значение имеет сила.

После рассказа Шандрис, Андреа примерно поняла, какими способностями обладал ее предшественник. Как первое поколение друидов, последовавших за Малфурионом в изучении пути природы, Андреа была весьма талантлива в управлении силой природы и даже была похвалена самой Кенариусом.

Но как путешественница, Андреа хорошо понимала плюсы и минусы силы природы. Эта сила более стабильна и контролируема, являясь воплощением и продолжением воли природы и духа дикой местности. Но стабильность также означает медленный прогресс. По сравнению с таинственной и тёмной энергией, способной разрушить мир, сила природы всегда была недостаточно мощной.

Будущее взрыва Бездны, совершенное Малфурионом, не основывалось на силе друидов, а опиралось на драконье око, украденное Иллиданом. Вторая победа над вторжением Огненного Легиона и убийство Архимонда стали возможны благодаря самопожертвованию бесчисленных древних духов.

Даже Кенариус, полубог, источник друидов, будет убит обычными смертными в будущем. Даже он и семья зеленых драконов, также контролирующие силу природы... включая королеву Изеру, будут легко подчинены Ксавису в Изумрудном Кошмаре. На пути друидов Андреа действительно не видела светлого будущего.

Если, как предполагала Андреа, ее призвал лунный бог Элун, это означало, что у нее мог быть другой выбор. Крайне опасный вариант, потенциально дающий огромную силу за короткое время.

Охраняемые Хранилище Небес были очень строги. Как ночные эльфы, для Андреа и Шандрис было нереально проникнуть в город с помощью Тени. К счастью, хотя эти высокомерные эльфийские маги и были надменны, они не стали бы так просто убивать своих соплеменников.

Под предлогом паломничества из южного Ясеневого Леса, желающих помолиться Элуну за хорошую погоду в следующем году, они с Шандрис решили пройти в Хранилище Небес.

— Стойте! — окликнул их капитан, глядя на них с подозрением.

— Кто вы такие? Зачем пришли в ЛС Разза?

Чтобы не вызывать подозрений, Шандрис, выглядящая как обычная деревенская девушка, сняла кожаную броню и распустила косу.

— Дорогие стражи Луны, мы паломники из южного Ясеневого Леса. Пришли, чтобы помолиться Элуну в Великом храме за хорошую погоду в следующем году.

Северно-восточный путь был полностью заблокирован демонами, и Шандрис пришлось придумать ложную историю.

— Ясеневый Лес? Молиться? — капитана брови поднялись, в глазах мелькнуло презрение.

— Хмф~ Не думаю, что молитвы помогут в текущей ситуации, но... хех~ пускай проходят.

Саркастически улыбаясь, стражи Луны уступили дорогу. Один из них взмахнул посохом, и перед ними появилась извилистая горная дорога, ведущая к плавающему городу.

За спиной Андреа капитан прижал к ней свой посох и грубо толкнул:

— Идите! Не ждите, что мы запустим телепорт для двух простых смертных, просто честно пройдите по горной дороге.

Андреа безмолвно посмотрела на извилистую горную дорогу. Хотя она и не казалась крутой, но была достаточно широкой для четырех повозок. Согласно информации Шандрис, эта дорога изначально предназначалась для караванов и крупных войск. Обычные люди могли использовать телепорт, чтобы сразу попасть на Площадь Небес.

— Стойте! — крикнула Шандрис, но Андреа схватила ее за запястье.

— Не торопись, — спокойно прошептала она, — дело важное.

Ощущая теплый ветерок у своего уха, Шандрис слегка подергивала длинными ушами и краснела.

— Хмф~ Ладно, слушаю тебя.

Видя, как они покорно начали подниматься по горной дороге, группа стражей Луны хихикнула за их спиной.

— Так и надо, простолюдины должны вести себя как простолюдины. Не думайте, что можете пользоваться теми же привилегиями, что и благородные высокорождённые эльфы.

— Эти посланники точно помогут нам перестроить социальный порядок Темного Ночного Царства, так что просто лежите и слушайтесь!

Шандрис нахмурилась. Если бы Андреа не держала ее за руку, ночная эльфийка, возможно, уже сорвалась.

— Эти ублюдки! С тех пор, как демонические силы вторглись, их изначальная гордыня только усилилась. Не ожидала, что даже стражи Луны, которые всегда ценили свою роль, станут такими!

Андреа оглядела стражей Луны, разговаривающих за их спиной, с хитрым улыбкой.

— Пусть пока повеселятся, — подумала она, — надеюсь, они смогут еще посмеяться, когда узнают истинную цель этих так называемых посланников богов.

http://tl.rulate.ru/book/111867/4473946

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку